Translation of "neighbour countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : Neighbour - translation : Neighbour countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hi, neighbour! | مرحبا ياجار |
She's our neighbour. | إنها جارتنا. |
Monika, our neighbour is moving | مونيكا.. |
As a friendly neighbour of the afflicted countries, we have been filled with anxiety and sympathy for their plight. | وبوصفنا جارا صديقا للبلدان المتضررة، فقد غمرنا شعور بالقلق وبالتعاطف حيال محنتهم. |
Hussain, his neighbour, was found dead. | جاره حسين, وجد ميتا . |
He said it for me, my neighbour. | قاله جاري بدلا مني. |
And I believe in loving thy neighbour. | وأنا أؤمن بمحبة الجار |
Its destruction will therefore pose a serious problem for a number of the countries in the hinterland, including our neighbour, Malawi. | ولهذا ستنجم عن تدميره مشكلة خطيرة بالنسبة إلى عدة بلدان غير ساحلية، بما فيها جارتنا مﻻوي. |
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. | الذي لا يشي بلسانه ولا يصنع شرا بصاحبه ولا يحمل تعييرا على قريبه . |
Foster was their neighbour, as was George Eliot. | كان فوستر جارهم، وكذلك جورج إليوت. |
Look at this. Tha's John Butler, my neighbour. | أنظرى الى هذا إنه جون باتلر جارى |
He's a neighbour. He lives across the street. | انه جارى, ويعيش عبر الشارع |
As a neighbour of the former Yugoslavia, Hungary had been among the first countries to feel the consequences of the tragic events there. | ١٠ ومضى قائﻻ إن هنغاريا، بصفتها بلدا مجاورا ليوغوسﻻفيا السابقة، كانت من بين أول البلدان التي شعرت بنتائج اﻷحداث المأساوية هناك. |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. | لا تشهد على قريبك شهادة زور. |
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. | ولا تشهد على قريبك شهادة زور. |
Whatever happened to that old saying, Love thy neighbour'? | مهما حدث إلى تلك العبارة القديمة التى تقول حب جيرانك |
31 August 1994 is a momentous day for our three countries, for our immediate neighbour to the east, and for Europe as a whole. | إن يوم ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ ليوم مشهود لبلداننا الثﻻثة، ولجيراننا المﻻصقين لنا شرقا وﻷوروبا جمعاء. |
Díaz left on the morning of 6 December with a neighbour. | وغادر دياس منزله صباح ٦ كانون اﻷول ديسمبر مع جار له. |
You will never be at peace if your neighbour feels threatened. | فلن تنعم بالسلام أبدا وجارك مهدد |
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself. | حب لأخيك |
Miss Golightly, my neighbour, was kind enough to let me in. | الأنسه (غوليتلي) جارتي .. تكرمت و سمحت لي بالدخول |
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders. | احترزوا كل واحد من صاحبه وعلى كل اخ لا تتكلوا لان كل اخ يعقب عقبا وكل صاحب يسعى في الوشاية |
Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold. | تكلم في مسامع الشعب ان يطلب كل رجل من صاحبه وكل امرأة من صاحبتها امتعة فضة وامتعة ذهب. |
As a neighbour of both Rwanda and Burundi, Tanzania has found itself deeply involved in the search for peace and reconciliation in those two most troubled countries. | وتنزانيا، بحكم كونها جارا لكل من رواندا وبوروندي، وجدت نفسها تشارك مشاركة عميقة في البحث عن السلم والوفاق في هذين البلدين المضطربين الى أبعد الحدود. |
As neighbour, partner and ally, Swaziland, and the other countries in the subregion, have particular reason to rejoice at the successful process of transition in South Africa. | وسوازيلند، بوصفها بلدا مجاورا ومشاركا وحليفا، والبلدان اﻷخرى في المنطقة دون اﻻقليمية، لديها أسبابها الخاصة لﻻبتهاج بالعملية اﻻنتقالية الناجحة في جنوب افريقيا. |
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. | لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا. |
Wealth maketh many friends but the poor is separated from his neighbour. | الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه. |
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. | الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه. |
Western Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour. | وأقرب جيرانها الكبار ساموا الغربية التي تبعد ٠٨٤ كيلومترا إلى الجنوب. |
A cousin takes one, the neighbour another, some go into state custody. | يأخذ ابن العم واحد , و الجيران الاخر , البعض يذهب الي عهدة الولاية . |
PRlNCE Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour stained steel, | الموضوعات الأمير متمردة ، وأعداء للسلام ، Profaners هذا الجار الصلب الملون ، |
It's hard for us to think of a planet as a neighbour. | من الصعب بالنسبة الينا أن نفكر بان كوكب هو كبلد مجاور. |
He described to his neighbour, who has never gone abroad, the tourist attractions. | وصف لجيرانه الذين لم يذهبو خارج البلد ابدا مناطق الجذب السياحي . |
Let every one of us please his neighbour for his good to edification. | فليرض كل واحد منا قريبه للخير لاجل البنيان. |
It is also a key date for our eastern neighbour, the Russian Federation. | وأنه أيضا لتاريخ أغر لجارنا الشرقي، اﻻتحاد الروسي. |
We urge our neighbour to join with us in a concert for peace. | ونحث جارتنا على اﻻشتراك معنا في عزف quot كونشيرتو quot السلم. |
With regard to the Kingdom of Cambodia, Viet Nam ardently wishes to see its neighbour become an independent, peaceful, neutral, non aligned country, maintaining friendly relations with all countries. | وفيما يتعلق بمملكة كمبوديا، تود فييت نام بإخﻻص أن ترى جارتها تصبح بلدا مستقﻻ مسالما محايدا غير منحاز، له عﻻقات ودية مع جميع البلدان. |
Debate thy cause with thy neighbour himself and discover not a secret to another | اقم دعواك مع قريبك ولا تبح بسر غيرك |
Honour thy father and thy mother and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | اكرم اباك وامك واحب قريبك كنفسك. |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | والثانية مثلها. تحب قريبك كنفسك. |
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? | واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي. |
As a close neighbour of the SCO, Afghanistan enjoys friendly relations with SCO members. | وبما أن أفغانستان جارة قريبة للمنظمة، فهي تتمتع بعلاقات ودية مع أعضائها. |
This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both | هذا الهواء الجار ، وترك اللسان الموسيقى الغنية والتي تتكشف imagin'd أن كلا من السعادة |
His neighbour, Osama, a paediatrician, also showed me his house, reduced to a colander. | اقترب من ا وسأل نتالي رفيقتنا اللبنانية في حركة التضامن الدولية من أين هي ملوحا عكازته في الهواء |
The danger is here, the quality a man's neighbour is as good as himself | الخطورة هنا ، النوعية جار الرجل جيد كنفسه المخبول يعنى ما يقول |
Related searches : Neighbour Country - My Neighbour - Immediate Neighbour - Next Neighbour - Good Neighbour - Seat Neighbour - Neighbour City - Near Neighbour - Neighbour Room - Beggar-my-neighbour - Next Door Neighbour - Beggar My Neighbour