Translation of "more frequent inspections" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Frequent - translation : More - translation : More frequent inspections - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So more frequent mutations.
حتى تحولات أكثر تواترا
Inspections would need to be frequent and intrusive to reassure the outside world of what Iran is doing or, perhaps more to the point, what it is not doing.
ولابد أن تكون عمليات التفتيش متكررة ومفاجئة من أجل طمأنة العالم الخارجي إلى ما تقوم به إيران ــ أو ربما ما لا تقوم به.
The situation involving inspections in category (d) is more complex.
وأما الحالة المتعلقة بعمليات التفتيش الواردة في الفئة )د( هي أكثر تعقيدا.
Her stays in Paris grew longer and more frequent.
فهذا سيجعل من سفراتها الى باريس تتكرر أكثر و تصبح ذات مدة أطول
The main reason is employers do not strictly abide by the law, and authorities concerned do not conduct frequent inspections to promptly deal with violations.
والسبب الرئيسي هو أن أرباب العمل لايتقيدون تقيدا دقيقا بالقانون، وأن السلطات المعنية لاتقوم بعملية تفتيش متواترة لمعالجة هذه المخالفات في حينها.
more objective and reliable information with frequent display of equality issues
مزيد من المعلومات الموضوعية والموثوقة مع عرض متواتر لقضايا المساواة
Frequent
متكر ر
Nutritional disorders are 8 to 10 times more frequent in women than men.
وتعاني النساء من الاضطرابات التغذوية أكثر من الرجال بثمان أو 10 مرات.
SIDS NET will promote more frequent and better communication between IARCs and SIDS.
وشبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية النامية الصغيرة وستشجع على زيادة عدد اﻻتصاﻻت وتحسين نوعيتها فيما بين المراكز الدولية للبحوث الزراعية وهذه الدول.
The shelling has become more frequent and powerful in the last few hours.
إنه المسجد العاشر الذي يدم ر خلال أسبوع.
On site inspections
عمليات التفتيش في الموقع
The inspections will
وستقوم عمليات التفتيش بما يلي
Ballistic missile inspections
أعمال التفتيش على القذائف التسيارية
But what about the more frequent Sunni attacks? Where is their support coming from?
ولكن ماذا عن هجمات الس ن ة الأكثر تكرارا من أين تستمد الدعم اللازم لتنفيذها
The only way to arrest such fears is through closer and more frequent dialogue.
إن السبيل الوحيد لكبح تلك المخاوف لن يكون إلا من خلال المزيد من الحوار الحميم الدائم.
Syphilis is almost four times more frequent in pregnant women than infection with HIV.
وإصابة الحوامل بالزهري أكثر أربع مرات تقريبا من إصابتهن بفيروس نقص المناعة البشرية.
However, pesticides currently in use require more frequent applications and treatments over larger areas.
ومع هذا، فإن المبيدات المستعملة اليوم تتطلب مزيدا من اﻻستخدامات والمعالجات، وذلك على مساحات أوسع نطاقا.
Frequent Contacts
متكر ر المراس لون
(Applause.) There will be more inspections to prevent counterfeit or unsafe goods from crossing our borders.
(تصفيق) وسوف يكون هناك مزيد من عمليات التفتيش لمنع السلع المزيفة أو غير آمنة من عبور حدودنا. وينبغي لهذا المؤتمر
If this pattern I described keeps happening, then this type of person will become less and less frequent in the gene pool and this person will become more and more frequent in the gene pool.
إذا كانت هذه القضية التي وصقتها أخذت مجراها بالاستمرار إذن هذا النوع من البشر سيصبح أقل بكثير متواجدا في الجينات .. وهذا النوع الآخر سيتكاثر أكثر وأكثر
Cancer is more frequent among children as well as among women younger than 44 years.
السرطان أكثر شيوعا بين الأطفال وكذلك بين النساء الذين تقل أعمارهم عن 44 عاما .
The Council must give a more frequent account of its proceedings to countries not members.
ويجب أن يقدم المجلس إلى البلدان غير الأعضاء تقارير أكثر تواترا عن أعماله.
Inspections and associated technologies
رابعا التفتيش والتكنولوجيا المرتبطة به
A. Chemical weapons inspections
ألف عمليات التفتيش على اﻷسلحة الكيميائية
B. Biological weapons inspections
باء عمليات التفتيش على اﻷسلحة البيولوجية
C. Ballistic missile inspections
جيم أعمال التفتيش على القذائف التسيارية
Inspections and investigations c
التفتيش والتحقيق)ج(
Preliminary analysis indicates the usefulness of this technique in identifying specific locations warranting more detailed ground inspections.
ويشير التحليل اﻷولي الى جدوى هذه التقنية في تحديد المواقع التي تتطلب تفتيشا أرضيا أكثر تفصيﻻ.
Depressive disorders caused by neurosis are, on average, two to three times more frequent in women.
فالإصابة بالاضطرابات العصبية تزيد بين النساء بمرتين أو ثلاث مرات في المتوسط عنها بين الرجال.
Like the Advisory Committee, the Group welcomed the Board's more frequent practice of expanding performance audits.
12 وأضافت أن المجموعة ترحب، مثل ما فعلت اللجنة الاستشارية، بممارسة المجلس المتكررة لتوسيع نطاق مراجعات الأداء.
Donors require reports at least annually, sometimes every six months or at even more frequent intervals.
وهذه الجهات المانحة تتطلب تقريرا سنويا على اﻷقل، وقد تطلبه أحيانا كل ستة أشهر أو حتى على فترات زمنية أقصر.
D. UNOCI and Licorne inspections
دال عمليات التفتيش التي قامت بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية (ليكورن)
Office for Inspections and Investigations
مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
(b) Initiation of monitoring inspections
)ب( البدء في عمليات التفتيش المتعلقة بالرصد
Chemical and biological weapons inspections
عمليات التفتيش على اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية
Office for Inspections and Investigations
مكتب التفتيش والتحقيقات
31. Office for Inspections Investigations
٣١ مكتب التفتيش والتحقيق ١٩٩٢ ١٩٩٣
Office for Inspections and Investigations
مكتب التفتيش والتحقيق
Office of Investigations and Inspections
مكتب التحقيق والتفتيش
The Office has continued targeted inspections in the clothing industry, with more than 335 workplaces inspected in 2004.
وواصل المكتب تنفيذ عمليات تفتيش استهدافية في صناعة الملابس شملت 335 مكانا للعمل في عام 2004.
Continued greenhouse gas emissions on the massive scale of today would have devastating consequences, including more frequent and more intense weather events.
واستمرار الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالم على هذا النطاق الهائل الذي نشهده اليوم من شأنه أن يخلف عواقب مدمرة، بما في ذلك تسارع وتيرة وشدة الظواهر الجوية العنيفة.
Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities.
وارتفاع الحصيلة الإنتاجية وتكرار الحصاد يعني انخفاض معدلات الفقر بين أسر المزارعين، وانخفاض أسعار الغذاء بالنسبة للمدن.
My country believes that more frequent use of the formula will undoubtedly strengthen the Council's preventive role.
وترى بلادي أن تواتر استخدام تلك الصيغة بشكل أكبر سيعزز الدور الوقائي للمجلس بدون شك.
The Council has also had more frequent recourse to sanctions, using them on five occasions since 1990.
كما أن المجلس لجأ على نحو أكثر تواترا الى الجزاءات واستخدمها في خمس مناسبات منذ ١٩٩٠.
Extra regional travel costs are expected to be higher with more frequent missions to Vietnam taking place.
ويتوقع أن تكون تكاليف السفر خارج المنطقة أعلى من المتوقع بسبب إيفاد مزيد من البعثات الى فييت نام.

 

Related searches : Ever More Frequent - More Frequent Intervals - More Frequent Meetings - Much More Frequent - Significantly More Frequent - More Frequent Basis - More Frequent Monitoring - Become More Frequent - A More Frequent - Are More Frequent - More Frequent Use - Scheduling Inspections - Workplace Inspections