Translation of "new epoch" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Epoch | العصر |
Epoch | العهد |
Epoch | سنة الرصد |
Coordinate epoch | إحداثية |
The birth of any new epoch has never been easy or free of pain. | فوﻻدة أي عهد جديد لم تكن أبدا سهلة أو خالية من اﻷلم. |
This new epoch requires a new and sober assessment of all problems facing the United Nations and the world community. | وهذه المرحلة الجديدة تتطلب إجراء تقييم جديد واع لجميع المشكﻻت التي تواجه اﻷمم المتحدة والمجتمع العالمي. |
The United Nations is moving from the old epoch to the new one with an imposing baggage. | تنتقل اﻷمم المتحدة من العهد القديم الى العهد الجديد محملة بتركة ثقيلة. |
She represents an epoch, a time. | إنها تمثل عهد ا وزمن ا جديدين. |
That was an epoch making event. | وكان ذلك حدثا تاريخيا. |
The coordinate epoch for the catalog | الـ تنسيق لـ كتالوج مسرد |
The book for the new epoch has yet to be written, but I have a proposed title Capitalism and Skepticism . | حتى الآن لم ينته تدوين سطور كتاب عصرنا الجديد، إلا أنني أقترح أن يكون عنوانه quot الرأسمالية والتشكك quot . قد لا تكون كلمة quot التشكك quot مثيرة ومحفزة ككلمة quot الحرية quot ، إلا أنها تعبر عن شيء ربما كان علينا أن نستعين بالمزيد منه أثناء السنوات القليلة الماضية. |
The book for the new epoch has yet to be written, but I have a proposed title Capitalism and Skepticism . | حتى الآن لم ينته تدوين سطور كتاب عصرنا الجديد، إلا أنني أقترح أن يكون عنوانه الرأسمالية والتشكك . |
) Like the Besselian epoch, an arbitrary Julian epoch is therefore related to the Julian date by J 2000.0 (Julian date 2451545.0) 365.25 . | أي أن أي حقبة من الحقبات اليوليانية تنتسب إلى التاريخ الغريغوري (الميلادي) بالعلاقة J 2000.0 (Julian date 2451545.0) 365.25 . |
The first great epoch is commonly called the Critical Period. | وتسمى الحقبة الكبيرة الأولى عادة الفترة الحرجة . |
A new multilateralism capable of coping with the epoch making changes of our time also calls for a thorough reform of the United Nations. | إن التعددية الجديدة القادرة على مواجهة التغيرات التاريخية لعصرنا تتطلب أيضا إصﻻحا وافيا لﻷمم المتحدة. |
The Middle Jurassic is the second epoch of the Jurassic Period. | الجوراسي الأوسط أو الفترة الجوراسية الوسطى هي ثاني حقبة من العصر الجوراسي. |
That epoch came to an end in 2000, and will not return. | إلا أن ذلك العهد قد انتهى بلا رجعة في العام 2000. |
In this definition, the current epoch is CÐ (17.6355 7.4991116), or CÐ 10.1364. | وفي هذا التعريف، العصر الحالي عبارة عن عقد كوني (17.6355 7.4991116) أو 10.1364. |
During the quark epoch, the electroweak force split into the electromagnetic and weak forces. | انقسمت قوة التآثر الكهروضعيف إلى قوتي التآثر الكهرومغناطيسي والقوة النووية الضعيفة خلال حقبة الكوارك. |
The founding of the United Nations was an epoch making event in human history. | وكان تأسيس الأمم المتحدة حدثا يشكل مطلع عهد جديد في التاريخ البشري. |
In the late Pliocene Epoch, about 2.15 million years ago, the Eltanin asteroid impacted here. | في أواخر عصر البليوسيني، منذ ما يقرب 2.15 مليون عام ، اصطدم كويكب إلثانين (Eltanin) هنا. |
The designation PSR B1257 12 refers to its coordinates in the B1950.0 epoch and it being a pulsar. | وترمز التسمية PSR B1257 12 إلى الإحداثيات في الحقبة B1950.0 epoch الفلكية . |
The current epoch, CÐ 17.6389, is 10(17.6389) seconds, or 13.798(37) billion years, since the Big Bang. | العصر الحالي، العقد الكوني 17.6355 عبارة عن 10(17.6355) ثانية أو 13.73(12) مليار سنة منذ الانفجار الكبير. |
And geologists have actually christened well, they're debating whether to christen the age that we're living in they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. | ان الجيولوجين سيقررون تعميد .. في الحقيقة انهم يناقشون تعميد .. العصر الذي نعيش فيه اليوم .. وهم بذلك يريدون ان يعرفوا حقبة جيولوجية جديدة .. تسمى عصر الانسان الأنثروبوسين |
What Clinton did and said during her Asian tour will mark either the end of the era that Kissinger initiated four decades ago, or the start of a distinct new phase in that epoch. | وما قالته كلينتون وفعلته أثناء جولتها الآسيوية إما أن يكون بمثابة النذير بنهاية العصر الذي بدأه كيسنجر قبل أربعة عقود من الزمان، أو يكون بشيرا ببداية مرحلة جديدة متميزة في ذلك العصر. |
And geologists have actually christened well, they're debating whether to christen the age that we're living in they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man. | ان الجيولوجين سيقررون تعميد .. في الحقيقة انهم يناقشون تعميد .. العصر الذي نعيش فيه اليوم .. |
The epoch CÐ 43.2683 was 10( 43.2683) seconds, which represents the Planck time since the big bang (Time Zero). | كان عصر العقد الكوني 43.2683 10( 43.2683) ثانية، الذي يمثل زمن البلانك منذ الانفجار الكبير (وقت صفر). |
Indeed, the effects of human behavior on the planet s ecosystems have become so significant in the last few centuries that many scientists now believe that the planet has entered a new geological epoch, dubbed the Anthropocene. | والواقع أن التأثيرات التي يخلفها السلوك البشري على الأنظمة الإيكولوجية على كوكب الأرض أصبحت كبيرة للغاية في القرون القليلة الماضية حتى أن العديد من العلماء الآن يعتقدون أن الكوكب دخل حقبة جيولوجية جديدة، يطلقون عليها اسم الأنثروبوسين (عصر الإنسان). |
This expansion explains various properties of the current universe that are difficult to account for without such an inflationary epoch. | يشرح هذا التمدد خصائص مختلفة للكون الحالي يصعب حسابها دون الأخذ في الاعتبار حقبة التضخم. |
There were an infinite number of cosmological decades between the Big Bang and the Planck epoch (or any other point in time). | وكان هناك عدد لا حصر له من العقود الكونية بين الانفجار العظيم وعصر البلانك (أو أي نقطة أخرى في الوقت). |
55. Self determination, a basic human right and a prerequisite for the enjoyment of other human rights and freedoms, had assumed special significance in the current epoch, in which new sovereign and independent States had emerged and joined the international community. | ٥٥ وقال إن تقرير المصير، وهو من حقوق اﻹنسان اﻷساسية وشرط أساسي للتمتع بحقوق اﻹنسان اﻷخرى وحرياته، قد اتسم بأهمية خاصة في العصر الحاضر، الذي ظهرت فيه دول جديدة مستقلة ذات سيادة وانضمت الى المجتمع الدولي. |
LONDON All epoch defining events are the result of conjunctures the correlation of normally unconnected events that jolt humanity out of a rut. | لندن ـ إن كل الأحداث المحد دة لأي عصر تأتي نتيجة لملابسات متشابكة ـ علاقة الارتباط بين الأحداث غير المترابطة عادة والتي تخرج الإنسانية عن روتينها اللاهي المعتاد. |
You, Sir, have assumed the presidency of the sixtieth session at a time when the United Nations is witnessing epoch making historic events. | لقد تبوأتم يا سيدي رئاسة الدورة الستين في وقت تشهد فيه الأمم المتحدة أحداثا تاريخية جساما. |
And in this epoch, which extends from late in the first year of life to death it's actually doing this under behavioral control. | وفي هذه الحقبة، التي تمتد من آخر السنة الأولى للحياة إلى الموت. في الواقع يفعل ذلك تحت مبدأ السيطرة السلوكية. |
We offer him our continued support in his difficult task at the helm of the Organization at so crucial an epoch in world affairs. | ونتقدم له بدعمنا المستمر في مهمته الصعبة إذ يقود جهود المنظمة في هذه الحقبة الحاسمة للغاية في الشؤون العالمية. |
You bring to your high office great experience as a skilled diplomat, experience which will be useful in this epoch making period for the Organization. | إنكم تجلبون إلى منصبكم خبرة كبيرة ومهارة دبلوماسية فائقة، وتلك خبرة ستكون مفيدة في هذه الفترة المليئة باﻷحداث بالنسبة للمنظمة. |
Clearly, humans who now occupy almost 40 of the planet s ice free land surface are shaping many of the planet s fundamental processes. According to Nobel laureate Paul Crutzen, this shift is so profound that it amounts to the beginning of a new epoch the Anthropocene. | ان من الواضح ان البشر والذين يحتلون الان حوالي 40 من المساحة الارضية الخالية من الجليد في الكوكب يشكلون العديد من العمليات الاساسية للكوكب وطبقا للحائز على جائزة نوبل بول كروتزين فإن هذا التحول هو عميق لدرجة انه يشكل بداية لعصر جديد وهو عصر الانثروبوسين . |
Important historical evidence has been discovered in the form of cave drawings by the Sicani, dated from the end of the Pleistocene epoch, around 8000 BC. | اكتشفت أدلة تاريخية هامة في شكل رسومات كهوف رسمها السيكاني وتغطي الفترة من نهاية حقبة العصر الجليدي حول 8000 ق.م. |
It is part of the Early or Lower Jurassic epoch or series and spans the time between 190.8 1.5 Ma and 182.7 1.5 Ma (million years ago). | البلنسباخي ، وهي ثالث مرحلة من فترة الجوراسي المبكر، حيث تمتد من (190.8 1.0) إلى (182.7 0.7) مليون سنة مضت. |
482. Moreover, the Committee was informed by the representative of Epoch Worldwide of the research developed by that organization on the use of corporal punishment against children. | ٤٨٢ وفضﻻ عن ذلك فقد أطلع ممثل منظمة Epoch World Wide اللجنة على اﻷبحاث التي أجرتها تلك المنظمة عن استخدام العقوبة الجسدية ضد اﻷطفال. |
But there is another change at work perhaps less abrupt but equally epoch making in the international system which has far reaching implications for our world Organization. | إﻻ أن هناك تغيرا آخر ربما أقل فجائية ولكنه يمثل بنفس القدر بداية عهد جديد من عهود التاريخ آخذ في الحدوث في النظام الدولي وله آثار بعيدة المدى على منظمتنا العالمية. |
During the Pleistocene Epoch, continental ice sheets depressed the land surface (see Hudson Bay), scooped out thousands of lake basins, and carried away much of the region's soil. | وخلال فترة بليستوسين ضغطت الصفائح الجليدية القارية على سطح الأرض (انظر خليج هدسون) واستخرجت الآلاف من أحواض البحيرات وحملت تربة المنطقة بعيد ا. |
It is not known exactly when the inflationary epoch ended, but it is thought to have been between 10 33 and 10 32 seconds after the Big Bang. | ليس معروف ا على وجه التحديد متى انتهت حقبة التضخم، ولكن ي عتقد أنها انتهت بين 10 33 إلى 10 32 ثانية بعد الانفجار العظيم. |
His celebrated course on the theory is epoch making, and it may be asserted that he was the first to place it on a firm and unquestionable foundation. | احتفل بالطبع بالنظرية لكونها صانعة عهدا جديدا ، وأنه قد أكد أنه كان أول من وضع النظرية على أساس راسخ ولا يرقى إليه الشك. |
Furthermore, epoch making progress will be made in reducing tensions on the Korean peninsula and in ensuring peace and security in Asia and the rest of the world. | وعﻻوة على ذلك، سيحرز تقدم تاريخي في خفض التوترات على شبه الجزيرة الكورية وكفالة السلم واﻷمن في آسيا وفي سائر أجزاء العالم. |
Related searches : Holocene Epoch - Recent Epoch - Pleistocene Epoch - Glacial Epoch - Pliocene Epoch - Miocene Epoch - Oligocene Epoch - Eocene Epoch - Paleocene Epoch - Epoch-making - Literary Epoch - New - Shiny New