Translation of "natural resource degradation" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In North Africa, natural resource degradation and depletion, especially water, is an increasingly serious problem.
وفي شمال أفريقيا، يمثل تدهور الموارد الطبيعية واستنفادها، وخاصة المياه، مشكلة متزايدة الخطورة.
This interrelationship refers to natural resource depletion degradation and pollution of land, water and air.
هذه الصلة المتبادلة تشير الى استنفاد تدهور الموارد الطبيعية وتلوث اﻷراضي والمياه والهواء.
This interrelationship refers to natural resource depletion degradation and pollution of land, air and water.
هذه الصلة المتبادلة تشير الى استنفاد تدهور الموارد الطبيعية وتلوث اﻷرض والهواء والمياه.
The presentations focused on agriculture and natural resource management land use and land degradation hydrology and water resource management environmental monitoring and assessment and food and human security.
وترك زت العروض المقد مة على الزراعة وادارة الموارد الطبيعية واستخدام الأراضي وتدهور حالة الأراضي والهيدرولوجيا وادارة الموارد المائية والرصد والتقييم البيئي والأمن الغذائي والأمن البشري.
Both trends can be associated with resource degradation.
وكﻻ اﻻتجاهين يمكن أن يكون مرتبطا بتدهور الموارد.
Our efforts to defeat poverty and pursue sustainable development will be in vain if environmental degradation and natural resource depletion continue unabated.
وستضيع الجهود التي نبذلها للتغلب على الفقر والأخذ بأسباب التنمية المستدامة هباء في حالة استمرار التدهور البيئي ونفاد الموارد الطبيعية دون هوادة.
23. Land degradation results from natural degradation hazards, direct causes and underlying causes.
٢٣ يحدث تدهور اﻷراضي من مخاطر التدهور الطبيعي ومن اﻷسباب المباشرة واﻷسباب اﻷساسية.
Integrated natural resource management
الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية
including natural resource management
البرنامج الفرعي ٥ ٢ المشاركة في اﻹدارة على كافة المستويات بما فيها إدارة الموارد الطبيعية
IFAD supported a workshop in March 2004 on innovations and participatory research in farming with emphasis on natural resource management and preventing land degradation.
32 وقدم الصندوق دعما لحلقة عمل ع قدت في آذار مارس 2004 بشأن الابتكارات والبحوث القائمة على المشاركة في مجال الزراعة، مع التشديد على إدارة الموارد الطبيعية ومنع تدهور الأراضي.
In general, incorporation of space based solutions reduced the cost and time of map production and improved natural resource management and monitoring of land degradation.
وعموما يقل ل دمج الحلول الفضائية تكلفة إنتاج الخرائط والوقت اللازم لذلك ويحس ن إدارة الموارد الطبيعية ورصد تدهور التربة.
Our efforts to defeat poverty and pursue sustainable development will be in vain if environmental degradation and natural resource depletion continue unabated. (A 59 2005, para.
وستضيع الجهود التي نبذلها للتغلب على الفقر والأخذ بأسباب التنمية المستدامة هباء في حالة استمرار التدهور البيئي ونفاد الموارد الطبيعية دون هوادة. (A 59 2005، الفقرة 57).
Natural resource management and environmental monitoring
2 ادارة الموارد الطبيعية ورصد البيئة
Since the poor are often most vulnerable to the impact of natural resource depletion and environmental degradation, promoting a more rational use of natural resources is also consistent with the goal of poverty alleviation.
ولما كان الفقراء في أغلب اﻷحيان هم أكثر الفئات تعرضا ﻷثر نضوب الموارد الطبيعية واﻻنحطاط البيئي، فإن العمل على استخدام الموارد الطبيعية بطريقة أرشد هو أيضا من اﻷمور التي تتفق وهدف تخفيف الفقر.
including natural resource management ..... 132 136 44
ادارة الموارد الطبيعية ١٣٢ ١٣٦
What is your most precious natural resource?
ما هو أثمن مورد طبيعي بالنسبة لك
While many executives have traditionally underappreciated the risks from climate change and resource degradation, understanding water risk and acting to minimize it is just one way that businesses are starting to incorporate natural resource management into their core strategy and operations.
ورغم أن العديد من المديرين التنفيذيين استخفوا تقليديا بقدر المخاطر الناجمة عن تغير المناخ وتدهور الموارد، فإن فهم المخاطر المتعلقة بالمياه ــ والعمل على الحد منها ــ هو مجرد وسيلة واحدة تبدأ بها الشركات في دمج إدارة الموارد الطبيعية في استراتيجياتها وعملياتها الأساسية.
Environmental degradation, lack of equitable water resource management, natural disasters, the technology divide and the difficulty of obtaining access to international markets were among the problems that needed to be tackled.
ومن بين المشاكل التي يلزم التصد ي لها التدهور البيئي، والافتقار إلى إدارة منصفة للموارد المالية، والكوارث الطبيعية، والفجوة التكنولوجية، وصعوبة الوصول إلى الأسواق الدولية.
Efforts to defeat poverty and pursue sustainable development will be in vain if degradation and natural resource depletion, including loss of forests and illegal activities in the forest sector, continue unabated.
3 لن تكون الجهود المبذولة لقهر الفقر وتحقيق التنمية المستدامة مجدية إذا ما استمر تدهور البيئة ونضوب الموارد الطبيعية، بما في ذلك فقدان الغابات والأنشطة غير القانونية في قطاع الغابات، دون هوادة.
20. Under subprogramme 6, Natural resources and energy, emphasis will be given to natural resource management, sustainable resource development and appraisal of energy resources.
٢٠ ٧٧ وفي إطار البرنامج الفرعي ٦، الموارد الطبيعية والطاقة، سيتم التركيز على إدارة الموارد الطبيعية، وتنمية الموارد المستدامة، وتقييم موارد الطاقة.
The degradation of natural resources and ecosystems poses a major threat to humankind.
فتدهور المـوارد الطبيعيــة والنظم اﻻيكولوجية يثير تهديدا كبيرا للبشرية.
But let us not forget the Secretary General's warning that our efforts to defeat poverty and pursue sustainable development will be in vain if environmental degradation and natural resource depletion continue unabated.
لكن دعونا لا ننسى تحذير الأمين العام بأن جهودنا لدحر الفقر والسعي إلى التنمية المستدامة ستذهب أدراج الرياح إذا استمرت التعرية البيئية واستنفاد الموارد الطبيعية بلا هوادة.
These issues contribute to environmental degradation through the unsustainable practices of utilizing natural resources.
وتسهم هذه القضايا في التدهور البيئي نتيجة ممارسة غير قابلة للتواصل فيما يتعلق باﻻنتفاع بالموارد الطبيعية.
Presented by the Network for Women in Natural Resource Management.
ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية النساء
24. Natural degradation hazards are conditions of the natural environment which lead to high susceptibility to degradation, such as steep slopes, rains of high intensity, strong leaching in humid regions and drought in dry regions.
٢٤ ومخاطر التدهور الطبيعي هي أحوال البيئة الطبيعية التي تؤدي الى قابلية عالية للتدهور، مثل المنحدرات الشديدة، واﻷمطار العالية الكثافة، والرشح القوي في المناطق الرطبة والجفاف في المناطق الجافة.
Efforts are under way to develop a large scale investment programme in sustainable mountain development that could have far reaching results in combating poverty and natural resource degradation in the country's poor mountainous areas.
وتبذل حاليا جهود لوضع برنامج للاستثمار واسع النطاق للتنمية المستدامة للجبال يمكن أن يكون له نتائج بعيدة المدى في محاربة الفقر وتردي الموارد الطبيعية في المناطق الجبلية الفقيرة في البلد.
(f) The heavy reliance of populations on natural resources for subsistence which, compounded by the effects of demographic trends and factors, a weak technological base and unsustainable production practices, contributes to serious resource degradation
)و( شدة اعتماد السكان على الموارد الطبيعية في كسب عيشهم، اﻷمر الذي يتفاقم بفعل آثار اﻻتجاهات والعوامل الديموغرافية وضعف القاعدة التكنولوجية، وممارسات اﻻنتاج القائمة على أساس غير مستدام، مما يساهم في تدهور الموارد تدهورا خطيرا
(f) the heavy reliance of populations on natural resources for subsistence which, compounded by the effects of demographic trends and factors, a weak technological base and unsustainable production practices, contributes to serious resource degradation
)و( شدة اعتماد السكان على الموارد الطبيعية في كسب عيشهم، اﻷمر الذي يتفاقم بفعل آثار اﻻتجاهات والعوامل الديموغرافية وضعف القاعدة التكنولوجية، وممارسات اﻻنتاج القائمة على أساس غير مستدام، مما يساهم في تدهور الموارد تدهورا خطيرا
Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation,
وإذ تدرك حالة الضعف الخاصة للأقاليم الصغيرة في مواجهة الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation,
وإذ تعي ضعف الأقاليم الصغيرة بوجه خاص إزاء الكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation,
وإذ تدرك تعرض الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation,
وإذ تدرك إمكانية تضرر الأقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
There is, therefore, strong pressure on our natural resources and subsequent degradation of the environment.
وبالتالي هناك ضغط شديد على مواردنا الطبيعية وتدهور للبيئة نتيجة لذلك.
Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation,
وإذ تعي تعرض اﻷقاليم الصغيرة، بصفة خاصة، للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation,
وإذ تعى تعرض اﻷقاليم الصغيرة، بصفة خاصة، للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
(g) To protect our natural resource base in support of development.
(ز) حماية قاعدة مواردنا الطبيعية دعما للتنمية.
And, despite Africa s huge natural resource deposits, heavy manufacturing remains elusive.
على الرغم من الموارد الطبيعية الهائلة التي تتمتع بها أفريقيا إلا أن الاستثمار في التصنيع الثقيل يظل يشكل أمرا بالغ الصعوبة.
(g) To protect our natural resource base in support of development.
(ز) حماية قاعدة مواردنا الطبيعية دعما التنمية.
This has put greater pressure on the natural environment and increased the risks of land degradation.
وقد صعد هذا من الضغط على الوسط الطبيعي وضاعف من مخاطر تردي الأراضي.
(iii) Monitoring and assessing ecological degradation to provide reliable and timely information on the process and dynamics of resource degradation in order to facilitate better policy formulations and responses.
apos ٣ apos رصد وتقييم التردي اﻻيكولوجي لتوفير معلومات موثوق بها ومناسبة من حيث التوقيت بشأن عملية وديناميات تردي الموارد بغية تيسير تحسين عمليات صياغة السياسات واﻻستجابات.
(iii) monitoring and assessing ecological degradation to provide reliable and timely information on the process and dynamics of resource degradation in order to facilitate better policy formulations and responses.
apos ٣ apos رصد وتقييم التردي اﻻيكولوجي لتوفير معلومات موثوق بها ومناسبة من حيث التوقيت بشأن عملية وديناميات تردي الموارد بغية تيسير تحسين عمليات صياغة السياسات واﻻستجابات.
Second, natural resource prices are volatile, and managing this volatility is hard.
ثانيا ، تتميز أسعار الموارد الطبيعية بالتقلب، وإدارة مثل هذا التقلب بنجاح ليس بالأمر السهل.
Market access, road services and natural resource management must also be developed.
ويجب كذلك تشجيع الوصول إلى الأسواق، والخدمات الطرقية، وإدارة الموارد الطبيعية.
Encourage a basin wide approach to natural resource conservation and management and
التشجيع على اتباع نهج على نطاق الحوض فيما يتعلق بحفظ الموارد الطبيعية وإدارتها
Environmental degradation perpetuates poverty, as the poorest attempt to survive on a diminishing resource base (see FAO, 1991).
والتدهور البيئي يديم الفقر، حيث يحاول أفقر الناس البقاء على قيد الحياة اعتمادا على قاعدة موارد متناقصة )انظر منظمة اﻷغذية والزراعة، ١٩٩١(.

 

Related searches : Resource Degradation - Natural Degradation - Natural Resource - Natural Resource Use - Natural Resource Damages - Natural Resource Scarcity - Natural Resource Exploitation - Natural Resource Abundance - Finite Natural Resource - Natural Resource Economics - Natural Resource Companies - Natural Resource Projects - Natural Resource Dependency - Natural Resource Consumption