Translation of "moon worship" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
When I admire the wonder of the sunset, or the beauty of the moon, my soul expands in worship of the creator. | عندما أتأمل غروب الشمس أو جمال القمر يتسع صدري في عبادة الله |
( Some evidence of His existence ) are the night , day , sun , and moon . Do not prostrate before the sun and the moon , but prostrate before God Who has created them if you want to worship Him alone . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
Among His signs are night and day , and the sun and the moon . Do not prostrate to the sun , nor to the moon , but prostrate to Allah who created them , if it is Him that you worship . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
And from among His Signs are the night and the day , and the sun and the moon . Prostrate not to the sun nor to the moon , but prostrate to Allah Who created them , if you ( really ) worship Him . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
The night and day and the sun and moon are ( only ) some of His signs . So do not bow before the sun and the moon , but bow in homage to God who created them , if you truly worship Him . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
And of His signs are the night and day and the sun and moon . Do not prostrate to the sun or to the moon , but prostate to Allah , who created them , if it should be Him that you worship . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
Moon. | قمر |
And of His portents are the night and the day and the sun and the moon . Do not prostrate to the sun or the moon but prostrate to Allah Who created them , if it is in truth Him Whom ye worship . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
Among His signs are the night and the day , and the sun and the moon . But do not prostrate yourselves before the sun or the moon rather prostrate before Allah , who created them both , if it is He whom you worship . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says Yahweh. | ويكون من هلال الى هلال ومن سبت الى سبت ان كل ذي جسد يأتي ليسجد امامي قال الرب. |
Among His signs are the night and the day , and the sun and the moon . Do not prostrate yourselves before the sun and the moon , but prostrate yourselves before God who created them all , if it is truly Him that you worship . | ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن أي الآيات الأربع إن كنتم إياه تعبدون . |
Quarter moon | ربع قمر |
moon light | ضوء القمر |
The moon | القمر |
Full moon | البدرmoon phase, 0 percent illuminated |
New moon | جديدmoon phase, half illuminated and growing |
Full Moon | البدر |
New Moon | قمر جديد |
Full Moon | قمر كامل |
Moon Suk. | .آسف على ما حدث أمس |
Moon Suk. | ،كلا ، ليس ذلك .اخبرني بالسبب الحقيقي .اخبرني |
The moon. | القمر. |
Moon. Stars. | قمر نجوم |
Hello, moon. | مرحبا أيها القمر |
Take the Moon. It's really important to look at the Moon. | خذ القمر, من المهم حقا ان تنظر الى القمر. |
Nor do you worship who I worship , | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
Nor will I worship what you worship , | ولا أنا عابد في الاستقبال ما عبدتم . |
Nor will you worship who I worship | ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة . |
Neither do I worship what you worship . | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
Nor do you worship Whom I worship . | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
Nor will you worship Whom I worship . | ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة . |
I worship not , that which ye worship . | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
I worship not that which you worship , | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
I do not worship what you worship . | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
Nor do you worship what I worship . | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
I worship not that which ye worship | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
Nor worship ye that which I worship . | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
I do not worship what you worship , | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
nor do you worship what I worship | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
nor will you worship what I worship . | ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة . |
nor do you worship what I worship . | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
neither will you worship what I worship . | ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة . |
I do not worship what you worship , | لا أعبد في الحال ما تعبدون من الأصنام . |
nor do you worship what I worship | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
You do not worship what I worship . | ولا أنتم عابدون في الحال ما أعبد وهو الله تعالى وحده . |
Related searches : Moon-worship - Blood Moon - Moon Shot - Waxing Moon - New Moon - Moon Shell - Full Moon - Half-moon - Moon Buggy - Moon Over - Moon Gate - Moon Goddess - Moon Phase