Translation of "most valuable good" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Good - translation : Most - translation : Most valuable good - translation : Valuable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
ولكن هذه الحوارات كانت قيمة جد ا ومن بين الأقيم حق ا.
Reforestation with the environmentally most valuable species
إعادة التشجير بأكثر أنواع النباتات واﻷشجار قيمة من الناحية البيئية
Attention is the mind's most valuable resource.
إن الانتباه هو المورد الأغلى للعقل.
The most valuable stamp in the world.
أغلى طابع فى العالم
A country s most valuable resource is its people.
ويتعين علينا أن ندرك أن المورد الأعظم قيمة لدى أي دولة هو شعبها.
He's one of the most valuable men alive.
انه احد اغلى الرجال الاحياء
The shoes are perhaps the most valuable of all.
وربما الاحذية هي الاكثر قيمة
She'll be the most valuable assistant I've ever had.
ستكون ذات قيمة أكبر كمساعدة لي في لندن , لم أحظى بمثلها قبلا
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
نحن نبدد أكثر الموارد قيمة على هذه القارة, وهو مورد الخيال القيم.
He was named the National League's Most Valuable Player in .
وكان يدعى أقيم اللاعبين في الدوري الوطني في 1963م.
I think they're good practice and super valuable experience later on.
فأنا اعتقد انه تدريب جيد وقيم سيكسبكم الخبرة لاحقا
The ceasefire is one of the most valuable and most fragile achievements of recent months.
ويشكل وقف إطلاق النار أحد أكثر المنجزات قيمة وهشاشة في الأشهر الأخيرة.
Free societies are most valuable as marketplaces where free ideas compete.
والمجتمعات الحرة قيمة للغاية عندما تكون مرتعا للأفكار الحرة التي تتنافس فيها.
The Organization is the most valuable multilateral instrument available to nations.
إن المنظمة هي اﻷداة المتعددة اﻷطراف اﻷكثر قيمة المتاحة لﻷمم.
One of my most valuable attributes as it now turns out.
.... واحدة من أهم ميزاتى كما تظهر الآن
Similarly, social networks are required for the spread of good and valuable things,
بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقي مة
Their contribution is most valuable, as it is borne of experience and reality.
إن إسهامهم قيم للغاية، لأنه نابع من الخبرة والواقع.
This clue is one of the most valuable tools for a code breaker.
هذا الدليل هو أحد أهم الدلائل اللتي يستعين بها أي مختص في فك الشفرات
Our children, right? Our children are our most valuable possession on the planet.
أطفالنا هم أكثر ممتلكاتنا قيمة على الأرض.
Good girl. Most admirable.
فتاة جيدة هذا شيء ممتاز
He had been given a prescription, most valuable prescription what for he wouldn't say.
كان قد حصل على وصفة طبية ، وصفة الأكثر قيمة ما لانه لن أقول.
It's the most valuable thing to you, but the chain was always a problem.
هذا هو الشيء الأكثر قيمة بالنسبة لك، لكن سلسلة كان دائما مشكلة.
And I said, What's the most valuable thing you can give to a dreamer?
قلت له .. ما افضل شيء مهم يمكنك ان تقدمه لشخص حالم ..
I started to comprehend that the Swedish educational system had robbed me of something valuable, yes, perhaps the most valuable thing I had owned my language.
وبدأت أفهم أن النظام التعليمي السويدي سرق مني شيئا قيما، أجل، بل ربما أنفس شيء ملكته، وهو لغتي.
I am confident, however, that the Committee will continue to render its most valuable support.
ومع ذلك، فإنني على ثقة بأن اللجنة ستواصل تقديم دعمها القيم للغاية.
So the spread of good and valuable things is required to sustain and nourish social networks.
إذا فانتشار الأشياء القي مة والجيدة مطلوب لإستدامة ودعم الشبكات الإجتماعية.
Must be valuable. I'll say they're valuable.
ـ لابد أن الصناديق قيمة ـ نعم هم ذات قيمة
As a result, society s most valuable asset, its human capital, is being wasted and even destroyed.
ونتيجة لهذا فإن الأصول الأكثر قيمة في المجتمع، أي رأسمالها البشري، ت هد ر بل وتدمر.
Lack of opportunity means that its most valuable asset its people is not being fully used.
ونقص الفرص يعني أن أعظم أصولها قيمة ــ شعبها ــ لا يستغل بشكل كامل.
The unity and consensus of Member States are the most valuable assets of the United Nations.
فوحدة الدول الأعضاء وتوافق الآراء بينها هما أهم مصدرين قي مين لدى الأمم المتحدة.
As the Secretary General had said, the staff of the Organization was its most valuable resource.
وكما سبق أن أعرب عنه اﻷمين العام، فإن موظفي المنظمة هم أكثر الموارد قيمة.
Two of the most valuable things we have are time, and our relationships with other people.
اثنان من أثمن الأشياء لدينا هو الوقت وعلاقاتنا مع الأشخاص الآخرين.
Most good doctors... have private dreams.
معظم الأطباء الأكفاء ...
The United States remains France s most valuable strategic ally in this endeavor, but the terms have changed.
فالولايات المتحدة تظل الحليف الاستراتيجي الأكثر قيمة لفرنسا في هذا المسعى، ولكن الشروط تغيرت.
In addition, they received most valuable assistance from the Organization of African Unity and the United Nations.
وباﻹضافة الى ذلك، فقد تلقيا أشد المساعدات قيمة من منظمة الوحدة اﻻفريقية واﻷمم المتحدة.
I am most grateful to the members of the panel for their valuable contribution, which is ongoing.
وأشعر بالامتنان الشديد ﻷعضاء الفريق لمساهمتهم القيمة المستمرة.
You see, aluminum was the most valuable metal on the planet, worth more than gold and platinum.
ترون، الامنيوم كان المعدن الأكثر قيمة على الكوكب أغلى من الذهب والبلاتينيوم
Most of you are good, softhearted people.
ان جميعكم جميعنا .. يكمن الخير في أنفسنا .. وقلوبنا بيضاء ..
Most of them have fairly good education.
معظمهم من الحاصلين على تعليم جيد الى حد ما.
He's certainly the most utterly no good.
إن ه الأكثر سوءا على الإطلاق.
But curtailing social programs in both Europe and Russia would jeopardize human capital, their most valuable comparative advantage.
بيد أن تقليص البرامج الاجتماعية في كل من أوروبا وروسيا من شأنه أن يعرض رأس المال البشري للخطر، وهو الذي يشكل الميزة النسبية الأكثر قيمة لديهما على الإطلاق.
Often left out in most reports, the haosgels provide a valuable service but often at their own expense.
وعلى الرغم من إغفال ذكرهن في التقارير في أغلب الأحوال، فإنهن يضطلعن بخدمة قيمة، وإن كان ذلك على حسابهن في غالب الأمر.
In other words, scarce valuable resources should be used in disaster relief activities where they are most needed.
بعبارة أخرى، ينبغي استعمال الموارد القيمة النادرة في أنشطة اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث حيث تكون الحاجة اليها ماسة للغاية.
The mind, our most valuable and precious resource, through which we experience every single moment of our life.
العقل، هو المورد الأكثر قيمة و ثمنا لدينا ، فعبر كل لحظة واحدة نمر فيها من حياتنا
Water is one of our most valuable resources. (less than 2 of drinking water is used for drinking)
ت ع د المياه من اثمن و أهم الموارد لدينا (أقل من 2 من مياه الشرب تستخدم للشرب)

 

Related searches : Most-valuable - Most Valuable - Most Valuable Companies - Most Valuable Partner - Find Most Valuable - Most Valuable Contribution - Most Valuable Brand - Most Valuable Support - Is Most Valuable - Most Valuable Company - Most Valuable Player - Most Valuable Asset - Most Valuable Customer - Good And Valuable