Translation of "most frequently chosen" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The most frequently cited areas are
وكانت المجاﻻت التي ذكرت أكثر من غيرها ما يلي
They use solid propellant most frequently.
يستخدمون الوقود الصلب في معظم الأحيان
The most frequently affected sector is the financial industry.
وكان القطاع الأكثر تضررا هو قطاع الصناعات المالية.
For Onlinecensorship.org, Facebook is the most frequently reported platform.
ويمكن للمستخدمين تقديم تقرير في حال قامت إحدى شركات الإعلام الاجتماعي بحذف تدويناتهم أو تعليق حساباتهم من خلال ملء الاستمارة الخاصة بأونلاين سنسرشيب.
Among the rest, the most frequently cited examples were
وبين النسبة المتبقية، كان في مقدمة الأمثلة التي تكرر ذكرها ما يلي
Now, none of these chosen were most learned.
لم يكن أى من التلاميذ ذو خبرة تعليمية
These strike most frequently in North Texas and the Panhandle.
هذه الضربة في أغلب الأحيان في شمال تكساس وبانهاندل.
It is their human rights that are most frequently overlooked.
وما لهم من حقوق إنسانية ي غفل في أغلب الأحيان.
Among them, I have chosen the most unique present.
من بينهم , لقد انتقيت أحسن واحد
Table 3 NTB categories most frequently reported by the OECD surveys
الجدول 3 فئات الحواجز غير التعريفية التي يكثر ذكرها في استقصاءات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
And the disbelievers said , The Most Gracious has chosen an offspring .
وقالوا أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله اتخذ الرحمن ولدا قال تعالى لهم
And the disbelievers said , The Most Gracious has chosen an offspring .
وقال هؤلاء الكفار اتخذ الرحمن ولد ا .
The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement.
64 وكثيرا ما يوصف بروتوكول مونتريال بأنه أنجح الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في العالم.
43. Figure II illustrates the most frequently cited constraints within the above mentioned categories.
٤٣ ويبين الشكل الثاني أكثر العوائق شيوعا داخل الفئات المذكورة أعﻻه.
17. Technical assistance is the most frequently requested form of United Nations electoral assistance.
١٧ تستأثر المساعدة التقنية بالجزء اﻷكبر من طلبات الحصول على أشكال المساعدة اﻻنتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
This is the strategy that most EU countries, Germany in particular, have chosen.
وهذه هي الإستراتيجية التي اختارتها أغلب دول الاتحاد الأوروبي، وألمانيا بصورة خاصة.
This is not the result of efficiency (the most effective cosmetics frequently become pharmaceutical drugs).
وهذا ليس نتيجة للكفاءة (فمستحضرات التجميل الأكثر فعالية تصبح في الكثير من الأحيان عقاقير دوائية صيدلانية).
Provides simple answers to some of the most frequently asked questions about the United Nations.
تستطيع دائرة الإذاعة والتليفزيون أن تقدم تسهيلات إذاعية وتليفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند توفر المرافق.
The extent of regulation of most procedural aspects will follow from the approach chosen.
وسينبثق مدى تنظيم معظم الجوانب الإجرائية من النهج الذي سيجري اختياره.
Frequently.
كثيرا .
Frequently.
الغرفة. أجوبة .
Disadvantaged or vulnerable groups, including minorities, are most frequently among those who suffer denial of justice.
وكثيرا ما تندرج الفئات المحرومة أو المستضعفة، بما فيها الأقليات، ضمن تلك التي تعاني من حرمان من الوصول إلى العدالة.
And in the worship of my church, the most frequently used adjective about God is almighty.
وفي الصلاة بكنيستي, تعد أكثر صفات الرب استخداما هي القدير
They are, in most cases, located in the right hepatic lobe and are frequently seen as solitary.
تقع، في معظم الحالات، في فص حق الكبدية، وكثيرا ما يعتبر الحبس الانفرادي.
PRDs are most frequently written for software products, but can be used for any type of product.
وفي معظم الأحيان تتم كتابة مستندات متطلبات المنتج للمنتجات البرمجية، إلا أنه يمكن استخدامها لأي نوع من المنتجات.
The second most frequently cited problem for people in core housing need in 2001 related to adequacy.
135 ويتعلق المشكل الثاني الذي تكررت الإشارة إليه كثيرا فيما يتعلق بمن كانوا بحاجة إلى سكن مناسب في عام 2001 بصلاح المسكن.
Chlamydia is the most frequently reported sexually transmissible infection in Australia, with 35,189 cases reported in 2004.
تعد الحراشف البرعمية العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي الأكثر انتشارا في أستراليا حسب الحالات الم بلغ عنها، حيث أ بلغ عن 189 35 حالة سنة 2004.
Advantages and disadvantages The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement.
76 غالبا ما يوصف بروتوكول مونتريال بأنه أكثر الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف نجاحا في العالم.
The right most frequently violated is the legal duty of the State to investigate and punish offences.
أما أكثر الحقوق انتهاكا فهو في أغلب الظن حق الدولة في اﻻضطﻻع بواجبها القانوني المتمثل في التحقيق وانزال العقاب.
The problem of financing TCDC is one of the most frequently discussed topics in TCDC related forums.
وﻻ تزال مشكلة تمويل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية موضوعا من أكثر المواضيع التي تجري مناقشتها في المحافل ذات الصلة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Poverty is frequently cited as one of the most important factors hindering the reduction of fertility rates.
ويشار إلى الفقر في أحيان كثيرة باعتباره أهم العوامل التي تعوق خفض معدﻻت الخصوبة.
Yes. Frequently?
ـ نعم ـ كثيرا
Yes, frequently.
.نعم, بشكل مستمر
The policies chosen are different, but all states favor solutions that seem most appropriate to them.
وربما اختلفت السياسات المختارة بعض الشيء، إلا أن كل دولة فضلت الحلول التي بدت أكثر توافقا مع ظروفها.
France has chosen and it has chosen decisively.
لقد اختارت فرنسا، وكان اختيارها حاسما .
Central Asia is frequently in the news these days and most of the news seems to be bad.
كثيرا ما تتصدر منطقة آسيا الوسطى الأنباء في هذه الأيام ـ ولكن يبدو أن أغلب الأنباء الواردة عنها سيئة.
They are most frequently made of latex, and can also be made out of synthetic materials including polyurethane.
وهو في أغلب الأحيان مصنوع من المطاط، ويمكن أيضا أن يكون مصنوع من مواد صناعية بما في ذلك البولي يوريثان.
Data for most KPIs will be available annually, or in some cases more frequently (see table 2 below).
وسوف تتاح سنويا أو في بعض الحالات بوتيرة أكثر، البيانات لمعظم مؤشرات الأداء الرئيسية (انظر الجدول 2 الوارد أدناه).
This type of work, often badly paid under dangerous working conditions, is most frequently carried out by women.
وتقوم المرأة في أغلب اﻷحيان بهذا النوع من العمل المنخفض اﻷجر في ظل ظروف عمل خطيرة.
The most frequently mentioned issues in this respect correspond with the same areas requiring more research or attention.
والقضايا التي ذكرت أكثر من غيرها في هذا الصدد تناظر ذات المجاﻻت التي تتطلب مزيدا من البحث واﻻهتمام.
The deputation sent on behalf of Lady Octavia chosen from the most highly revered men of Rome.
اغفرى لى الاهانة,لقد كان الطلاق منها غير ضرورى
The reason most frequently given for rejection was that the applicant was too distant a relation to the landowner.
والسبب المعلن غالبا لتبـريـر الرفض هو أن المتقدم بالطلب تربطه علاقة قربـى بعيدة للغاية بمالك الأرض.
37. Technical assistance continues to be the most frequently requested form of electoral assistance provided by the United Nations.
٣٧ ﻻ تزال المساعدة التقنية هي الشكل الذي يتكرر طلبه كثيرا من المساعدة اﻻنتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
Most donors have chosen to focus on medium and long term development projects that take time to materialize.
فقد اختارت أغلبية المانحين التركيز على المشاريع اﻹنمائية المتوسطة والطويلة اﻷجل التي يحتاج تحقيقها الى وقت طويل.
Earthquakes frequently hit Japan.
تضرب الزلازل اليابان بكثرة.

 

Related searches : Most Frequently - Occur Most Frequently - Most Frequently Asked - Most Frequently Cited - Most Frequently Occurring - Most Frequently Used - Most Frequently Mentioned - Most Frequently Reported - Very Frequently - Quite Frequently - How Frequently - Frequently Cited