Translation of "much to our" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's very much to our purpose. | هذا فى صالحنا جدا |
It's very much our business. | إنها شأننا نحن |
But our lives are much more than our memories. | لكن حياتنا كانت اكثر بكثير من ذكرياتنا |
I appreciate our friendship very much. | أقدر صداقتنا جدا. |
It communicates to our brains so much about the world. | فهي تنقل إلى عقولنا الكثير عن العالم |
We know how much it takes to build our product. | نعرف كم تطلب إنشاء المنتج، |
We don't want to do too much in our head. | كي لا نقوم بمزيد من العمليات الحسابية داخل رؤوسنا |
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. | تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي. |
But much more needs to be done to strengthen our collaboration across all areas of our work. | لكن يلزم القيام بالكثير لتعزيز تعاوننا في جميع مجالات عملنا. |
Generally, much of our uneasiness reflects our exposure to threats that we can only partly control. | بشكل عام ، ان الكثير من قلقنا يعكس احتمالية تعرضنا لتهديدات والتي لا يمكن ان نتحكم بها الا بشكل جزئي. |
Indeed, much has been achieved but much, but much more remains to be done. Why are we continuing to witness many wars in our times? | لقد تحقق الكثير، ولكن الكثير، بل الكثير جدا ما زال ينتظر التحقيق. |
We just need to open our eyes. Thank you very much. | علينا فقط أن نفتح أعيننا لنراه.شكرا جزيلا. |
So much attention in our world turns to what divides us. | الكثير من الاهتمام في عالمنا يتحول إلى ما يفرقنا. |
When m is equal to 12, how much is our membership? | عندما m 12، كم ستكلف العضوية |
Regrets very much the Uboat was compelled to sink our ship. | هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا. |
There is much to prove before you can join our order. | هناك الكثير لتفعله قبل أن تنضم لنظامنا |
Our silver mine's all played out. Wasn't much to begin with. | قصة منجم الفضة الخاص بنا استهلكت لم تكن جيدة لنبدأ بها |
quot We miss our father very much. | quot إننــا نفتقــد والدنا كثيرا. |
has made our body suffer so much. | جعلت أجسادنا تعانى بشدة |
We're not going to get it, because we're spending our money on this, and it's getting much, much worse. | سوف لن نحصل عليه لأننا نستنزف أموالنا فيه وذلك يصبح أسوأ شيئا فشيئا |
You love him so much you're willing to ruin all our lives? | هل تحبينه لدرجة أن تحطمى حياتنا |
Much was asked about this in our conversations. | ولقد دارت أسئلة كثيرة حول هذا الأمر في محادثاتنا. |
So how much did our y values change? | اي كم مقدار التغير في قيم y |
Isn't it nice our friends care so much? | أليس لطيفا أن أصدقائنا يهتمون كثيرا |
That don't say much of our police force. | هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا |
There's not much left of our old house. | .ولم يبق الكثير من منزلنا القديم |
We must pool our resources and streamline our structure so as operationally to gain as much as possible. | ويتعين علينا تجميع مواردنا وتوحيد هياكلنا حتى نجني أكبر قدر من المكاسب من الناحية العملية. |
Our codomain is r2, so this is much easier to visualize for us. | المجال المقابل الموجود لدينا هو r2, وبالتالي فإن هذا أسهل بكثير للتصور بالنسبة لنا |
Have you any idea how much damage he's done to our school's reputation? | هل لديك أدنى فكرة عن الضرر الذي سببه لسمعه مدرستنا |
I know you have much to do... but our game must go on. | أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر |
Why do we destroy our spirit, why do we destroy our ability that much? | لماذا ندمر قو تنا, لماذا ندمر مقدراتنا إلى هذا الحد |
But, globally, our innovation system needs much bigger changes. | ولكن على المستوى العالمي، يحتاج نظام الإبداع قدرا أعظم من التغييرات. |
Our subregion was very much involved in those efforts. | وكانت مشاركة منطقتنا دون الإقليمية في هذه الجهود مشاركة مكثفة. |
I mean, how much do we consume our memories? | أعني، إلى أي مدى نستهلك ذاكرتنا |
From the sky, our cities look much the same. | مدننا تبدو متشابهة جدا. |
At our meeting, she didn't say much except 'OK'. | وعند إجتماعنا لم تقل شيئا عدا كلمة حسنا |
We just don't think about our bodies very much. | نحن فقط لا نفكر بأجسامنا كثيرا. |
I hope our walk didn't weary you too much. | أتمنى ألا تكون رفقنا قد أرهقتكم كثيرا |
Young people have changed so much since our day. | تغير الشباب كثيرا عن ايامنا |
I'm afraid we expect too much of our children. | أخشى اننا نأمل الكثير من ابنائنا |
But we can't expect too much from our children. | ولكن لا يمكننا توقع الشيء الكبير من ابنائنا |
We very much hope to see other donors follow our lead and to see our partner countries, with our support, make a serious effort to reinforce good governance. | ويحدونا أمل كبير في أن نشهد المانحين الآخرين يحذون حذو قيادتنا، وأن نشهد البلدان الشريكة لنا وهي تبذل، بمساعدتنا، جهودا لتوطيد الحكم الرشيد. |
The Conference enabled us to strengthen our resolve to continue to uphold these much cherished values. | وقد مكننا المؤتمر من تعزيز عزمنا على مواصلة تأييد هذه القيم العزيزة على قلوبنا. |
When they went further , he said to his servant , Bring us our lunch we were exposed in our travel to much fatigue . | فلما جاوزا ذلك المكان بالسير إلى وقت الغداء من ثاني يوم قال موسى لفتاه آتينا غداءنا هو ما يؤكل أول النهار لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا تعبا وحصوله بعد المجاوزة . |
When they went further , he said to his servant , Bring us our lunch we were exposed in our travel to much fatigue . | فلما فارقا المكان الذي نسيا فيه الحوت وشعر موسى بالجوع ، قال لخادمه أحضر إلينا غداءنا ، لقد لقينا من سفرنا هذا تعب ا . |
Related searches : Much To Much - Are To Much - Much To Big - Much To My - Is To Much - Think To Much - Paid To Much - Much To See - Up To Much - Much To Do - Far To Much - Amount To Much - Owe Much To - Much To Offer