Translation of "most frequently reported" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For Onlinecensorship.org, Facebook is the most frequently reported platform.
ويمكن للمستخدمين تقديم تقرير في حال قامت إحدى شركات الإعلام الاجتماعي بحذف تدويناتهم أو تعليق حساباتهم من خلال ملء الاستمارة الخاصة بأونلاين سنسرشيب.
Table 3 NTB categories most frequently reported by the OECD surveys
الجدول 3 فئات الحواجز غير التعريفية التي يكثر ذكرها في استقصاءات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Chlamydia is the most frequently reported sexually transmissible infection in Australia, with 35,189 cases reported in 2004.
تعد الحراشف البرعمية العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي الأكثر انتشارا في أستراليا حسب الحالات الم بلغ عنها، حيث أ بلغ عن 189 35 حالة سنة 2004.
Project deliverables are monitored and reported frequently.
وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة.
The most frequently cited areas are
وكانت المجاﻻت التي ذكرت أكثر من غيرها ما يلي
They use solid propellant most frequently.
يستخدمون الوقود الصلب في معظم الأحيان
The most frequently affected sector is the financial industry.
وكان القطاع الأكثر تضررا هو قطاع الصناعات المالية.
Among the rest, the most frequently cited examples were
وبين النسبة المتبقية، كان في مقدمة الأمثلة التي تكرر ذكرها ما يلي
These strike most frequently in North Texas and the Panhandle.
هذه الضربة في أغلب الأحيان في شمال تكساس وبانهاندل.
It is their human rights that are most frequently overlooked.
وما لهم من حقوق إنسانية ي غفل في أغلب الأحيان.
However, most reported importing, while others reported use of existing stocks.
ومع ذلك، فإن معظم هذه البلدان أبلغ عن الاستيراد، بينما أبلغ بلد آخر عن استخدام المخزونات الحالية.
Most patients have reported positive results.
وقد أبلغ معظم المرضى عن نتائج إيجابية.
Other frequently reported substances include amphetamines, while treatment for cocaine dependence has been reported in some countries, including Lebanon, Morocco, Tunisia and the United Arab Emirates.
ومن المواد الأخرى التي ذكرت كثيرا الأمفيتامينات، بينما أبلغ عن العلاج من إدمان الكوكايين في بعض البلدان، من بينها الإمارات العربية المتحدة وتونس ولبنان والمغرب.
As regards sanctions, fines were most frequently reported either as criminal sanctions (e.g. Afghanistan, Cyprus, Spain, Sweden and Switzerland (signatory) or as civil or administrative sanctions (e.g. Greece and Germany (both signatories)).
54 وفيما يتعلق بالجزاءات، ذ كر أن الغرامات كانت الأكثر فرضا، إما كجزاءات جنائية (مثل اسبانيا وأفغانستان والسويد وسويسرا (دولة موق عة) وقبرص) أو كجزاءات مدنية أو إدارية (مثل ألمانيا واليونان (كلتاهما دولتان موق عتان)).
To which, he reported, most of them replied,
الأمر الذي يرد عليه أغلبهم كما ذكر
The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement.
64 وكثيرا ما يوصف بروتوكول مونتريال بأنه أنجح الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في العالم.
43. Figure II illustrates the most frequently cited constraints within the above mentioned categories.
٤٣ ويبين الشكل الثاني أكثر العوائق شيوعا داخل الفئات المذكورة أعﻻه.
17. Technical assistance is the most frequently requested form of United Nations electoral assistance.
١٧ تستأثر المساعدة التقنية بالجزء اﻷكبر من طلبات الحصول على أشكال المساعدة اﻻنتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
This is not the result of efficiency (the most effective cosmetics frequently become pharmaceutical drugs).
وهذا ليس نتيجة للكفاءة (فمستحضرات التجميل الأكثر فعالية تصبح في الكثير من الأحيان عقاقير دوائية صيدلانية).
Provides simple answers to some of the most frequently asked questions about the United Nations.
تستطيع دائرة الإذاعة والتليفزيون أن تقدم تسهيلات إذاعية وتليفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند توفر المرافق.
Cannabis is the second most frequently mentioned drug in Europe, in particular, among entering treatment for the first time cannabis is reported to be the primary drug problem of nearly one third of such new admissions.
43 والقن ب هو ثاني المخد رات التي تذكر في أغلب الأحيان في أوروبا، وخاصة بين من يدخلون مرافق العلاج لأول مرة، إذ تفيد التقارير بأن القن ب هو المشكلة الرئيسية المرتبطة بالمخد رات لنحو ثلث الملتحقين الجدد بمرافق العلاج.
Frequently.
كثيرا .
Frequently.
الغرفة. أجوبة .
Disadvantaged or vulnerable groups, including minorities, are most frequently among those who suffer denial of justice.
وكثيرا ما تندرج الفئات المحرومة أو المستضعفة، بما فيها الأقليات، ضمن تلك التي تعاني من حرمان من الوصول إلى العدالة.
And in the worship of my church, the most frequently used adjective about God is almighty.
وفي الصلاة بكنيستي, تعد أكثر صفات الرب استخداما هي القدير
Some successes can be reported following the most recent major disasters.
60 ويمكن الإبلاغ عن تحقيق بعض النجاحات عقب أخطر الكوارث التي شهدتها الآونة الأخيرة.
Most of the reported graves contain either Serbian or Croatian victims.
وتضم أغلب المقابر المبلغ عنها ضحايا إما من الصرب أو الكروات.
They are, in most cases, located in the right hepatic lobe and are frequently seen as solitary.
تقع، في معظم الحالات، في فص حق الكبدية، وكثيرا ما يعتبر الحبس الانفرادي.
PRDs are most frequently written for software products, but can be used for any type of product.
وفي معظم الأحيان تتم كتابة مستندات متطلبات المنتج للمنتجات البرمجية، إلا أنه يمكن استخدامها لأي نوع من المنتجات.
The second most frequently cited problem for people in core housing need in 2001 related to adequacy.
135 ويتعلق المشكل الثاني الذي تكررت الإشارة إليه كثيرا فيما يتعلق بمن كانوا بحاجة إلى سكن مناسب في عام 2001 بصلاح المسكن.
Advantages and disadvantages The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement.
76 غالبا ما يوصف بروتوكول مونتريال بأنه أكثر الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف نجاحا في العالم.
The right most frequently violated is the legal duty of the State to investigate and punish offences.
أما أكثر الحقوق انتهاكا فهو في أغلب الظن حق الدولة في اﻻضطﻻع بواجبها القانوني المتمثل في التحقيق وانزال العقاب.
The problem of financing TCDC is one of the most frequently discussed topics in TCDC related forums.
وﻻ تزال مشكلة تمويل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية موضوعا من أكثر المواضيع التي تجري مناقشتها في المحافل ذات الصلة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Poverty is frequently cited as one of the most important factors hindering the reduction of fertility rates.
ويشار إلى الفقر في أحيان كثيرة باعتباره أهم العوامل التي تعوق خفض معدﻻت الخصوبة.
Yes. Frequently?
ـ نعم ـ كثيرا
Yes, frequently.
.نعم, بشكل مستمر
Generally, these raids were said to have been based on precise information with the Iraqi forces frequently reported to be looking for specific persons.
وبصورة عامة، قيل إن هذه الغارات كانت تستند إلى معلومات دقيقة حيث يذكر أن القوات العراقية كانت تبحث غالبا عن أشخاص محددين.
So when these incidents are reported more and more frequently on the Internet, people cry for the government to take actions to stop this.
حتى عندما يتم الإبلاغ عن هذه الحوادث أكثر فأكثر على شبكة الإنترنت ، يستجدي الناس الحكومة لاتخاذ الإجراءات اللازمة لوقفها.
Most movements are now reported to the Committee seven days in advance.
وتبلغ اللجنة حاليا بمعظم التحركات قبل الموعد بسبعة أيام.
Central Asia is frequently in the news these days and most of the news seems to be bad.
كثيرا ما تتصدر منطقة آسيا الوسطى الأنباء في هذه الأيام ـ ولكن يبدو أن أغلب الأنباء الواردة عنها سيئة.
They are most frequently made of latex, and can also be made out of synthetic materials including polyurethane.
وهو في أغلب الأحيان مصنوع من المطاط، ويمكن أيضا أن يكون مصنوع من مواد صناعية بما في ذلك البولي يوريثان.
Data for most KPIs will be available annually, or in some cases more frequently (see table 2 below).
وسوف تتاح سنويا أو في بعض الحالات بوتيرة أكثر، البيانات لمعظم مؤشرات الأداء الرئيسية (انظر الجدول 2 الوارد أدناه).
This type of work, often badly paid under dangerous working conditions, is most frequently carried out by women.
وتقوم المرأة في أغلب اﻷحيان بهذا النوع من العمل المنخفض اﻷجر في ظل ظروف عمل خطيرة.
The most frequently mentioned issues in this respect correspond with the same areas requiring more research or attention.
والقضايا التي ذكرت أكثر من غيرها في هذا الصدد تناظر ذات المجاﻻت التي تتطلب مزيدا من البحث واﻻهتمام.
Settlers are reported to have frequently committed provocative acts in mosques and places of worship and their offensive behaviour has interfered in Islamic religious life.
وتفيد اﻷنباء أن المستوطنين كثيرا ما يقومون بأفعال استفزازية في المساجد وأماكن العبادة، وأن سلوكهم العدواني يعرقل الحياة الدينية اﻹسﻻمية.

 

Related searches : Frequently Reported - Most Frequently - Most Reported - Occur Most Frequently - Most Frequently Asked - Most Frequently Cited - Most Frequently Occurring - Most Frequently Used - Most Frequently Mentioned - Most Frequently Chosen - Most Commonly Reported - Very Frequently