Translation of "model based testing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Based - translation : Model - translation : Model based testing - translation : Testing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A simple model based on prohibition and testing for gene modification will not be enough, assuming that detection is possible at all. | ولابد وأن ندرك أن النموذج التقليدي البسيط القائم علـى حظر التعديل الجيني وإجراء الاختبارات لاستكشافه لن يكون كافيا ، هذا إذا افترضنا أن استكشافه أمر ممكن. |
Model is based on reason. | النموذج مبني على الأسباب. |
based on acoustic emission testing, ultrasonic examination or a combination of acoustic emission testing and ultrasonic examination. | بناء على اختبار ابتعاث صوتي أو فحص فوق صوتي أو اختبار ابتعاث صوتي مع فحص فوق صوتي. |
Based on the change set model. | مبني على النموذج المحدد للتغيير. |
Bayesian model comparison is a method of model selection based on Bayes factors. | مقارنة نموذج بايزي هو وسيلة لاختيار نموذج استنادا إلى عوامل بايز. |
(b) Case study model. The case study model is specific arms shipment transaction based. | (ب) نموذج لدراسة الحالة يتمثل في صفقة أو شحنة أسلحة محددة. |
Government is conducted based on the Westminster model. | ويتم تشكيل الحكومة بناء على نموذج الوستمنستر. |
(a) model projects based on demand and needs | (أ) مشاريع نموذجية قائمة على أساس الطلب والاحتياجات |
We use something broadly called model based design. | نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج. |
And it is based on an old model. | وهي معتمدة على نموذج قديم |
Our opposition to such testing is by no means based only on environmental concerns. | ومعارضتنا لهـــــذه التجارب ﻻ تستند الى اهتماماتنا البيئية فقط. |
Most of these methods are based on a statistical model. | وتستند معظم هذه الأساليب على النموذج الإحصائي. |
Gender based discrimination constrains women's access to medical care in HIV prevention, testing and treatment. | 72 يؤدي التمييز المرتكز على نوع الجنس إلى عرقلة إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية فيما يتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وفحصه وعلاجه. |
Even from the same maker or based on the same model. | حتى من نفس الم صن ع أو بناء على نفس الطراز. |
But we collected more hypersonic flight data than in 30 years of ground based testing combined. | لكننا جمعنا بيانات عن التحليق بسرعة فائقة للصوت أكثر مما فعلناه خلال 30 عاما من الاختبارات العملية على الأرض |
In collaboration with the farmers 25 model farms have been established as centres for demonstration and testing of appropriate techniques. | وقد أنشئت لفائدة المنتجين ٥٢ quot مزرعة نموذجية quot لتكون مراكز ﻻختبار وبيان وإقرار صﻻحية التكنولوجيا المناسبة. |
The calibrated model should then be verified to ensure that the model is operating as expected based on the inputs. | وينبغي بعد ذلك التحقق من نموذج معايرة لضمان أن النموذج يعمل كما هو متوقع على أساس المدخلات. |
An iterative, statistically based approach will be used to construct the model. | وسي ستخدم في بناء النموذج نهج تكراري يستند إلى أساس إحصائي. |
It had also adopted an operating model based on sharing and partnering. | كما اعتمدت الشركة نموذجا تشغيليا يقوم على التقاسم وإقامة الشراكات. |
Testing, testing. One, two, three, four. | اختبار ، اختبار 1, 2, 3, 4. |
She's testing you. She's testing you. | إنها تختبرك ، أتدركين ذلك |
Finally, the successful deployment of non dedicated phone based testing would require acceptance from the medical establishment. | وأخيرا، سوف يتطلب نشر اختبارات الهواتف المحمولة غير المخصصة بنجاح موافقة المؤسسة الطبية. |
One is based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | ويستند الخيار الأول إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما يستند الخيار الثاني إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. |
Many popular databases currently in use are based on the relational database model. | وتقوم العديد من قواعد البيانات حاليا على نموذج قاعدة بيانات علائقية. |
These demands were based on the model of the Montreal Protocol Multilateral Fund. | وكانت هذه المطالب تستند إلى نموذج الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال. |
We re ran our model based on new assumptions, so were marking to model, now we have a 3 billion asset according to our new assumptions in our model. | نعيد تشغيل نموذجنا بناء على الافتراضيات الجديدة، ويصبح لدينا 3 بليون دولار كأصول بناء على الافتراضيات الجديدة في نموذجنا. |
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing. | وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. |
Variant A was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, while variant B was based on article 6, paragraph 3, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | واستند البديل ألف إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما استند البديل باء إلى الفقرة 3 من المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. |
Testing... | اتصال... The operation was rejected by the server |
Testing | اختبار |
Testing. | اختبار. The voice is unknown |
Testing,... | الفحص ،... |
Testing,... | الاختبار... |
Testing,... | الاختبار ،... |
Testing. | اختبار n |
Testing. | فحص . |
Testing. | فحص |
CAA Centre still offers the most to the point treatment of Computer Based testing for use in Higher Education. | CAA Centre ما زال يقدم أكثر معالجة مباشرة للاختبار المعتمد على الحاسوب لاستخدامها في التعليم العالي. |
The micro finance business model is based on lending that is guaranteed by the group. | ويستند نموذج تمويل المشاريع الصغيرة هذا على الإقراض الذي تضمنه المجموعة. وهذا ي ترج م إلى شبكة تضامن وآلية دعم تعمل على تخفيف المخاطر الائتمانية وتشجع على الانضباط في السداد. |
This investigation and criticism of Germany s export based growth model has incited outrage in Germany. | وكان هذا التحقيق والانتقاد الموجه إلى نموذج النمو القائم على التصدير الذي تنتهجه ألمانيا سببا في استثارة الغضب الشديد في ألمانيا. |
The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. | وتستند الفقرة 2 إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية. |
We have to move to a model that is based more on principles of agriculture. | علينا أن ننتقل إلى نموذج يستند أكثر على مبادئ الزراعة. |
Medical model of disability The medical model of disability is based on a theory of disability that proceeds from the perspective of the medical professional. | يعتمد النموذج الطبي للإعاقة على نظرية الإعاقة التي تنبثق عن وجهة نظر طبية تخصصية. |
System Testing | اختبار النظام |
Start testing | ابدأ الاختبار |
Related searches : Model Testing - Model Based - Sample Based Testing - Model Based Definition - Rate Based Model - Agent Based Model - Model Based Control - Model-based Approach - Model-based Design - Model Based Development - Commission Based Model - Subscription Based Model - Model Based Programming - Testing Testing