Translation of "must have left" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Left - translation : Must - translation : Must have left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I must have left it somewhere. | لابد وأني نسيتها بمكان ما |
You must have left very suddenly. | لا بد وأن رحلت فجأة |
Worse, you must have left tracks. | ويحك، لابد وأنك تركتى أثارآ. |
He must have left during the fight. | كان عليه أن يذهىب |
In this score. She must have left it there. | فى النوتة الموسيقية, لابد وانها تركته بها |
Well, she must have left in a frightful hurry. | لا بد أنها غادرت خائفة علي عجل |
Fellow that took your hat must have left this. | لابد أن يكون الشخص الذي أخذ قبعتك ترك هذه |
Behind them, they must have left a great empty space. | وبالتأكيد تركوا خلفهم مكانا فارغا كبيرا |
She must have left you an address, a phone number, something. | لابد وأن تركت لك العنوان أو رقم الهاتف أو أي شيء من هذا القبيل |
Must have left it in my overcoat back in the section. | لابد أن أعود لداخل القطار لآخذها من المعطف |
Must have left the building body and soul | والذي رفع المبنى بعزف بجسده وبروحه |
You had a wonderful escape. Someone must have left the motor running. | لقد نجوت من خطر محقق أحدهم ترك الموتور دائرا |
When you left the mountains, you must have passed through New York. | عندمـاغـادرتالجبـال، لا بد وأن مررت بـ (نيويورك) |
He must have left it there to make it look like suicide. | لابد أنه تركه هناك ليبدو كما لو كان أنتحارا |
I think I must have seen you somewhere since we left Cambridge. | أعتقد أنني قابلتك في مكان ما منذ أن تركنا كامبرديج |
Oh. I don't know why I left. I must have gotten panicky. | لا اعرف لماذا غادرت لابد اننى ذعرت |
Since you lost your house, you must have no shoes left. Am I right? | طالما انت خسرت منزلك ,لابد أنه لم يبقى لديك حذاء ,هل أنا محقة |
An old man just left this. I thought he must have made a mistake. | رجل عجوز قد ترك هذه للتو اعتقد انه مخطئ |
In spite of the way he left, he must have had difficulty forgetting you. | بالرغم من الطريقة التى انصرف بها فإنه حتما سوف يجد صعوبة لنسيانك |
He must have been rather disappointed that you left before he could talk to you. | لعلك تشعرين بخيبة الأمل لأنك غادرت الحفل قبل ان تتحدثى اليه |
I must have left it there then. I'd better pop round and see if I can find it. | لابد وانى تركتها هناك يجب ان اذهب واعثر عليها |
You must twist it right, then twist it left. | لابد من أن تلفها يمينا ويسارا. |
I have left it, but it hasn't left me. | يكتب المنفي في مدونته نوستالجيا |
Sami should have left. | كان على سامي أن يغادر. |
Have mercy! Left hand! | اليد اليسرى |
All we have left. | سندات |
Have we anybody left? | هل تركنا أحد |
Some must be left, unless he's taken them without noting it | من المفترض أن يوجد البعض منه في المخزن إلا إذا كان قد أخذهم دون أن يدو نهم |
Well, Cairo, as you must have surmised, got in touch with me after he left police headquarters yesterday night or morning. | كما تكون قد استنتجت, اتصل بى كايرو, بعدما ترك قسم البوليس صباح امس, |
I have some time left. | بقي عندي بعض الوقت. |
I should have left earlier. | كان علي أن أغادر أبكر. |
I have no batteries left. | نفذت مني البطارية |
You have 4 left over. | لدينا الباقي 4 |
We have ten minutes left. | لدينا عشرة دقائق متبقية |
And we have one left. | تبقى لدينا واحد |
And we have one left. | بقي قيمة واحدة |
What have I got left? | وماذا تب قى لي |
We have no countries left. | لم تتبق لنا أية بلاد |
You shouldn't have left it. | قائمة الطعام |
What will they have left? | ماذا تركت لهم |
You only have one left. | لديك واحدة متبقية |
I have no pride left. | ليس لدى أي كبرياء تبقى. |
I should not have left. | كان يجب على الآ أتركها. |
What have I left undone? | ما الذى قصرت فى عمله |
How much have we left? | كم تركوا لنا |
Related searches : Must Have - Must Be Left - Have Nothing Left - Have None Left - Have Left Over - We Have Left - Have Been Left - You Have Left - They Have Left - Should Have Left - Have Already Left - Will Have Left - Have Something Left - I Have Left