Translation of "mix of people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Did they mix with ancestors of present day people? | هل اختلط فصيل الديسوفانس مع اسلاف البشر اليوم |
To think our daughter has to mix with such people. | أفكر في أنه على ابنتنا أن تختلط مع أولئك الناس |
An eclectic mix of idealistic and opportunistic politicians and NGOs mobilized people against land acquisitions. | فقد عمل مزيج انتقائي من الساسة المثاليين والانتهازيين والمنظمات غير الحكومية على تعبئة الناس ضد الاستحواذ على الأراضي. |
Mix | امزج |
Mix | المازج |
People of the Book ! Why do you mix truth with falsehood and knowingly conceal the truth ? | يا أهل الكتاب ل م تلبسون تخلطون الحق بالباطل بالتحريف والتزوير وتكتمون الحق أي نعت النبي وأنتم تعلمون أنه الحق . |
People of the Book ! Why do you mix truth with falsehood and knowingly conceal the truth ? | يا أهل التوراة والإنجيل ل م تخلطون الحق في كتبكم بما حرفتموه وكتبتموه من الباطل بأيديكم ، وت خ فون ما فيهما من صفة محمد صلى الله عليه وسلم ، وأن دينه هو الحق ، وأنتم تعلمون ذلك |
Mix them up. No, you mustn't mix them up. | لا، لا يمكنك ن أن تخلطوها. |
You yourself said that I should mix with people, that I should see men. | أنت نفسك قلت ... يجب علي الاختلاط بالناس ورؤية ... الرجال |
Mix Colors | أضف لون |
Heterogeneous mix of two liquids. | متباين من إثنان. |
Homogeneous mix of multiple pure materials | متناسق من متعدد |
Bailey mix them? | بيلى خلطهم |
I say mix! | أقول، هيا، هيا |
Our current world is a mix of people still subsisting with almost no external income, people generating (and consuming) surpluses, and other people consuming surpluses generated by others. | ان عالمنا الحالي هو خليط من أناس ما زالوا يعيلون بدون دخل خارجي تقريبا واناس يقومون بتوليد الفائض واستهلاكه واناس اخرين يقومون باستهلاك الفائض الذي يقوم الاخرون بتوليده. |
O people of the Book , why do you mix the false with the true , and hide the truth knowingly ? | يا أهل الكتاب ل م تلبسون تخلطون الحق بالباطل بالتحريف والتزوير وتكتمون الحق أي نعت النبي وأنتم تعلمون أنه الحق . |
O people of the Book , why do you mix the false with the true , and hide the truth knowingly ? | يا أهل التوراة والإنجيل ل م تخلطون الحق في كتبكم بما حرفتموه وكتبتموه من الباطل بأيديكم ، وت خ فون ما فيهما من صفة محمد صلى الله عليه وسلم ، وأن دينه هو الحق ، وأنتم تعلمون ذلك |
The funding mix of related management costs above the base structure should match the funding mix of programmatic activities. | وينبغي أن يطابق مزيج التمويل لتكاليف الإدارة ذات الصلة علاوة على الهيكل الأساسي، مزيج التمويل لأنشطة البرمجة. |
Mix with background color | املأ باستخدام لون الخلفية |
Well, they do mix. | حسنا بالإمكان المزج بينهما. |
So, please mix them. | لذا ارجوكي اخلطيهم. |
Don't mix your metaphors. | لا تخلطي كنايتك . |
Cities are the place where we're most likely to encounter diversity and to mix with other people. | المدن هي الأماكن المناسبة لنا لمواجهة التعددية ولنختلط بأناس آخرين |
O People of the Book ! Why do you mix the truth with falsehood , and conceal the truth while you know it ? | يا أهل الكتاب ل م تلبسون تخلطون الحق بالباطل بالتحريف والتزوير وتكتمون الحق أي نعت النبي وأنتم تعلمون أنه الحق . |
O People of the Book ! Why do you mix the truth with falsehood , and conceal the truth while you know it ? | يا أهل التوراة والإنجيل ل م تخلطون الحق في كتبكم بما حرفتموه وكتبتموه من الباطل بأيديكم ، وت خ فون ما فيهما من صفة محمد صلى الله عليه وسلم ، وأن دينه هو الحق ، وأنتم تعلمون ذلك |
Success will depend on a mix of factors | 59 ويتوقف النجاح على مجموعة من العوامل هي |
It has a mix of the two alleles. | لديه خليط من اثنين من الألائل. |
It's a subtle mix of predictability and surprise. | إنها خليط دقيقة من إمكانية التوقع مع المفاجئة |
Mix well with juice of ginger and honey | وأخلطيه جيدا بشراب الزنجبيل والعسل |
Milk doesn't mix with water. | لا يختلط الحليب بالماء. |
Let's mix it up well. | لنمزج جيدا كل ما تعلمناه |
Just to mix things up. | لكي اخلط الاشياء |
You can mix data type. | يمكنك مزج نوع البيانات |
Did we mix or not? | هل اندمجت جيناتنا أم لا |
Mix me another one, Jerry. | صب لى كأسا آخر |
I'll mix what I like! | أنا سأخلط ما أحب ! |
I wouldn't mix in this. | لا يجب التدخل الآن! |
Elephants and goats don't mix. | الفي لة والماعز لا تنسجم . |
O people of the Scripture ( Jews and Christians ) Why do you mix truth with falsehood and conceal the truth while you know ? | يا أهل الكتاب ل م تلبسون تخلطون الحق بالباطل بالتحريف والتزوير وتكتمون الحق أي نعت النبي وأنتم تعلمون أنه الحق . |
O people of the Scripture ( Jews and Christians ) Why do you mix truth with falsehood and conceal the truth while you know ? | يا أهل التوراة والإنجيل ل م تخلطون الحق في كتبكم بما حرفتموه وكتبتموه من الباطل بأيديكم ، وت خ فون ما فيهما من صفة محمد صلى الله عليه وسلم ، وأن دينه هو الحق ، وأنتم تعلمون ذلك |
And that allowed me to expand my group to 20 people, a mix of graduate students, post docs and even some undergraduates. | و هذا مكنني من توسيع مجموعتي حتى وصلت إلى عشرين شخص، مزيج من طلاب دراسات عليا، وعلماء وباحثين و أيضا بعض الطلاب الجامعيين. |
Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter. | متباين من a و صلب. |
A mix of legal and illegal activities is used. | بإستخدام خليط من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . |
So we can then ask for Denisovans the same things as for the Neanderthals Did they mix with ancestors of present day people? | لكي نطرح الاسئلة على فصيل الديسوفانس كما كنا نطرحها على فصيل النيدرثيلس هل اختلط فصيل الديسوفانس مع اسلاف البشر اليوم |
Give them an extra mix up. | قم بخلط الأكواب |
Related searches : People Mix - Mix With People - Mix Of - Mix - Mix Of Earnings - Mix Of Skills - Mix Of Media - Mix Of Capabilities - Mix Of Policies - Mix Of Branches - Mix Of Materials - Mix Of Cultures - Mix Of Products - Mix Of Business