Translation of "misuse of office" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Misuse of the pronoun.
أخطأت بضمير المتكلم ..
Misappropriation and misuse
سوء التصرف وسوء الاستعمال
The continued abuse and misuse of political power and of public office, coupled with serious corrupt practices at various levels of Government departments, necessitated this action.
وكان التمادي في إساءة استخدام السلطة السياسية والمناصب العامة، بما صاحبه من ممارسات فساد خطيرة على مختلف مستويات اﻹدارات الحكومية هو الذي استوجب القيام بهذا العملية.
Corruption, nepotism, repression, misuse of power are everywhere ...
الفساد،المحسوبية، القمع و التعسف في استعمال السلطة في كل مكان.
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets
230 التحقيق في مزاعم استخدام أصول الأمم المتحدة لغير أغراضها
55 63. Combating the criminal misuse of information technologies
55 63 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
56 121. Combating the criminal misuse of information technologies
56 121 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
Responding to perceived erroneous interpretation and misuse of statistics
التدخل للتصدي للتفسير الخاطئ للإحصاءات أو لإساءة استعمالها
Theft or misuse of United Nations property and funds
سرقة أو إساءة استعمال ممتلكات وأموال اﻷمم المتحدة ٣
(b) Misuse of the Internet the problem of Internet pharmacies
(ب) اساءة استعمال الإنترنت مشكلة صيدليات الإنترنت
We misuse language, and talk about the ascent of man.
نحن نسيء استخدام اللغة ، ونتحدث عن كمال البشر
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
380. Concerning article 4 of the Convention, the representative clarified that the maximum penalty of six years apos imprisonment for gross misuse of office was not the maximum penalty for torture.
٣٨٠ وفيما يتعلق بالمادة ٤ من اﻻتفاقية، أوضح الممثل أن العقوبة القصوى بالسجن لمدة ست سنوات على اﻹساءة الجسيمة ﻻستعمال الوظيفة ليست هي العقوبة القصوى على التعذيب.
But the misuse of military resources can also undercut soft power.
لكن إساءة استخدام الموارد العسكرية قد تؤدي أيضا إلى إضعاف القوة الناعمة وإلحاق الضرر بها.
As charcoal chips, these forms of energy prevent farmers' misuse of trees.
وكرقائق الفحم، تمنع أشكال الطاقة هذه المزارعين من إساءة استعمال الأشجار.
A major source of misuse of BBS for this purpose is Denmark.
٢٨١ وتعتبر الدانمرك أكثر الجهات التي تسيء استعمال نظام المنشورات الحاسوبية لهذا الغرض.
But there is also a significant risk of political misuse of such information.
ولكن هناك أيضا مخاطر كبيرة تتمثل في سوء الاستغلال السياسي لمثل هذه المعلومات.
On the other hand, misuse of military resources can undercut soft power.
في المقابل، سنجد أن إساءة استخدام الموارد العسكرية من الممكن أن تضر بالقوة الناعمة.
India's cyber law has been subjected to controversy because of its misuse.
تعرض قانون الإنترنت الجديد في الهند إلى الكثير من الجدل بسبب اساءة استخدامه.
Several participants voiced their objection to the misuse of their sacred sites.
15 وأبدى عدة مشاركين اعتراضهم على إساءة استعمال مواقعهم المقدسة.
Physical infrastructure had also suffered due to years of neglect and misuse.
كذلك عانت الهياكل الأساسية المادية بفعل سنوات من الإهمال وسوء الاستعمال.
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous.
من السهولة إساءة استخدامها. لذا فهي على درجة من الخطورة.
See to it that I don't misuse the money.
لترى أنني لن أسيئ إستخدام النقود
Misuse and overuse of psychotropic substances have nevertheless been evident for some time, as has the problems of over medication and excessive prescribing and misuse of tranquilizers in institutions caring for the elderly.
ومع ذلك، كان من الواضح للعيان منذ بعض الوقت أن هناك اساءة في استعمال المؤثرات العقلية أو اﻻفراط في استعمالها، وكذلك مشاكل اﻻفراط في استخدام اﻷدوية ووصف جرعات زائدة واساءة في استعمال المهدئات في مؤسسات رعاية كبار السن.
It included, inter alia, criminalizing identity fraud and misuse of Government credit cards.
ونشرت صحيفة فرجن آيلندز ديلي نيوز مؤخرا قائمة لعمليات مراجعة اتحادية للحسابات تعود للسنوات الأخيرة تقدم لائحة لمختلف الاختلالات في عمليات إنفاق الأرصدة الاتحادية (59).
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed.
7 تدارك التفسير الخاطئ للإحصاءات وسوء استعمالها فورا وعلى النحو المناسب
Preventing the misuse of volunteer organizations, NGOs, etc., and breaking up cover organizations.
الوقاية من إساءة استعمال المنظمات التي تعتمد على التطوع والكشف عنها
I cannot end my remarks without reference to the misuse of land mines.
وﻻ يمكنني أن أنهي مﻻحظاتي دون أن أشير الى إساءة استخدام اﻷلغام البرية.
Increasingly, the elderly are falling victim to the misuse and overuse of psychotropic substances, as well as overmedication and excessive prescribing, and misuse, of tranquillizers in institutions that care for the elderly.
أما المسنون فأخذوا يقعون، على نحو متزايد، ضحية اساءة استعمال المؤثرات العقلية وزيادة استعمالها، فضﻻ عن اﻻفراط في استعمال اﻷدوية ووصف المهدئات واساءة استعمالها في المؤسسات التي تعنى برعاية المسنين.
1. Notes with appreciation the efforts of the above mentioned bodies to prevent the criminal misuse of information technologies, and also notes the value of, inter alia, the following measures to combat such misuse
1 تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها الهيئات المذكورة أعلاه من أجل منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، وأيضا من بين ما تلاحظه قيمة التدابير التالية الرامية إلى مكافحة هذا النوع من إساءة الاستعمال
By a better right than you have to misuse it.
بحق أفضل منك ... فأنت تسئ استخدامها
Well, nine percent of what we spend is damage, misuse or abuse of any sort.
بنوع من أنواع سوء الاستخدام أو الاساءة المقصودة نتجادل كثيرا بأن الناس الذين يعيشون في المنزل
Even in purely non religious terms, homosexuality represents a misuse of the sexual faculty.
حتى من مبدأ غير ديني، تمث ل المثلية الجنسية إساءة للممارسة الجنسية.
If you misuse the process, you could end up in court.
إذا أسأت استخدام هذه العملية، فقد ينتهي بك الأمر بالمثول أمام المحكمة.
(c) The prevention of the misuse of legal persons by organized criminal groups, in particular by
(ج) منع إساءة استخدام الهيئات الاعتبارية من جانب الجماعات الإجرامية المنظ مة، وخصوصا بما يلي
The Government has also solicited the cooperation of industry to prevent the misuse of precursor chemicals.
وقد التمست حكومة الهند تعاون أرباب الصناعة في منع إساءة استعمال السﻻئف الكيميائية.
(j) The fight against the criminal misuse of information technologies requires the development of solutions taking into account both the protection of individual freedoms and privacy and the preservation of the capacity of Governments to fight such criminal misuse
(ي) تقتضي مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية وضع حلول تأخذ في الاعتبار حماية حريات الأفراد وحياتهم الخاصة والمحافظة على قدرة الحكومات على مكافحة إساءة الاستعمال هذه
An unarmed woman among the many armed who might misuse those arms.
صبية أبحث عن بيت لأسكن وحدي، انا المختلفة باللباس والدين.
(d) The prevention of the misuse of legal persons by organized criminal groups such measures could include
(د) منع إساءة استخدام الهيئات الاعتبارية من جانب الجماعات الإجرامية المنظمة ويجوز أن تشمل هذه التدابير
But as the array of financial services available in Latin America expands, the danger of misuse rises.
ولكن مع توسع مجموعة الخدمات المالية المتاحة في أميركا اللاتينية، تشتد احتمالات إساءة الاستخدام.
Member of working group on amending Latvian Criminal and Administrative codes related to misuse of information technologies
9 2002 عضو بالفريق العامل المعني بتعديل القانونين الجنائي والإداري للاتفيا فيما يتعلق بسوء استخدام تكنولوجيات المعلومات.
Arrangements should be made to prevent the sale of donated medicines and to avoid their misuse.
وينبغي اتخاذ ترتيبات لمنع بيع اﻷدوية المتبرع بها وتفادي إساءة استعمالها.
This complicates efforts to track international trends in the growth of crime involving the misuse of personal information.
وهذا يعقد الجهود المبذولة لتتبع الاتجاهات الدولية في تنامي الجريمة التي تشمل إساءة استعمال المعلومات الشخصية.
The prevention of human rights violations caused by the availability and misuse of small arms and light weapons
منع انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن توفر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وسوء استخدامها
(a) The introduction of systems to prevent the theft of vehicles and their possible misuse for terrorist actions
(أ) استحداث نظم لمنع سرقة المركبات وسوء استخدامها المحتمل لشن أعمال إرهابية

 

Related searches : Misuse Of Money - Misuse Of Aid - Misuse Of Drugs - Misuse Of Law - Misuse Of Authority - Misuse Of Equipment - Misuse Of Funds - Misuse Of Power - Misuse Of Data - Misuse Of Information - Misuse Of Assets - Risk Of Misuse - Prevention Of Misuse