Translation of "nature of misstatement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Misstatement - translation : Nature - translation : Nature of misstatement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Material misstatement by the shipper (draft article 32, former 29 bis) | سادسا تقديم الشاحن لبيانات غير صحيحة جوهريا (مشروع المادة 32، المادة 29 مكررا السابقة) |
There is no causation required between the misstatement and the liability for delay, loss or damage to the goods. | ولا توجد صلة سببية مطلوبة بين تقديم البيانات غير الصحيحة والمسؤولية عن تأخر البضاعة أو فقدانها أو إتلافها. |
Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. | وتتطلب هذه المعايير أن نقوم بتخطيط وأداء عملية المراجعة من أجل التأكد بقدر معقول من أن البيانات المالية خالية من الأخطاء الجوهرية. |
Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقتضي هذه المعايير أن نقوم بالتخطيط لمراجعة الحسابات وإجرائها للتأكد بقدر معقول من خلو البيانات المالية من الأخطاء الجوهرية. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
Those standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتلحظ تلك المعايير قيام المجلس بتخطيط وإجراء مراجعة الحسابات بغية الحصول على ضمانة معقولة بخلو البيانات المالية من أي معلومات أساسية غير صحيحـة. |
These standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وهذه المعايير تقتضي أن يخطط المجلس مراجعة الحسابات وأن يقوم بها للتأكد بدرجة معقولة مما إذا كانت البيانات المالية خالية من اﻷخطاء الهامة. |
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقضي هذه المعايير بأن يخطط المجلس لعملية مراجعة الحسابات ويجريها للتوصل إلى ضمان معقول بمعرفة ما إذا كانت البيانات المالية خالية من المعلومات المادية الخاطئة. |
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقتضي هذه المعايير أن يقوم المجلس بتخطيط وأداء عملية المراجعة للحصول على تأكيد معقول أن البيانات المالية خالية مما يتنافى مع الواقع من الناحية المادية. |
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وهذه المعايير تتطلب قيام المجلس بتخطيط وتنفيذ المراجعة من أجل التأكد، على نحو معقول، من خلو البيانات المالية من اﻷخطاء المادية. |
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وهذه المعايير تقتضي قيام المجلس بتخطيط وأداء مراجعة الحسابات حتى يطمئن على نحو معقول فيما يتعلق بما إذا كانت البيانات المالية خالية من اﻷخطاء المادية. |
These standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقضي هذه المعايير بأن يقوم المجلس بتخطيط وأداء مراجعة الحسابات للتحقق بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي تحريفات مادية. |
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقتضي هذه المعايير أن يخطط المجلس وينفذ مراجعة الحسابات بطريقة تؤدي الى الحصول على ضمانات معقولة بأن البيانات المالية خالية من أية معلومات مادية خاطئة. |
These standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقتضي هذه المعايير أن يخطط المجلس لعملية مراجعة الحسابات وأن يضطلع بها للتأكد على نحو معقول من أن البيانات المالية ﻻ تتضمن بيانا غير صحيح في جوهره. |
These auditing standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | ومعايير المراجعة هذه تتطلب قيام المجلس بتخطيط وأداء عملية المراجعة من أجل التأكد، على نحو معقول، مما إذا كانت البيانات المالية خالية من اﻷخطاء المادية. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقتضي معايير المراجعة هذه أن يخطط المجلس لمراجعة الحسابات وينفذها لكي يتثبت على نحو معقول من خلو البيانات من اﻷخطاء الجوهرية. |
These auditing standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتقتضي معايير مراجعة الحسابات هذه أن يقوم المجلس بتخطيط وأداء المراجعة من أجل الحصول على تأكيد معقول بأن البيانات المالية خالية من أي خطأ مادي. |
These auditing standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | وتتطلب معايير المراجعة هذه أن يضع المجلس وينفذ خططا لمراجعة الحسابات للتأكد الى حد معقول من خلو البيانات المالية من اﻷخطاء المادية. |
But is the question one of monetizing nature, or of valuing nature? | وفي جزء كبير منه، يعكس هذا أسواقا غير منظمة أو مفقودة تخفق في التعبير عن القيم التي توفرها الطبيعة لنا في كل يوم ــ وهي النقط التي تم التأكيد عليها في إطار مشروع مجموعة الثماني 5 حول الاقتصاد والنظم البيئية والتنوع البيولوجي، والذي استضافه برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
Nature of the topic | ألف طبيعة الموضوع |
A. Nature of attendance | ألف طبيعة الحضور |
lovers of Nature there. | عشاق الطبيعة هناك. |
A NATURE OF CONNECTlONS | طبيعة قائمة على الترابط |
Four forces of nature | أربع قوى طبيعية |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. |
The Greek government s misstatement of its fiscal position, coupled with the realization that the European Commission had overlooked or tolerated the Greeks accounting legerdemain, triggered the euro crisis in 2010. | وكان تحريف الحكومة اليونانية لبيانها عن موقفها المالي، مقترنا بالكشف عن تغاضي المفوضية الأوروبية عن الشعوذة المحاسبية اليونانية أو التسامح معها، سببا في اندلاع أزمة اليورو في عام 2010. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. If we seek truth, we shall find beauty. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، وسنعمل على البحث عن الحقيقة. إذا كان لنا أن البحث عن الحقيقة، سنجد الجمال . |
Nature | الطبيعة |
One reason for this was that it is particularly important that the shipper provide the carrier with correct information and that the latter may suffer damage because of a material misstatement. | وكان من الأسباب المقدمة لذلك أن من المهم بشكل خاص أن يوفر الشاحن للناقل معلومات صحيحة وأن الناقل قد يتكبد أضرارا معينة نتيجة لتقديم الشاحن بيانات غير صحيحة جوهريا. |
Nature of the legal regimes | باء طبيعة النظامين القانونيين |
The nature of terrorist groups | 3 طبيعة الجماعات الإرهابية |
(b) Nature of the data | )ب( طبيعة البيانات |
Questions of a general nature | أسئلة ذات طابع عام |
Secondly, the resilience of nature. | ثانيا، مرونة الطبيعة. |
He's a force of nature. | إن ه قو ة الطبيعة. |
The nature of the separation depends on the treatment of the sample and the nature of the gel. | طبيعة الفصل تعتمد على طريقة معالجة العينة وطبيعة الهلام. |
Mr. Mammadov (Azerbaijan) I am taking the floor to respond to the Armenian representative's misstatement in reply to the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan on 18 September. | السيد مامادوف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية) أتكلم لكي أرد على تحريف الممثل الأرميني في رده على البيان الذي أدلى به وزير خارجية أذربيجان في 18 أيلول سبتمبر. |
He also developed a theory called the Unity of Nature, which shows the interconnectedness of all nature. | كما أنه طور أيضا نظرية تدعى وحدة الطبيعة التي تظهر الترابط بين كل أشكال الطبيعة. |
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish. | إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة |
Constant exploitation of nature up here | الاستغلال المستمر للطبيعة هنا |
Nature of work Purely administrative work. | طبيعة العمل عمل إداري بحت. |
The nature of organized criminal groups | 1 طبيعة الجماعات الإجرامية المنظ مة |
Related searches : Risk Of Misstatement - Negligent Misstatement - Financial Misstatement - Audit Misstatement - Material Misstatement - Of Nature - Financial Statement Misstatement - Law Of Nature - Nature Of Funding - Aspects Of Nature - Nature Of Stress - Of Professional Nature