Translation of "municipal incineration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incineration - translation : Municipal - translation : Municipal incineration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A number of other European countries rely heavily on incineration for handling municipal waste, in particular Luxembourg, the Netherlands, Germany and France. | وهناك عدد من البلدان الأوروبية الأخرى تعتمد بشكل كبير على حرق لمعالجة النفايات البلدية ،خاصة في لوكسمبورغ وهولندا وألمانيا وفرنسا. |
f Incineration | و ترميد |
The second assumes that municipal waste is reduced by 30 and that the incineration ratio continues to increase in line with past trends. | ويفترض السيناريو الثاني انخفاض النفايات الحضرية بنسبة ٠٣ في المائة وبقاء نسبة اﻹحراق في اﻻرتفاع بتوافق مع اﻻتجاهات الماضية. |
The second assumes that municipal waste is reduced by 30 and that the incineration ratio continues to increase in the line with past trends. | فيما يفترض السيناريو الثاني انخفاض النفايات الحضرية بنسبة ٠٣ في المائة واستمرار نسبة اﻹحراق في اﻻرتفاع تمشيا مع اﻻتجاهات الماضية. |
(b) Chemical waste incineration lack of facilities | (ب) ترميد النفايات الكيميائية نقص المرافق |
Incineration at sea has not taken place since early 1991. | وتوقف حرق النفايات في عرض البحر منذ مطلع عام ١٩٩١. |
A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill. | لا يمثل إجراء اتخاذ القرار التالي جزءا من نظام التصنيف المنسق وإنما يرد هنا كإرشاد إضافي. |
Municipal policy | السياسة البلدية |
Municipal Legislation | التشريعات البلدية |
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. | 70 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية. |
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited. | 73 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية. |
(a) Waste incineration technology PCDD and PCDF releases, open burning and forest fires | (أ) تكنولوجيا ترميد النفايات الإطلاقات من مركبات ثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور، والحرق في الهواء الطلق وحرائق الغابات |
Continue to work on incineration alternatives and collect information on burning flare gases. | 12 مواصلة العمل بشأن بدائل الحرق، وجمع معلومات عن حرق الغازات القابلة للاشتعال. |
Municipal Economy Act. | قانون الاقتصاد البلدي. |
Municipal Revenues Act. | قانون الإيرادات البلدية. |
institutions Municipal services | الخدمات البلدية |
The Expert Group notes that two processes (cement kiln co incineration and hazardous waste incineration) are already covered in the current draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices. | 3 يشير فريق الخبراء أن العمليتين الخاصتين بـ (الحرق المشترك بأفران الأسمنت وحرق النفايات الخطرة) يتم تغطيتهما بالفعل في المشروع الحالي للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشان أفضل الممارسات البيئية. |
MEMBERS OF MUNICIPAL POLICE | أفراد شرطة البلديات |
Members of municipal police | مجهولو الهوية أفراد شرطة البلدية |
1998 Municipal Elections Representation of both men and women, by region, in Municipal Assemblies. | انتخابات البلديات لعام 1998 تمثيل كل من الرجال والنساء، حسب المنطقة، في جمعيات البلديات |
However, efforts by developed nations to provide energy from waste incineration must be opposed as incineration emits large amounts of toxins and other substances harmful to the environment in general and to human beings in particular. | غير أن جهود الدول المتقدمة لتقديم الطاقة المستمدة من ترميد النفايات يجب أن تواجه بالمعارضة حيث أن عملية الترميد هذه تطلق في البيئة مقادير كبيرة من التوكسينات والمواد الضارة الأخرى بصفة عامة وببنى البشر بصفة خاصة. |
Around 80 per cent of the municipal assembly and municipal committee meetings provide adequate translation. | وتوفر خدمات ترجمة مناسبة لنسبة تقارب 80 في المائة من اجتماعات المجالس البلدية واللجان البلدية. |
Women in Provincial Municipal Councils | المرأة في المجالس الإقليمية والبلدية |
(b) State and municipal enterprises | (ب) المؤسسات الحكومية والبلدية |
I am the municipal authority. | أنا من هيئة البلدة |
Sami works for the municipal clinic. | يعمل سامي في العيادة البلدي ة. |
Measures Taken on the Municipal Level | التدابير المتخذة على صعيد البلديات |
Basic Act on Municipal Public Administration. | القانون الأساسي بشأن الإدارة العامة البلدية. |
Municipal police 3.3 3.5 1.8 2.9 | شرطة البلدية |
7. (a) Improvement of municipal management | ٧ )أ( تحسين إدارة البلديات |
14 15. Improvement of municipal management | ٤١ ٥١ تحسين إدارة البلديات |
The Children's Municipal Councils have proven to be a useful instrument for prioritizing children's concerns regarding municipal agendas. | 17 أثبتت المجالس البلدية للأطفال فائدتها كوسيلة نافعة لترتيب أولويات اهتمامات الأطفال فيما يتعلق بالمهام البلدية. |
While incineration and landfilling are still practiced, such high recycling rates underscore the positive impact of targeted policies. | وبرغم استمرار ممارسات الحرق والطمر، فإن معدلات إعادة التدوير المرتفعة هذه تؤكد على التأثير الإيجابي الناجم عن السياسات المستهدفة. |
Hence, modern incineration plants are vastly different from old types, some of which neither recovered energy nor materials. | لذلك، فإن مصانع الترميد الحديثة تختلف بشكل كبير عن القديمة منها، حيث أن بعضها لا يسترجع الطاقة ولا المواد. |
Sami was taken to the municipal clinic. | ن قل سامي إلى العيادة البلدي ة. |
Sami was taken to the municipal clinic. | أ خذ سامي إلى العيادة البلدي ة. |
The municipal holiday is the June 24. | عطلة البلدية هي يونيو 24. |
It gained its municipal charter in 1971. | وحصل على ميثاقها البلدية في عام 1971. |
Women are presidents of two municipal committees. | المرأة ترأس اثنتين من اللجان البلدية. |
Twenty two municipalities have municipal returns officers. | وهناك اثنتان وعشرون بلدية لديها موظفون لعمليات العودة إلى البلديات. |
In 2005, waste incineration produced 4.8 of the electricity consumption and 13.7 of the total domestic heat consumption in Denmark. | انتج حرق النفايات 4.8 من استهلاك الكهرباء و 13.7 من إجمالي الاستهلاك المنزلي للحرارة في الدانمرك في عام 2005. |
The first assumes that no waste reduction measures are implemented and that the incineration ratio remains at the current level. | يفترض السيناريو اﻷول عدم تنفيذ أية تدابير للحد من النفايات وبقاء نسبة اﻹحراق على المستوى الحالي. |
The first assumes that no waste reduction measures are implemented and that the incineration ratio stays at the current level. | يفترض السيناريو اﻷول عدم تنفيذ أية تدابير لتخفيض النفايات وبقاء نسبة اﻻحراق على نفس المستوى. |
In 2005, the first municipal elections were held. | في عام 2005 أجريت أول انتخابات بلدية. |
MUNICIPAL ORGANISATION OF SOCIAL INTERVENTION AND HEALTH (D.Ο.Κ.P.Υ. | المنظمة البلدية للتدخل الاجتماعي والصحة |
Related searches : Municipal Waste Incineration - Incineration Facility - Incineration Ash - Incineration Facilities - Sludge Incineration - Refuse Incineration - Waste Incineration - Incineration Plant - Incineration Capacity - Garbage Incineration - Incineration Residue - Incineration Line - Dedicated Incineration