Translation of "misuse of drugs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drugs - translation : Misuse - translation : Misuse of drugs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1992 there was an increase of 13 per cent in the number of people charged under the Misuse of Drugs Acts. | وفي عام ١٩٩٢ سجلت زيادة بنسبة ١٣ في المائة في عدد اﻷشخاص الذين صدرت بحقهم قرارات اتهام بموجب قوانين إساءة استعمال المخدرات. |
Misuse of the pronoun. | أخطأت بضمير المتكلم .. |
One more strange epidemic in the United States that I want to acquaint you with is this phenomenon of abuse and misuse of prescription drugs. | معضلة أخرى غريبة في الولايات المتحدة التي أريد منكم أن تتعرفوا عليها هي ظاهرة سوء استخدام الأدوية الموصوفة. |
Misappropriation and misuse | سوء التصرف وسوء الاستعمال |
Corruption, nepotism, repression, misuse of power are everywhere ... | الفساد،المحسوبية، القمع و التعسف في استعمال السلطة في كل مكان. |
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets | 230 التحقيق في مزاعم استخدام أصول الأمم المتحدة لغير أغراضها |
55 63. Combating the criminal misuse of information technologies | 55 63 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |
56 121. Combating the criminal misuse of information technologies | 56 121 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |
Responding to perceived erroneous interpretation and misuse of statistics | التدخل للتصدي للتفسير الخاطئ للإحصاءات أو لإساءة استعمالها |
Theft or misuse of United Nations property and funds | سرقة أو إساءة استعمال ممتلكات وأموال اﻷمم المتحدة ٣ |
(b) Misuse of the Internet the problem of Internet pharmacies | (ب) اساءة استعمال الإنترنت مشكلة صيدليات الإنترنت |
We misuse language, and talk about the ascent of man. | نحن نسيء استخدام اللغة ، ونتحدث عن كمال البشر |
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies, | وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
But the misuse of military resources can also undercut soft power. | لكن إساءة استخدام الموارد العسكرية قد تؤدي أيضا إلى إضعاف القوة الناعمة وإلحاق الضرر بها. |
As charcoal chips, these forms of energy prevent farmers' misuse of trees. | وكرقائق الفحم، تمنع أشكال الطاقة هذه المزارعين من إساءة استعمال الأشجار. |
A major source of misuse of BBS for this purpose is Denmark. | ٢٨١ وتعتبر الدانمرك أكثر الجهات التي تسيء استعمال نظام المنشورات الحاسوبية لهذا الغرض. |
The danger of narcotic drugs and drugs prevention | خطورة المخدرات والوقاية منها |
But there is also a significant risk of political misuse of such information. | ولكن هناك أيضا مخاطر كبيرة تتمثل في سوء الاستغلال السياسي لمثل هذه المعلومات. |
On the other hand, misuse of military resources can undercut soft power. | في المقابل، سنجد أن إساءة استخدام الموارد العسكرية من الممكن أن تضر بالقوة الناعمة. |
India's cyber law has been subjected to controversy because of its misuse. | تعرض قانون الإنترنت الجديد في الهند إلى الكثير من الجدل بسبب اساءة استخدامه. |
Several participants voiced their objection to the misuse of their sacred sites. | 15 وأبدى عدة مشاركين اعتراضهم على إساءة استعمال مواقعهم المقدسة. |
Physical infrastructure had also suffered due to years of neglect and misuse. | كذلك عانت الهياكل الأساسية المادية بفعل سنوات من الإهمال وسوء الاستعمال. |
The Holy See appreciates the efforts of all Government leaders and citizens who are truly committed to eradicating the production, sale and misuse of illicit drugs and substances, recognizing that such efforts can and often do involve heroic sacrifices. | ويقدر الكرســــي الرسولـــــي جهـود جميع زعماء الحكومات والمواطنين الملتزمين حقا بالقضاء على إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وإساءة استعمالها بشكل غير مشروع، مسلما بأن هذه الجهود قد تنطوي في الكثير من اﻷحيان على تضحيات بطولية. |
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous. | من السهولة إساءة استخدامها. لذا فهي على درجة من الخطورة. |
See to it that I don't misuse the money. | لترى أنني لن أسيئ إستخدام النقود |
Misuse and overuse of psychotropic substances have nevertheless been evident for some time, as has the problems of over medication and excessive prescribing and misuse of tranquilizers in institutions caring for the elderly. | ومع ذلك، كان من الواضح للعيان منذ بعض الوقت أن هناك اساءة في استعمال المؤثرات العقلية أو اﻻفراط في استعمالها، وكذلك مشاكل اﻻفراط في استخدام اﻷدوية ووصف جرعات زائدة واساءة في استعمال المهدئات في مؤسسات رعاية كبار السن. |
It included, inter alia, criminalizing identity fraud and misuse of Government credit cards. | ونشرت صحيفة فرجن آيلندز ديلي نيوز مؤخرا قائمة لعمليات مراجعة اتحادية للحسابات تعود للسنوات الأخيرة تقدم لائحة لمختلف الاختلالات في عمليات إنفاق الأرصدة الاتحادية (59). |
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed. | 7 تدارك التفسير الخاطئ للإحصاءات وسوء استعمالها فورا وعلى النحو المناسب |
Preventing the misuse of volunteer organizations, NGOs, etc., and breaking up cover organizations. | الوقاية من إساءة استعمال المنظمات التي تعتمد على التطوع والكشف عنها |
I cannot end my remarks without reference to the misuse of land mines. | وﻻ يمكنني أن أنهي مﻻحظاتي دون أن أشير الى إساءة استخدام اﻷلغام البرية. |
Increasingly, the elderly are falling victim to the misuse and overuse of psychotropic substances, as well as overmedication and excessive prescribing, and misuse, of tranquillizers in institutions that care for the elderly. | أما المسنون فأخذوا يقعون، على نحو متزايد، ضحية اساءة استعمال المؤثرات العقلية وزيادة استعمالها، فضﻻ عن اﻻفراط في استعمال اﻷدوية ووصف المهدئات واساءة استعمالها في المؤسسات التي تعنى برعاية المسنين. |
1. Notes with appreciation the efforts of the above mentioned bodies to prevent the criminal misuse of information technologies, and also notes the value of, inter alia, the following measures to combat such misuse | 1 تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها الهيئات المذكورة أعلاه من أجل منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، وأيضا من بين ما تلاحظه قيمة التدابير التالية الرامية إلى مكافحة هذا النوع من إساءة الاستعمال |
By a better right than you have to misuse it. | بحق أفضل منك ... فأنت تسئ استخدامها |
Well, nine percent of what we spend is damage, misuse or abuse of any sort. | بنوع من أنواع سوء الاستخدام أو الاساءة المقصودة نتجادل كثيرا بأن الناس الذين يعيشون في المنزل |
Even in purely non religious terms, homosexuality represents a misuse of the sexual faculty. | حتى من مبدأ غير ديني، تمث ل المثلية الجنسية إساءة للممارسة الجنسية. |
If you misuse the process, you could end up in court. | إذا أسأت استخدام هذه العملية، فقد ينتهي بك الأمر بالمثول أمام المحكمة. |
(c) The prevention of the misuse of legal persons by organized criminal groups, in particular by | (ج) منع إساءة استخدام الهيئات الاعتبارية من جانب الجماعات الإجرامية المنظ مة، وخصوصا بما يلي |
The Government has also solicited the cooperation of industry to prevent the misuse of precursor chemicals. | وقد التمست حكومة الهند تعاون أرباب الصناعة في منع إساءة استعمال السﻻئف الكيميائية. |
Drugs | المخدرات |
Drugs? | العقاقير |
(j) The fight against the criminal misuse of information technologies requires the development of solutions taking into account both the protection of individual freedoms and privacy and the preservation of the capacity of Governments to fight such criminal misuse | (ي) تقتضي مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية وضع حلول تأخذ في الاعتبار حماية حريات الأفراد وحياتهم الخاصة والمحافظة على قدرة الحكومات على مكافحة إساءة الاستعمال هذه |
Thebaine is controlled under international law, is listed as a Class A drug under the Misuse of Drugs Act 1971 in the United Kingdom, is controlled as an analog of a Schedule II drug per the Analog Act in the United States of America, and is controlled with its derivatives and salts, as a Schedule I substance of the Controlled Drugs and Substances Act in Canada. | مركب ذيبايين مركب كيميائي سام .يتم التحكم بها بموجب القانون الدولي ، على النحو الوارد في الفئة (أ) المخدرات بموجب قانون إساءة استخدام المخدرات 1971 في المملكة المتحدة ، ويتم التحكم في شكل جدول زمني الثاني من قانون المواد الخاضعة للرقابة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Much development activity takes place against a background of drugs production or drugs trafficking. | إن الكثير من النشاط التنموي يجري إزاء خلفية إنتاج المخدرات أو اﻻتجار بها. |
The danger of narcotic drugs | خطورة المخدرات |
(d) The combating of drugs. | (ث) مكافحة المخدرات. |
Related searches : Misuse Of Office - Misuse Of Money - Misuse Of Aid - Misuse Of Law - Misuse Of Authority - Misuse Of Equipment - Misuse Of Funds - Misuse Of Power - Misuse Of Data - Misuse Of Information - Misuse Of Assets - Risk Of Misuse - Prevention Of Misuse