Translation of "mineral oil hydrocarbons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mineral - translation : Mineral oil hydrocarbons - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mineral oil | الزيت المعدني |
(14) Increase of the mineral oil tax | )٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية |
(91) Raising of the minimum EU levels for mineral oil tax | )١٩( رفع الحد اﻷدنى لمستويات ضريبة الزيوت المعدنية المحددة في اﻻتحاد اﻷوروبي |
Bacteria capable of digesting the hydrocarbons in petroleum are often used to clean up oil spills. | عادة ما ت ستعمل البكتيريا القادرة على هضم الهيدروكربونات في النفط لتنظيف التسربات النفطية. |
Both the petrol and the mineral oil tax contain a CO2 element. | ويحوي النفط والزيوت المعدنية كذلك عنصرا من ثاني أكسيد الكربون. |
Because the aid and oil or mineral money acts the same way. | لأن المعونة والنفط أو أموال المناجم تعمل بنفس الطريقة. |
And we've got to start thinking of oil and other hydrocarbons as part of these solar panels. | نبدأ في التفكير حول النفط والهيدروكربونات الأخرى كأجزاء من تلك الألواح الشمسية. |
Oil and gas production activities, including burning of oil and gas on stationary and mobile oil rigs, emissions from gas processing and leakage of hydrocarbons, accounted for about 23 . | أما أنشطة انتاج النفط والغاز، بما فيها حرق النفط والغاز على أبراج حفر آبار النفط الثابتة والمتحركة، واﻻنبعاثات الناجمة عن تجهيز الغاز، وتسرب الهيدروكربونات، فقد استأثرت بحوالي ٣٢ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
Vice Ministry of Hydrocarbons (Ministry of Mining and Hydrocarbons) | نيابة وزارة المواد الهيدروكربونية (وزارة المعادن والمواد الهيدروكربونية) |
Oil and gas companies are taxed 46 percent on income derived from the sale of hydrocarbons and derivative products. | يتم فرض ضرائب شركات النفط والغاز 46 في المئة على الدخل المتأتي من بيع النفط والغاز والمنتجات المشتقة. |
Capacity Building in Planning, Negotiating and Management for Exploitation of Oil and Mineral Resources in Mauritania. | (ب) بناء القدرات في مجال تخطيط النفط والموارد المعدنية والتفاوض بشأنها وإدارتها واستغلالها في موريتانيا. |
And as you're looking at this system, if hydrocarbons are concentrated sunlight, then bioenergy works in a different way. And we've got to start thinking of oil and other hydrocarbons as part of these solar panels. | وكما تنظرون إلى هذا النظام، إن كانت الهيدروكاربونات ضوء شمس مركز، ثم اشتغلت الطاقة الحيوية بطريقة مختلفة. وعلينا أن نبدأ في التفكير حول النفط والهيدروكربونات الأخرى كأجزاء من تلك الألواح الشمسية. |
The hydrocarbons sector secures Russian growth, undermines the power of Arab producers and OPEC, and thus promises a decrease in oil prices. | فإنتاج المواد الهيدروكربونية يؤمن عملية النمو في روسيا ويضعف من مكانة المنتجين العرب ودول منظمة الأوبك، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض أسعار النفط. |
Concentrations of the breakdown products (oxidation products) of oil were found to be about 10 times higher than concentrations of their parent hydrocarbons. | ووجد أن تركزات نواتج اﻻنحﻻل )نواتج اﻷكسدة( من النفط كانت أعلى من تركزات الهيدروكربونات اﻷصلية بنحو ١٠ مرات. |
In 1960, with a newly installed democratic government, Hydrocarbons Minister Juan Pablo Pérez Alfonso led the creation of OPEC, the consortium of oil producing countries aiming to support the price of oil. | في عام 1960 ، مع حكومة ديمقراطية المثبتة حديثا ، أدى الهيدروكربونات وزير خوان بابلو بيريز ألفونسو إنشاء أوبك ومجموعة من الأندية القطرية المنتجة للنفط التي تهدف إلى دعم أسعار النفط. |
Iran points out that some of the hydrocarbons, such as polycyclic aromatic hydrocarbons, are very toxic. | وتشير إيران إلى أن بعض الهيدروكربونات، مثل الهيدروكربونات المعطرة المتعددة الحلقات، هي بالغة السمية. |
Why are they so fixated on hydrocarbons? | لماذا هم مصرين على الهيدروكاربونيات |
It is rich in mineral resources, natural mineral resources. | إنها غنية بالموارد المعدنية ، والموارد المعدنية والطبيعية. |
Because natural gas combustion produces fewer greenhouse gases than other hydrocarbons, such as coal or oil, it can be a bridge to a less carbon intensive future. | ولأن استهلاك الغاز الطبيعي ينتج كميات أقل من غازات الانحباس الحراري العالمي مقارنة بغيرها من المواد الهيدروكربونية، مثل الفحم والنفط، فبوسعه أن يعمل كجسر إلى مستقبل أقل استهلاك للكربون. |
Rising oil prices are due to the sharp increase in demand by the major consumers, which have not adopted effective policies to reduce their dependency on hydrocarbons. | وارتفاع أسعار النفط ناتج عن الزيادة الحادة على الطلب في البلدان المستهلكة الرئيسية التي لم تعتمد سياسات فعالة لخفض اعتمادها على الهيدروكربونات. |
Now, the interesting thing about that thesis if that thesis turns out to be true is that oil, and all hydrocarbons, turned out to be concentrated sunlight. | الآن، المثير للإهتمام حول هذه الأطروحات إن حصل وكانت هذه الأطروحات صحيحة أن النفط، وكل الهيدروكاربونات، تبين أنها |
Mineral resources | باء الموارد المعدنية |
Mineral rights | حقوق التعدين |
Mineral water. | كأس ماء |
Mineral water. | كأس ماء |
Ample evidence demonstrates that no country has ever been able to develop a strong and fair economy based on mineral or oil exports. | فهناك وفرة من الأدلة التي تؤكد إخفاق أي دولة في تأسيس اقتصاد قوي ونزيه اعتمادا على صادراتها من المعادن أو النفط. |
Córdova also considers that such an alternative could give both countries the chance of exploring and benefiting from mineral, oil and other resources. | يعتبر كوردوبا أيضا أن مثل هذا البديل قد يمنح كلا البلدين فرصة للاستكشاف والانتفاع من المصادر المعدنية، والبترول وغيرها. |
(a) Mineral deposits | أ المناجم |
Mineral resources development | تنمية الموارد المعدنية |
MINERAL SECTOR Country | قطاع المعادن |
of mineral resources | ميدان الموارد المعدنية |
(b) Mineral resources | )ب( الموارد المعدنية |
The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates fungal sugars. | الإنزيمات أعادت إنتاج الهيدروكربونات إلى كربوهيدرات سكريات فطرية |
Two, they'd need to stop exploring for new hydrocarbons. | ثانيا، سيتوقفون عن البحث عن المزيد من الهايدروكربون |
100 million dollars a day exploring for new hydrocarbons. | 100 مليون دولار فى اليوم مقابل الكشف عن المزيد من الهايدروكربون |
These are the same bonds that hold hydrocarbons together. | هذه نفس الروابط التي تمسك الهيدروكربونات مع بعضها |
The enzymes remanufactured the hydrocarbons into carbohydrates fungal sugars. | الإنزيمات أعادت إنتاج الهيدروكربونات إلى كربوهيدرات سكريات فطرية |
86 percent of the energy we consume are hydrocarbons. | 86 في المئة من الطاقة التي نستهلك هي |
OXFORD In the coming decade, extraction of oil, gas, and mineral ores will constitute by far the most important economic opportunity in Africa s history. | أكسفورد ـ في العقد المقبل، سوف يشكل استخراج النفط والغاز والمعادن الخام الفرصة الاقتصادية الأعظم أهمية في تاريخ أفريقيا. |
Given that the bulk of foreign investment was in the mineral resources sector, the Government was also working to develop the non oil sector. | ونظرا إلى أن معظم الاستثمار الأجنبي كان في قطاع الموارد المعدنية، تعمل الحكومة أيضا على تنمية القطاع غير النفطي. |
For example, they may be synthetic organochlorides such as plastics and pesticides, or naturally occurring organic chemicals such as polyaromatic hydrocarbons (PAHs) and some fractions of crude oil and coal. | على سبيل المثال, قد تكون كلوريدات عضوية اصطناعية مثل البلاستيك والمبيدات الحشرية, أو مواد كيميائية عضوية متواجدة طبيعيا مثل الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات (PAHs) وبعض الأجزاء من النفط الخام والفحم. |
The mineral industry of Africa is the largest mineral industries in the world. | التعدين والصناعات التعديني ة في أفريقيا واحدة من أكبر الصناعات المعدنية في العالم. |
While being toxic to marine life, polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), the components in crude oil, are very difficult to clean up, and last for years in the sediment and marine environment. | وبالرغم من كونها سامة للحياة البحرية، إلا أنه من الصعب جد ا تنظيف الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات والمكونات الموجودة في النفط الخام، وهذه المركبات تستمر لسنوات عديدة في البيئة البحرية. |
They came from here, a mineral country. They cached all the oil they got all the money but health cannot be bought at the supermarket. | فهم يأتون من هنا، دولة ذات ثروة معدنية. فقد باعو كل البترول وحصلوا على كل الأموال، ولكن لا يمكن أن تشتري الصحة من المتجر |
Moreover, its democracy has matured, and its economy is advancing toward modernity, driven by an economic bonanza of mineral resources, mainly oil, coal, and gold. | كما نضجت ديمقراطيتها، والآن يتقدم اقتصادها نحو الحداثة مدفوعا بالطفرة الاقتصادية المتمثلة في الموارد المعدنية من النفط والفحم والذهب في الأساس. |
Related searches : Mineral Hydrocarbons - Mineral Oil - Mineral Oil Processing - Mineral Oil Products - Refined Mineral Oil - Mineral Engine Oil - Light Mineral Oil - Mineral Oil Free - Mineral Seal Oil - White Mineral Oil - Mineral Lube Oil - Mineral Hydraulic Oil - Mineral Base Oil - Mineral Oil Tax