Translation of "municipal housing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

municipal council had drawn up and approved a plan to develop low cost housing, principally benefiting local Roma.
وكان مجلس البلدية قد وضع وأقر خطة لبناء مساكن منخفضة التكلفة، لإيواء جماعة الروما المحلية بشكل أساسي.
Given the plurality of provincial, municipal and community organizations providing assisted housing, many people seeking this accommodation sign onto as many lists as possible.
فبالنظر إلى تعدد المنظمات التي تقدم المساعدة في مجال السكن على صعيد المقاطعات والبلديات والأحياء، يسجل العديد ممن يرغبون في الاستفادة من هذه الخدمة أسماءهم في أكبر عدد ممكن من القوائم.
Among the most important federal, state and municipal laws governing housing in our country, the following may be mentioned, in descending order of importance
471 من بين أهم التشريعات الاتحادية وتشريعات الولايات والتشريعات البلدية التي تحكم الإسكان في بلدنا يمكن أن نذكر التشريعات التالية بترتيب أهميتها التنازلية.
The author and A.B. then returned to the Municipal Housing Office and asked the official responsible for the file to accompany them to the street.
وعندئذ عاد مقدم الرسالة وصديقه أ. ب. الى مكتب اﻹسكان التابع للبلدية وطلبا من الموظف المسؤول عن الملف مرافقتهما الى الشارع.
Municipal policy
السياسة البلدية
Municipal Legislation
التشريعات البلدية
The report outlined the three principal measures taken by the municipal authorities to curb housing construction for Arab residents, largely through restrictive zoning in their neighbourhoods.
وأوجز التقرير ثﻻثة تدابير رئيسية اتخذتها سلطات البلدية للحد من أعمال تشييد المساكـن للمقيمين العـرب، وذلك إلى حــد كبير عن طريق التخطيط التقييدي ﻷحيائهم.
Municipal Economy Act.
قانون الاقتصاد البلدي.
Municipal Revenues Act.
قانون الإيرادات البلدية.
institutions Municipal services
الخدمات البلدية
As a result, policy measures taken by the municipal council to secure housing for low income citizens clearly does not fall within the scope of the Convention.
ويوضح ذلك أن القرار هو جزء من جهود مستمرة لإيجاد حل يمكن تصوره لوجود مواطنين غير قابلين للتكيف في المدينة.
In December 2003 the national, state and municipal housing departments reported a total of 627,694 loans taken out, of which 72.2 per cent were for the purchase of housing and 27.8 per cent for the improvement of accommodation and other types of financing.
456 في كانون الأول ديسمبر 2003 أبلغت إدارات الإسكان الوطنية وفي الولايات والبلديات عن منح ما مجموعه 694 627 قرضا منصرفا ، منها 72.2 في المائة لغرض شراء مساكن و27.8 في المائة لتحسين المساكن والأنواع الأخرى من التمويل.
The main objectives of the reform of this sector are adapting housing and municipal services to a market economy, satisfying new housing requirements through economically viable distribution mechanisms, mobilizing people apos s savings and public investment, and stimulating growth of the construction industry.
أما اﻷهداف الرئيسية ﻹصﻻح هذا القطاع، فتتمثل في تكييف الخدمات السكنية والبلدية لتتناسب واﻻقتصاد السوقي، وتلبية الشروط السكنية الجديدة من خﻻل آليات توزيع صالحة اقتصاديا وتعبئة مدخرات الناس، واﻻستثمارات العامة وحفز نمو صناعة التشييد.
MEMBERS OF MUNICIPAL POLICE
أفراد شرطة البلديات
Members of municipal police
مجهولو الهوية أفراد شرطة البلدية
1998 Municipal Elections Representation of both men and women, by region, in Municipal Assemblies.
انتخابات البلديات لعام 1998 تمثيل كل من الرجال والنساء، حسب المنطقة، في جمعيات البلديات
The municipal resolutions, which are general policy documents on the issue of housing in the municipality, make no mention of Roma and the petitioners infer an incorrect causal link.
والقراران اللذان اتخذتهما البلدية، وهما عبارة عن وثيقتي سياسة عامة بشأن مسألة السكن في البلدية، لا يشيران إلى الروما، وقد استنبط أصحاب البلاغ فيهما علاقة سببية غير صحيحة.
The Commission continued to work with CITYNET (Regional Network of Local Authorities for the Management of Human Settlements) on such issues as municipal finance, waste management and affordable housing.
وواصلت اللجنة عملها مع الشبكة اﻻقليمية للهيئات المحلية المعنية بادارة المستوطنات البشرية، وذلك في قضايا من قبيل التمويل المحلي ومعالجة الفضﻻت واﻹسكان الميسر.
Around 80 per cent of the municipal assembly and municipal committee meetings provide adequate translation.
وتوفر خدمات ترجمة مناسبة لنسبة تقارب 80 في المائة من اجتماعات المجالس البلدية واللجان البلدية.
10.6 The State party argues, in the second instance, that the municipal council's resolution did not confer a direct and or enforceable right to housing, but rather amounted to but one step in a complex process of policy development in the field of housing.
10 6 وتقول الدولة الطرف، في المقام الثاني، إن القرار الذي اتخذه مجلس البلدية لا يمنح مباشرة و أو ينف ذ حقا في توفير السكن، بل إنه لا يتعدى كونه مجرد خطوة في عملية معقدة للسياسة الإنمائية في مجال بناء المساكن.
Women in Provincial Municipal Councils
المرأة في المجالس الإقليمية والبلدية
(b) State and municipal enterprises
(ب) المؤسسات الحكومية والبلدية
I am the municipal authority.
أنا من هيئة البلدة
The Urban Economy and Finance Branch within the Monitoring and Research Division conducts research on policies and strategies in urban planning, economic development, poverty eradication, and municipal and housing finance systems.
32 يضطلع فرع الشؤون الاقتصادية والمالية الحضرية في إطار شعبة المتابعة والبحوث بأنشطة البحث في السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالتخطيط الحضري، والتنمية الاقتصادية، والقضاء على الفقر، والنظم البلدية ونظم تمويل الإسكان.
422. On 3 January 1994, the Jerusalem Municipal Planning Committee approved the first stage of the construction of a Jewish housing project near the Beit Orot Yeshiva on the Mount of Olives.
٤٢٢ وفي ٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، وافقت لجنة تخطيط بلدية القدس على المرحلة اﻷولى لتشييد مشروع سكني يهودي بالقرب من كلية بيت أوروت للدراسات التلمودية على جبل الزيتون.
Sami works for the municipal clinic.
يعمل سامي في العيادة البلدي ة.
Measures Taken on the Municipal Level
التدابير المتخذة على صعيد البلديات
Basic Act on Municipal Public Administration.
القانون الأساسي بشأن الإدارة العامة البلدية.
Municipal police 3.3 3.5 1.8 2.9
شرطة البلدية
7. (a) Improvement of municipal management
٧ )أ( تحسين إدارة البلديات
14 15. Improvement of municipal management
٤١ ٥١ تحسين إدارة البلديات
The Children's Municipal Councils have proven to be a useful instrument for prioritizing children's concerns regarding municipal agendas.
17 أثبتت المجالس البلدية للأطفال فائدتها كوسيلة نافعة لترتيب أولويات اهتمامات الأطفال فيما يتعلق بالمهام البلدية.
The State party observes that these actions of the municipality in the field of housing were taken against the background of the Government of Slovakia's resolution No. 335 2001 approving the Programme for the Construction of Municipal Rental Flats for low income housing, and should be interpreted in that context.
وتشير الدولة الطرف إلى أن هذه الإجراءات التي اتخذتها البلدية في مجال السكن هي إجراءات تمت وفقا لقرار حكومة سلوفاكيا رقم 335 2001 الذي أقر برنامجا لبناء شقق للإيجار تابعة للبلدية تخصص لذوي الدخل المنخفض، وينبغي تفسيرها في هذا السياق.
Sami was taken to the municipal clinic.
ن قل سامي إلى العيادة البلدي ة.
Sami was taken to the municipal clinic.
أ خذ سامي إلى العيادة البلدي ة.
The municipal holiday is the June 24.
عطلة البلدية هي يونيو 24.
It gained its municipal charter in 1971.
وحصل على ميثاقها البلدية في عام 1971.
Women are presidents of two municipal committees.
المرأة ترأس اثنتين من اللجان البلدية.
Twenty two municipalities have municipal returns officers.
وهناك اثنتان وعشرون بلدية لديها موظفون لعمليات العودة إلى البلديات.
Assisted housing
المساعدة في مجال السكن
Housing legislation
التشريعات المتعلقة بالسكن
C. Housing
جيم الإسكان
12.8.1 Housing
12 8 1 السكن
Housing programmes
برامج الإسكان
4. Housing
٤ المسكن

 

Related searches : Municipal Housing Company - Municipal Building - Municipal Airport - Municipal Securities - Municipal Area - Municipal Code - Municipal District - Municipal Market - Municipal Wastewater - Municipal Councillor - Municipal Infrastructure - Municipal Company