Translation of "migratory locust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Locust - translation : Migratory - translation : Migratory locust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Locust Capitalism | رأسمالية الجراد |
America s Locust Years | أميركا وسنوات الجراد |
Western Politics Locust Years | السياسة الغربية وسنوات المحنة الاقتصادية |
The FAO Emergency Centre for Locust Operations publishes a desert locust bulletin containing information on weather and ecological conditions, areas treated, desert locust reports and forecasts. | ومركز الطوارئ لعمليات مكافحة الجراد التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة، يصدر نشرة عن الجراد الصحراوي تتضمن معلومات بشأن أحوال الطقس والبيئة والمساحات المعالجة والتقارير والتنبؤات المتعلقة بالجراد الصحراوي. |
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. | فضلة القمص اكلها الزح اف وفضلة الزح اف اكلها الغوغاء وفضلة الغوغاء اكلها الطي ار |
(a) Since relatively few locust outbreaks occurred between 1969 and 1985, locust affected countries had reassigned their priorities, which resulted in a weakening of locust control services in those countries. | )أ( كانت حاﻻت تفشي الجراد الصحراوي قليلة نسبيا فيما بين عامي ١٩٦٩ و ١٩٨٥، ومن ثم، فإن البلدان المتأثرة قد أعادت ترتيب أولوياتها، مما أدى الى إضعاف الدوائر المعنية بمكافحة الجراد في هذه البلدان. |
FAO will work in this respect with national locust control organizations and with regional locust control organizations and commissions. | وسوف تعمل الفاو في هذا الصدد مع المنظمات القطرية لمكافحة الجراد ومع المنظمات والهيئات اﻹقليمية لمكافحة الجراد. |
Donors and locust affected countries have urged FAO to review the current strategies for controlling and preventing desert locust outbreaks. | والجهات المانحة والبلدان المتأثرة قد حثت منظمة اﻷغذية الزراعة على استعراض اﻻستراتيجيات الراهنة المتصلة بمكافحة ومنع تفشيات الجراد الصحراوي. |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
EMERGENCY ACTION TO COMBAT LOCUST INFESTATION IN AFRICA | إجراءات طارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
Conservation of migratory species | حفظ اﻷنواع المهاجرة ٥٨١ ٤٥ |
The country often suffers from drought and locust plagues. | وكثيرا ما يعاني البلد من فترات الجفاف، ومن آفة الجراد. |
It is executed by scientists from various locust affected countries and has already made important advances in knowledge of the biology of the desert locust. | وهو ينفذ على يد علماء من مختلف البلدان المتأثرة بالجراد، ولقد أحرز خطوات تقدمية بالفعل في مجال اﻻلمام ببيولوجيا الجراد الصحراوي. |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
B. Highly migratory fish stocks | باء اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة |
AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | اﻷمـم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكية المتداخلـة |
Yes. He's our migratory mousetrap. | نعم انه بمثابة مصيدة الفئران |
One recent example is the locust crisis in the Sahel. | وأحد الأمثلة الحديثة هي أزمة الجراد في منطقة الساحل. |
48 20. Emergency action to combat locust infestation in Africa | ٤٨ ٢٠ اجراءات طارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
VI. LONG TERM DESERT LOCUST MANAGEMENT AIMED AT PREVENTING EMERGENCIES | سادسا معالجــة الجــراد الصحـراوي على المدى الطويل بهدف منع حدوث حاﻻت طارئة |
(b) Regional locust control organizations have experienced increasing financial problems over the past decade and have lost much of their capacity to support national locust control operations | )ب( المنظمات اﻻقليمية لمكافحة الجراد قد مرت بمشاكل مالية متزايدة خﻻل العقد الماضي، كما أنها قد فقدت الكثير من قدرتها على دعم عمليات مكافحة الجراد على الصعيد الوطني |
STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
STRADDLING STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY SPECIES | المتداخلة المناطق واﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال |
Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Locust Grove is a city in Henry County, Georgia, United States. | لوكوست غروف هي مدينة تقع في مقاطعة هينري، جورجيا بولاية جورجيا في الولايات المتحدة. |
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you. | واعوض لكم عن السنين التي اكلها الجراد الغوغاء والطي ار والقمص جيشي العظيم الذي ارسلته عليكم. |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطـق واﻷرصــدة السمكية |
1. Highly migratory species . 45 52 17 | ١ اﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال |
returnees, displaced persons and related migratory movements | وتحركات المهاجرين المتصلة بها |
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. | جميع اشجارك واثمار ارضك يتولاه الصرصر. |
(a) Strengthening of locust surveillance and control capacity of the affected countries | )أ( تعزيز قدرة البلدان المتأثرة في مجال مراقبة الجراد ومكافحته |
the United Nations on emergency action to combat locust infestation in Africa | لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
The locust control analysis system was based on the use of GIS combined with ground based meteorological data, locust information from the field and satellite images supplied by ALSAT 1. | ويستند نظام تحليل مكافحة الجراد إلى نظام للمعلومات الجغرافية مقرونا ببيانات أرصاد جوية من مصادر أرضية ومعلومات عن الجراد من الصور الميدانية والساتلية التي يوفرها الساتل الجزائري. |
Even these of them ye may eat the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. | هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. |
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism. | لقد تمكن مونتيفيرينج ببساطة من اكتشاف الحالة المزاجية الشعبية من خلال طرح نظرية رأسمالية الجراد. |
All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess. | جميع اشجارك واثمار ارضك يتولاه الصرصر. |
16. Multilateral cooperation is also directed at improving locust control methods through research. | ١٦ والتعاون المتعدد اﻷطراف موجه أيضا نحو تحسين طرق مكافحة الجراد من خﻻل البحث. |
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. | فضلة القمص اكلها الزح اف وفضلة الزح اف اكلها الغوغاء وفضلة الغوغاء اكلها الطي ار |
They are a non migratory Old World group. | وهي من طيور العالم القديم غير المهاجرة. |
(b) With respect to highly migratory fish stocks | )ب( بالنسبة لﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. | السمكية الكثيرة اﻻرتحال. |
The island became a migratory bird sanctuary in 1919 due to the 1916 Migratory Bird Convention between Canada and the United States. | أصبحت الجزيرة ملاذ للطيور المهاجرة في عام 1919 بسبب اتفاقية 1916 الطيور المهاجرة بين كندا والولايات المتحدة. |
He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. | اسلم للجردم غلتهم وتعبهم للجراد . |
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust. | كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة . |
Related searches : Black Locust - Locust Bean - Locust Plague - Moss Locust - Yellow Locust - Clammy Locust - Locust Pod - Locust Tree - Water Locust - Swamp Locust - Honey Locust - Bristly Locust