Translation of "movable assets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Movable - translation : Movable assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Dispossession of the grantor if the encumbered assets are specific items of tangible movable property | (ب) تجريد مانح الضمان من الحيازة إذا كانت الموجودات المرهونة بنودا معي نة من الممتلكات المنقولة الملموسة |
If the assets covered by the notice are all the present and after acquired movable property of the grantor, the law should confirm that it is legally sufficient to describe the charged assets as all movable property or by using equivalent language. | 42 إذا كانت الموجودات المشمولة بالإشعار هى جميع ممتلكات مانح الضمان المنقولة الحاضرة والتي ت كتسب بعد ذلك، فينبغي أن يؤكد القانون أن وصف الموجودات المرهونة بأنها جميع الممتلكات المنقولة أو باستخدام عبارة مكافئة يكون كافيا قانونيا. |
(a) Alert third parties dealing with the movable assets of the grantor of the risk that those assets may be encumbered by a security right and | (أ) تنبيه الغير من المعنيين بموجودات مانح الضمان المنقولة إلى أن تلك الموجودات يمكن أن ت رهن بحق ضماني و |
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets | (د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات بكل أنواعها، سواء أكانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود حق فيها |
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets | (د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات أيا كان نوعها، سواء كانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود مصلحة فيها |
A Movable Financial Feast | وليمة مالية متنقلة |
These movable carts, called pageants, | سميت تلك العربات المتحركة بـ المواكب ، |
(b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets | 12 (ب) موجودات المدين () هي ممتلكات المدين وحقوقه ومصالحه، بما فيها الحقوق والمصالح في الممتلكات، سواء أكانت في حوزة المدين أم لم تكن، وملموسة أم غير ملموسة، وقابلة أم غير قابلة للنقل، بما في ذلك مصالح المدين في الموجودات المرهونة أو في الموجودات التي يملكها طرف ثالث |
If the assets covered by the notice consist of a generic category or categories of movable property, the law should confirm that a generic description is legally sufficient. | 41 إذا كانت الموجودات المشمولة بالإشعار تتكو ن من فئة أو فئات عامة من الممتلكات المنقولة، فينبغي أن يؤكد القانون أن الوصف العام لها يكون كافيا قانونيا. |
a transaction involving movable or immovable property | العمليات المالية التي تدخل فيها ممتلكات منقولة أو ثابتة |
That's the movable part of the sky. | هذا هو القسم المتحرك من السماء |
You may only need one movable feature. | وربما تكتفي بجزء متحرك واحد |
For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable. | ولأغراض تنفيذ بنود الحظر المالي الواردة في نظام الجزاءات هذا تعرف الموارد الاقتصادية باعتبارها أصولا من أي نوع، سواء كانت ملموسة أو غير ملموسة، منقولة أو غير منقولة. |
(i) Tangibles means all forms of corporeal movable property. | (ط) الموجودات الملموسة تعني كل أشكال الممتلكات المادية المنقولة. |
The movable walls could move to accommodate the production methods. | يمكن للحوائط ان تتحرك حتي تناسب وسائل الإنتاج |
I knew that line was movable, and it was permeable. | كنت أعلم أن هذا الخط متحرك، وأنه غير منيع ومن الممكن عبوره. |
Three protocols to the convention are specific to three types of movable equipment Aircraft Equipment (aircraft and aircraft engines signed in 2001), railway equipment (signed in 2007) and space assets (signed in 2012). | ثلاثة بروتوكولات للاتفاقية هي محددة لثلاثة أنواع من المعدات المنقولة معدات طائرات (الطائرات ومحركات الطائرات الموقعة في عام 2001) ومعدات السكك الحديدية (وقعت في عام 2007) والأصول الفضائية (وقعت في عام 2012). |
(b) A description of the movable property covered by the notice | (ب) وصف للممتلكات المنقولة المشمولة بالإشعار و |
(m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. | (م) الممتلكات غير الملموسة تعني كل أشكال الممتلكات المنقولة غير الموجودات الملموسة. |
(d) Registration of a notice of the security right in a specialized title registry if the encumbered assets are specific items of movable property for which title is established, under other law of the enacting State, by registration in such a registry (e) Entry of a notation of the security right on the title certificate if the encumbered assets are specific items of tangible movable property for which, under other law of the enacting State, title is evidenced by a title certificate or | (ھ) تدوين ملاحظة بشأن الحق الضماني على شهادة الملكية إذا كانت الموجودات المرهونة بنودا معي نة من الممتلكات المنقولة الملموسة يتم فيها إثبات الملكية، وفقا لقانون آخر للدولة المشترعة، بشهادة ملكية أو |
The lower wing, which was smaller than the upper, was movable control surface. | وكان الجناح السفلي أصغر من العلوي، وكان متحركا للسيطرة على السطح. |
There is the position of the sun, moon and planets on the movable rete. | حيث لدينا موقع الشمس والقمر والكواكب متوضعة على ريت متحرك |
Assets | الأصول |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
Assets freeze | سادسا تجميد الأصول |
Assets freeze | وزارة المالية 775 974 10 دولارا |
Fixed assets | اﻷصول الثابتة |
Total, assets | مجموع اﻷصول |
No assets? | ليس هناك أى مشكلة! |
So assets. | الأصول. |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
freezing of assets | التجميد |
The assets freeze | سادسا تجميد الأصول |
Any assets frozen? | دال هل تم تجميد أي أصول |
Any assets frozen? | باء هل تم تجميد أي أصول |
Note 6. Assets | الملاحظة 6 الأصول |
Forfeiture of assets | مصادرة الأصول |
Disposal of assets | التصرف في الموجودات |
Note 6 Assets | المﻻحظة رقم ٦ اﻷصول |
Assets and liabilities | اﻷصول والخصوم |
Assets cash position | اﻷصول حالة النقدية |
So its assets. | إذا أصوله. |
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities. | )أ( لم ترد اﻷصول الثابتة في البيان الثالث اﻷصول والخصوم. |
Related searches : Movable Tangible Assets - Movable Fixed Assets - Movable Property - Movable Barrier - Movable Parts - Movable Properties - Movable Bridge - Movable Connector - Movable Jaw - Movable Range - Movable Plate - Movable Objects - Movable Contact