Translation of "news for you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Bad news for you. | ثمه اخبار سيئه لك |
Good news for you. | أوه ، تيدى . أنباء جيدة لك |
You have news for me? | اي خبر لديك |
We've some news for you. | لدينا بعض الأنباء لك . |
I've got news for you. | لدي اخبار لك |
I have news for you. | عندي لك اخبار رائعة |
Bad news for you, fish. | أخبار سيئة لك أيتها السمكة |
Well, I have news for you. | حسنا، لدى أخبار لك. |
I have bad news for you. | لدي اخبار سيئة لكم. |
Well, I've got news for you. | حسنا ، لدي خبر لكم. |
I've got bad news for you. | لدى أخبار سيئه لكم |
Jamie, I had news for you. | جيمي لدي أخبار لك |
I got news for you, Mart. | عندى اخبار لك يا مارت |
I have news for you, Duchess. | لدي أخبار لك ايتها الدوقة |
I've got wonderful news for you. | لدي أخبار رائعة لك . |
I have good news for you. | لدي أخبارة سارة لك |
Ive got good news for you. | لدي أخبار سارة من أجلك |
Here's good news for you bachelors. | وهذه أخبار جيدة للعزاب |
For you, you who these days don't have any patience and for whom, all news is bad news... | أي الصبر والذين، جميع الأخبار أنباء سيئة... |
I have some news for you folks. | لدي بعض الأخبار لكم أيها الرفاق |
I've got some good news for you. | انا عندى انباء جيدة |
Mrs. Williams, we have news for you. | سيدة وليام, لدينا اخبار لك حقا |
I do have some news for you. | لدي بعض الأخبار لكم |
Someone has some news for you, Guy. | (أحدهم لديه أخبار من أجلك يا (غاي |
I got news for you, Mr. Wayne. | إن لدى أخبار لك يا سيد واين |
Children, I have bad news for you. | يا أطفال لدى خبر غير سار لكم |
But i've got news for you, you little bitch! | ولكن لدي أخبار لك ايتها اللعينه |
You know, I'll soon have some good news for you. | وقريبا سيكون عندي أخبار جيدة لك |
But I got a little bad news for you folks. I got some bad news. | ولكن لدي بعض الأخبار السيئة بالنسبة للناسلدي بعض الأخبار السيئة |
And I have pretty good news for you. | ولدي أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس |
BG Thank you for the good news. VV | حرس الحدود شكرا لك على الخبر السار. ت ت نعم. |
The princess Have you got news for me? | هل توجد أخبار جيدة لى |
Lady Margaret, I have melancholy news for you. | سيدة مارجريت ولدي أخبار حزينة لك |
Mrs. Tura, I have bad news for you. | سيدة تورا , لدي أخبار سيئة لك |
Mr. President, I have good news for you. | . سيدى الرئيس ، لدى أخبار سارة لك |
I'm glad. I have good news for you. | إننى مسرور ، إن لدى أخبار جيدة لك |
Ms. Romano, I have bad news for you. | سيدة رومانو, لدى انباء سيئة لك |
Hope you got some good news for me. | أتمنى أن تحمل أخبارا سعيدة لى |
I wish I had better news for you. | أتمنى لو كان لدي خبر أفضل لك. |
Mr. Sheldrake, I've got good news for you. | سيد (شيلدراك)، لدي أخبار جيدة لك |
Mr. Sheldrake, I've got good news for you. | السيد (شيلدراك)، لدي أخبار جيدة لك |
And I've got good news for you, Baxter. | ولدي أخبار جيدة لك يا (باكستر) |
What other offending news do you have for me? | ماذا لديك من الأخبار السيئه لتعرضها لى.. |
But I have some good news for you, because | ولكن لدي بعض الأخبار السارة لكم ، بسبب |
(MacMurray) Columbo, I've got some bad news for you. | كولومبو لدي أخبار سيئة |
Related searches : News For - News Of You - Check For News - Bad News For - Waiting For News - Good News For - Wait For News - Ask For News - For You - Win You For - You Opted For - Like For You - Hope For You