Translation of "never ends" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Because step three never ends.
لأن الخطوة الثالثة لا تنتهي أبدا.
It seems the story never ends.
ويبدو أنها قصة لا تنتهي أبدا .
What if mating season never ends?
ماذا لو لم ينته موسم التزاوج هذا
And love never ends, does it?
و الحــب لا ينــتهي، أليــس كذلك
The foolishness never ends, does it?
لا نهاية للحماقة، صح
I don't know how it ends. Perhaps it never ends until I do.
لا اعرف كيف ستنتهى القصة ربما لن تنتهى ابدا حتى اموت
Love is a song that never ends
الحب أغنية التي لا تنتهي أبدا
Love is a song That never ends
الحب أغنية التي لا تنتهي أبدا
He never ends up marrying her, does he?
من المضحك أن الأمر لم ينتهى أبدا بأن يتزوجها , أليس كذلك
Purely military considerations should never thwart or even obscure political ends.
وﻻ يجوز على اﻻطﻻق أن تحبط اﻻعتبارات العسكرية البحتة اﻷهداف السياسية، وﻻ حتى تحجبها.
As long as fools like us love, your employment never ends.
طــالمــا يـوجد حمقـى مثلنا يحـبون عــملك لن ينتـهي
And, indeed, they share one thing in common the fight never ends.
والحقيقة أن الموقفين يشتركان في شيء واحد، ألا وهو أن الحرب لا تنتهي أبدا .
That ends that, doesn't it? No kidding, I've never met scientific types.
هذا يحسم الجدل اليس كذلك أنا لم أقابل أبدا نوعية العلماء
Just the same, if he don't sell right, I'll never be able to make both ends meet!
حتى لو كان, اذا لم يبع بالسعر المناسب أنا لن أكون قادرا على تغطية النفقات.
To whom will come a punishment that will disgrace , and upon whom descends the punishment that never ends .
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
But you've been working too long on this tapestry which you started years ago and which never ends.
أو يرى جسده في جنازة انظري، يا بينلوب حتى خيالات القصاصين تزعجك
Another way of saying this is that the sequence 2, 3, 5, 7, 11, 13, ...of prime numbers never ends.
وبتعبير آخر، المتسلسلة 2، 3، 5، 7، 11، 13،...برهان أقليدس يعتبر مجموعة منتهية ما S، من الأعداد الأولية.
ends with
ينتهي بـ
(Music ends)
(صوت لوح التزحلق) (موسيقى)
(movie ends).
(نهاية الفيلم)
(Beatboxing ends)
(إنتهت الأنغام)
(Applause ends)
(تصفيق)
(Applause ends)
شكرا
(Music ends)
(انتهاء الموسيقى)
(Music ends)
(الموسيقي تتوقف)
(Music ends)
(موسيقى)
(Music ends)
في النهاية انها ليست البيئة الطبيعية الحقيقية للتجربة الموسيقية
(Applause ends)
تصفيق...
There it ends.
في تلك اللحظة ينتهي كل شيء
(Video ends) (Laughter)
(نهاية الفيديو) (ضحك)
(Guitar music ends)
(انتهاء موسيقى الجيتار)
(Film ends) (Applause)
(انتهاء الفيلم) (تصفيق)
(Whistling ends) (Applause)
(تصفيق)
(Applause) (Applause ends)
(تصفيق)
(Laughter) (Laughter ends)
(ضحك)
(Music) (Music ends)
(موسيقى)
(Applause ends) (Music)
(تصفيق)
It ends here.
ينتهى هنا
(Music) (Music ends)
(عزف بيانو )
(Music) (Music ends)
( موسيقى )
This ends it!
هذا ينتهي ذلك!
(Applause) (Applause ends)
(تصفيق).
(Music ends) (Applause)
(تصفيق)
It ends here.
لقد إنتهت هنا
Both Israelis and Palestinians must understand that the mere application of force will never be enough to achieve their long term ends.
يتعين على كل من الإسرائيليين والفلسطينيين أن يفهموا أن مجرد استخدام القوة لن يكون كافيا أبدا لتحقيق غاياتهم البعيدة الأمد.

 

Related searches : Never Ends Well - It Never Ends - Love Never Ends - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In