Translation of "month of june" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

June - translation : Month - translation : Month of june - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And what month? CA June.
و أي شهر كريس أندرسون يونيو .
And the month was June
و كان في شهر يونيو
Significantly, foreclosures rose 7 month on month in June, and a whopping 32 compared to June 2008.
لقد ارتفعت حالات حبس الرهن العقاري بنسبة 7 في شهر يونيو حزيران من هذا العام مقارنة بحوالي 32 في شهر يونيو حزيران 2008.
There. Miss Turnstiles for the month of June.
الآنسة تيرنستايل علي مدي شهر يونيو
In St. Tropez, for the whole month of June!
في (سان تروبيه), طوال شهر يونيو!
17 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of June 1993.
)١٧( المرجع نفسه، تقرير موجز عن القمع لشهر حزيران يونيه ١٩٩٣.
June will be a cruel month in Russia's courts.
في يونيو سوف تشهد محاكم روسيا شهرا قاسيا .
For the month of June it's the worst Channel storm in 20 years.
بالنسبه لشهر يونيو هذه أسوأ عاصفة على القناه منذ 20 عام
In June 2008, two polar bears arrived in the same month.
في يونيو 2008، قدم اثنان من الدببة القطبية في الشهر نفسه.
that month and aired the first episode on June 4, 2004.
في ذلك الشهر وبثت الحلقة الأولى في 4 يونيو، 2004.
I. Cost estimates for the six month period from 16 June to
اﻷول تقديرات التكلفة عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران يونيه الــى ١٥ كانــون
Then, in June, the talks were suspended for another four month period.
وبعد ذلك، في حزيران يونيه، علقت المحادثات لفترة أربعة أشهر أخرى.
Wrap up discussion on the work of the Security Council for the month of June 2001.
48 مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن عن شهر حزيران يونيه 2001.
Activities in Belize focused on public awareness activities and workshops during the month of June.
35 وركزت الأنشطة في بليز على أنشطة توعية الجماهير وعقد حلقات عمل أثناء شهر حزيران يونيه.
It consisted of a wage increase amounting to 200 colones per month, starting in June.
وينص هذا اﻻتفاق على زيادة اﻷجور ابتداء من حزيران يونيه لتصبح ٢٠٠ كولون شهريا.
The report of the Security Council covers a 12 month period ending 15 June 1994.
وتقرير مجلس اﻷمن يغطي فترة ١٢ شهرا تنتهي في ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤.
for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005
من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005
Arctic sea ice cover reached its lowest recorded average level for the month of June ever.
وفي شهر يونيو حزيران بلغ الغطاء الجليدي البحري أدنى مستوى متوسط له على الإطلاق في نفس الفترة من العام.
It is therefore suggested to review the timing for submitting the required information in the month of June.
ومن ثم، يقترح اعادة النظر في التوقيت بحيث تقدم المعلومات الﻻزمة في حزيران يونيه.
Financial statements for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
INMARSAT charges at 130,500 for the month of May and at 25,000 for 1 June to 15 November 1994 ( 268,000)
رســوم استئجار محطة إنمارســات بمبلــغ ٥٠٠ ١٣٠ دوﻻر لشهــر أيــار مايــو ومبلــغ ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر لفتــرة مــن ١ حزيران يونيه الى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ )٠٠٠ ٢٦٨ دوﻻر(
He had reportedly been given a 20 month suspended sentence by a military court in June 2003.
وأفادت تقارير بأنه حكمت عليه محكمة عسكرية في حزيران يونيه 2003 بعشرين (20) شهرا مع وقف التنفيذ.
(c) The approval on 17 June by the National Assembly and the Senate of a six month extension of the transition period.
(ج) في 17 حزيران يونيه أقر كل من الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ تمديد الفترة الانتقالية لمدة ستة أشهر.
Rothschild noted that Israel had left the entire infrastructure and equipment that were there, a three month supply of food and medicines, and salaries for one month. (Jerusalem Post, 3 June 1994).
وأشار روتشيلد إلى أن اسرائيل قد تركت كامل البنية التحتية والمعدات التي كانت هناك، وإمدادات غذائية وأدوية تكفي لثﻻثة شهور، ومرتبات لشهر واحد. )جروسالم بوست، ٣ حزيران يونيه ١٩٩٤(
There is very high public enthusiasm to see the Autonomous Bougainville Government take office in the middle of June next month.
وثمة درجة عالية من الحماس العام لرؤية حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى مقاليد السلطة في منتصف حزيران يونيه، أي في الشهر القادم.
Table 3 gives the breakdown by region for the 12 month period ending June 1993 and that of a year earlier.
ويرد في الجدول ٣ تفصيل بحسب المنطقة لفترة اﻻثني عشر شهرا المنتهية في حزيران يونيه ١٩٩٣ ولفترة السنة السابقة عليها.
In early 1993, and again in the month of June, the Central African Republic received an influx totalling 20,000 Chadian refugees.
وفي مطلع عام ١٩٩٣، ومرة أخرى في شهر حزيران يونيه، وصل الى جمهورية افريقيا الوسطى سيل من الﻻجئيــن بلغ مجموعهـــم ٠٠٠ ٢٠ ﻻجئ تشادي.
The date 30 June 2006 provided a six month period during which Member States could make a decision.
وتاريخ 30 حزيران يونيه 2006 يتيح مهلة ستة شهور يمكن أن تتخذ خلالها الدول الأعضاء قرارها في هذا الشأن.
Similar amounts have been paid for the six month period from 16 December 1993 to 15 June 1994.
وقد دفعت مبالغ مماثلة عن فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤.
Thereafter, the mandate of UNFICYP has been extended for six month periods, the latest of which was extended by Security Council resolution 839 (1993) of 11 June 1993 from 16 June to 15 December 1993.
وبعد ذلك، كان تمديد الوﻻية لفترات تصل كل منها الى ستة أشهر، وكانت آخر هذه الفترات تلك الفترة التي تم تمديدها بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٣٩ )١٩٩٣( المؤرخ ١١ حزيران يونيه ١٩٩٣. وذلك من ١٦ حزيران يونيه الى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
The month of May is the month of mothers.
شهر مايو هو شهر للأمهات.
Month after month.
شهر بعد شهر
(a) Approval of the support account estimate amounting to 150,743,200 for the 12 month period from 1 July 2005 to 30 June 2006
حساب الدعم
12. During the 12 month period ending 30 June 1993, 44 of the 119 staff members appointed, or 37 per cent, were women.
١٢ تم خﻻل فترة اﻻثني عشر شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ تعيين ١١٩ موظفا كانت بينهم ٤٤ امرأة، أي بنسبة ٣٧ في المائة.
The total WFP commitment to support refugees and returnees over the 18 month period ending June 1995 is over 370,000 tonnes of food
ويبلغ اﻻلتزام الكلي للبرنامج بدعم الﻻجئين والعائدين في فترة اﻟ ١٨ شهرا المنتهية في حزيران يونيه ١٩٩٥، ما يزيد على ٠٠٠ ٣٧٠ طن من اﻷغذية
By its resolution 59 304 of 22 June 2005, the General Assembly appropriated an amount of 36,380,000 (gross), equivalent to 3,031,666 per month, for UNOMIG for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006.
25 في القرار 59 304 المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005، خصصت الجمعية العامة للبعثة مبلغ 000 380 36 دولار (إجمالي)، أي ما يعادل 666 031 3 دولار شهريا خلال الفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006.
By its resolution 58 309 of 18 June 2004, the General Assembly appropriated an amount of 44,041,200 (gross), equivalent to 3,670,100 per month, for MINURSO for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005.
20 رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 58 309 المؤرخ 18 حزيران يونيه 2004، اعتمادا قدره 200 041 44 دولار (إجمالي)، وهو يمثل 100 670 3 دولار للشهر الواحد لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005.
By its resolution 58 303 of 18 June 2004, the General Assembly appropriated an amount of 33,589,200 (gross), equivalent to 2,799,100 per month, for UNOMIG for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005.
22 بموجب القــرار 58 303 المــؤرخ 18 حزيــران يونيه 2004، قررت الجمعية العامــة أن تعتمــد للحساب الخاص لبعثــة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليه 200 589 33 دولار، بمعدل شهري قدره 100 799 2 دولار للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005.
Harris VSAT user charges estimated at 125,588 per month for the period from 1 June to 15 November 1994 ( 690,700)
رسوم استعمال محطات أرضية تابعة لنظام هارس VSAT مقدرة بمبلغ ٥٨٨ ١٢٥ دوﻻرا في الشهر للفترة الممتدة من ١ حزيـــران يونيــه الى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ )٧٠٠ ٦٩٠ دوﻻر(
(b) Appropriation of the amount of 478,055,100, for the maintenance of the Mission for the 12 month period from 1 July 2005 to 30 June 2006
(بآلاف دولارات الولايـــات المتحدة)
(a) Appropriation of the amount of 175,266,900, for the maintenance of the Mission for the 12 month period from 1 July 2006 to 30 June 2007
(أ) رصد مبلغ 900 266 1 دولار لتوفير احتياجات البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز يوليه 2006 إلى 30 حزيران يونيه 2007
19 Human Rights Commission of South Africa, Monthly Report of Repression for the Month of June 1993 and Press Statement No. 93 11, 11 November 1993.
)١٩( لجنة جنوب افريقيا لحقوق اﻻنسان، تقرير شهري عن القمع لشهر حزيران يونيه ١٩٩٣، وبيان صحفي رقم ٩٣ ١١ مؤرخ ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued 266 oversight reports during the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005.
أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 266 تقريرا للرقابة خلال فترة الإثني عشر شهرا الماضية، من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005.
The number of female resident auditors at the Professional level increased 14 per cent in the four month period from June to September 2005.
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005
The General Assembly, by its resolution 59 303 of 22 June 2005 appropriated the amount of 185,993,300 (gross), equivalent to 15,499,441 per month, for UNMEE for the financial period from 1 July 2005 to 30 June 2006.
36 خصصـت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59 303 المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005 مبلغا قدره إجماليـه 300 993 185 دولار، أي ما يعادل 441 499 15 دولارا شهريا لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة المالية من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006.

 

Related searches : Of June - Beginning Of June - End Of June - Middle Of June - Second Of June - As Of June - Letter Of June - Month To Month - Month By Month - Month Of Delay - Month Of March