Translation of "no expiry date" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Date - translation : Expiry - translation : No expiry date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expiry Date Change Error | شهادة المدير خطأ |
Expiry date changed successfully. | CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ. |
Change Certificate Date of Expiry | الجلب شهادة السلسلة |
We actually put an expiry date on all our childhood problems. | و لقد وضعنا تاريخا لانتهاء تلك المشاكل |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. | ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل. |
Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded. | وعلى الرغم من أن المبادرة وصلت بالفعل إلى تاريخ انقضائها الأولي، فإنها لم ت مول بعد بالكامل. |
Expiry Age | عمر الانتهاء |
(c) Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention, expiry date 31 December 1996 | )ج( الصنــدوق اﻻستئماني ﻹنشاء اﻷمانة المؤقتــة ﻻتفاقية التنوع البيولوجي، وتاريخ انتهائه ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٦ |
No Date | لا تاريخ |
Mail Expiry Properties | خصائص انقضاء أجل البريد |
Mail Expiry Properties | مجلدات الموارد موجودة في الحساب |
(b) Technical Cooperation Trust Fund for the Establishment of the International Environmental Technology Centre in Japan, expiry date 31 December 1993 | )ب( الصندوق اﻻستئماني للتعاون التقني ﻹنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان، وتاريخ انتهائه في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
(f) Technical Cooperation Trust Fund for UNEP apos s Implementation of the Multilateral Fund Activities, to have an open expiry date | )و( الصندوق اﻻستئماني للتعاون التقني من أجل قيام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنفيذ أنشطة الصندوق متعدد اﻷطراف، يبقى تاريخ انتهائه مفتوحا |
And the date. No, no. No. | ـ و تاريخ القتل ـ لا ، لا ليس كذلك |
No ending date | بدون تاريخ نهاية |
No suitable date found. | لم يتم العثور على تاريخ مناسب. |
no end date specified | الموقع غير محددة |
An lCER that has been transferred to the retirement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | 48 يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
(a) Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, expiry date 31 December 1994 | )أ( الصندوق اﻻستئماني ﻻتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وتاريخ انتهائه ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ |
(c) Trust Fund for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, to have an open expiry date | )ج( الصندوق اﻻستئماني للصندوق متعدد اﻷطراف في إطار بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، ويكون تاريخ سريانه مفتوحا |
No, no, I don't really date them. | قائلة لا، لا، انا لا اقوم بمواعدتهم |
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses? | هل هناك آلية لرصد نفاد صلاحية و أو نفاد الرخص الفردية |
What? So no double date? | ماذا حتى موعد مزدوج |
Default expiry age for articles in days. | عمر الاتتهاء الافتراضي للمقالات بالأيام. |
(a) The expiry of the tender security | )أ( انقضاء أجل ضمان العطاء |
Resolution No. Date of adoption Subject | رقم القرار تاريخ اﻻتخاذ |
Right? We're about to date, no? | صحيح نحن على وشك ان نتواعد |
The Kuwait Ministry of Commerce and Industry confirmed that the file number, date of issue and expiry, as well as other data on the licence had been altered. | وأكدت وزارة التجارة والصناعة الكويتية أن رقم ملف المطالبة وتاريخ إصدار وانقضاء الرخصة وغيرها من البيانات الواردة في الرخصة قد عد لت. |
(a) Technical Cooperation Trust Fund for UNEP apos s Implementation of the Activities Funded by the Multilateral Fund Established under the Montreal Protocol, expiry date 31 December 1993 | )أ( الصندوق اﻻستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من تنفيذ اﻷنشطة الممولة من الصندوق المتعدد اﻷطراف المنشأ في إطار بروتوكول مونتريال، وتاريخ انتهائه في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
No reply had been received to date. In case No. | ولم يصل رد على ذلك حتى تاريخه. |
2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal. | ٢ يبدأ سريان أي انسحاب من هذا القبيل لدى انقضاء سنة واحدة على تاريخ استﻻم الوديع ﻹخطار اﻻنسحاب، أو في أي تاريخ ﻻحق لذلك ي حدد في إخطار اﻻنسحاب. |
2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal. | ٢ يبدأ سريان أي انسحاب من هذا القبيل لدى انقضاء سنة واحدة على تاريخ استﻻم الوديع ﻹخطار اﻻنسحاب، أو في أي تاريخ ﻻحق لذلك ي حدد في إخطار اﻻنسحاب. |
To date, no response has been received. | وإلى الآن، لم تتلق الأمانة أي إستجابة. |
To date no reply has been received. | بيد أنه لم يرد أي جواب حتى اﻵن. |
Grant No. Date of Decision Amount Purpose | تاريخ القرار المبلغ بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة الغرض |
No. Date of adoption Subject Chapter section | تاريخ اﻻتخاذ الفصل الفرع |
To date, no judgement has been given. | ولم يصدر حكم حتى هذا التاريخ. |
No reply has been received to date. | ولم يتلق أي رد حتى اﻵن. |
No reply has been received to date. | ولم يتلق المقرر الخاص أي رد حتى هذا التاريخ. |
Can you type? No. Date of birth. | حسنا، أنا جاهز للقتال. |
A tCER that has been transferred to the retirement account or the tCER replacement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | 44 يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب السحب المخصص أو إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة الخاص بطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
And I say, No, no, it tells the date as well. | وأنا أقول، لا، لا، إنها أيضا تعلمنا بتاريخ اليوم. |
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS. | اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS. |
This folder does not have any expiry options set | ليس لهذا المجلد خيار انقضاء الأجل محدد |
To date, no suspicious transactions have been identified. | في ميدان التعاون مع الهيئات العربية والدولية |
Related searches : Expiry Date - No Expiry - Warranty Expiry Date - Guarantee Expiry Date - Initial Expiry Date - Certificate Expiry Date - Subscription Expiry Date - Extended Expiry Date - Current Expiry Date - With Expiry Date - Short Expiry Date - License Expiry Date - Permit Expiry Date - Latest Expiry Date