Translation of "bristly locust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Locust Capitalism | رأسمالية الجراد |
America s Locust Years | أميركا وسنوات الجراد |
Western Politics Locust Years | السياسة الغربية وسنوات المحنة الاقتصادية |
The FAO Emergency Centre for Locust Operations publishes a desert locust bulletin containing information on weather and ecological conditions, areas treated, desert locust reports and forecasts. | ومركز الطوارئ لعمليات مكافحة الجراد التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة، يصدر نشرة عن الجراد الصحراوي تتضمن معلومات بشأن أحوال الطقس والبيئة والمساحات المعالجة والتقارير والتنبؤات المتعلقة بالجراد الصحراوي. |
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. | فضلة القمص اكلها الزح اف وفضلة الزح اف اكلها الغوغاء وفضلة الغوغاء اكلها الطي ار |
(a) Since relatively few locust outbreaks occurred between 1969 and 1985, locust affected countries had reassigned their priorities, which resulted in a weakening of locust control services in those countries. | )أ( كانت حاﻻت تفشي الجراد الصحراوي قليلة نسبيا فيما بين عامي ١٩٦٩ و ١٩٨٥، ومن ثم، فإن البلدان المتأثرة قد أعادت ترتيب أولوياتها، مما أدى الى إضعاف الدوائر المعنية بمكافحة الجراد في هذه البلدان. |
FAO will work in this respect with national locust control organizations and with regional locust control organizations and commissions. | وسوف تعمل الفاو في هذا الصدد مع المنظمات القطرية لمكافحة الجراد ومع المنظمات والهيئات اﻹقليمية لمكافحة الجراد. |
Donors and locust affected countries have urged FAO to review the current strategies for controlling and preventing desert locust outbreaks. | والجهات المانحة والبلدان المتأثرة قد حثت منظمة اﻷغذية الزراعة على استعراض اﻻستراتيجيات الراهنة المتصلة بمكافحة ومنع تفشيات الجراد الصحراوي. |
EMERGENCY ACTION TO COMBAT LOCUST INFESTATION IN AFRICA | إجراءات طارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
The country often suffers from drought and locust plagues. | وكثيرا ما يعاني البلد من فترات الجفاف، ومن آفة الجراد. |
It is executed by scientists from various locust affected countries and has already made important advances in knowledge of the biology of the desert locust. | وهو ينفذ على يد علماء من مختلف البلدان المتأثرة بالجراد، ولقد أحرز خطوات تقدمية بالفعل في مجال اﻻلمام ببيولوجيا الجراد الصحراوي. |
One recent example is the locust crisis in the Sahel. | وأحد الأمثلة الحديثة هي أزمة الجراد في منطقة الساحل. |
48 20. Emergency action to combat locust infestation in Africa | ٤٨ ٢٠ اجراءات طارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
VI. LONG TERM DESERT LOCUST MANAGEMENT AIMED AT PREVENTING EMERGENCIES | سادسا معالجــة الجــراد الصحـراوي على المدى الطويل بهدف منع حدوث حاﻻت طارئة |
(b) Regional locust control organizations have experienced increasing financial problems over the past decade and have lost much of their capacity to support national locust control operations | )ب( المنظمات اﻻقليمية لمكافحة الجراد قد مرت بمشاكل مالية متزايدة خﻻل العقد الماضي، كما أنها قد فقدت الكثير من قدرتها على دعم عمليات مكافحة الجراد على الصعيد الوطني |
Locust Grove is a city in Henry County, Georgia, United States. | لوكوست غروف هي مدينة تقع في مقاطعة هينري، جورجيا بولاية جورجيا في الولايات المتحدة. |
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you. | واعوض لكم عن السنين التي اكلها الجراد الغوغاء والطي ار والقمص جيشي العظيم الذي ارسلته عليكم. |
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. | جميع اشجارك واثمار ارضك يتولاه الصرصر. |
(a) Strengthening of locust surveillance and control capacity of the affected countries | )أ( تعزيز قدرة البلدان المتأثرة في مجال مراقبة الجراد ومكافحته |
the United Nations on emergency action to combat locust infestation in Africa | لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
The locust control analysis system was based on the use of GIS combined with ground based meteorological data, locust information from the field and satellite images supplied by ALSAT 1. | ويستند نظام تحليل مكافحة الجراد إلى نظام للمعلومات الجغرافية مقرونا ببيانات أرصاد جوية من مصادر أرضية ومعلومات عن الجراد من الصور الميدانية والساتلية التي يوفرها الساتل الجزائري. |
Even these of them ye may eat the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. | هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. |
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism. | لقد تمكن مونتيفيرينج ببساطة من اكتشاف الحالة المزاجية الشعبية من خلال طرح نظرية رأسمالية الجراد. |
All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess. | جميع اشجارك واثمار ارضك يتولاه الصرصر. |
16. Multilateral cooperation is also directed at improving locust control methods through research. | ١٦ والتعاون المتعدد اﻷطراف موجه أيضا نحو تحسين طرق مكافحة الجراد من خﻻل البحث. |
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. | فضلة القمص اكلها الزح اف وفضلة الزح اف اكلها الغوغاء وفضلة الغوغاء اكلها الطي ار |
He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. | اسلم للجردم غلتهم وتعبهم للجراد . |
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust. | كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة . |
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. | اسلم للجردم غلتهم وتعبهم للجراد . |
EMERGENCY ACTION TO COMBAT LOCUST INFESTATION IN AFRICA DRAFT RESOLUTION (A 48 L.22) | إجراءات طارئـة لمكافحة غــزو الجـراد فــي افريقيا مشروع قرار (A 48 L.22) |
48 20 Emergency action to combat locust infestation in Africa (A 48 L.22 and | إجراءات طارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا A 48 L.22) و (Add.1 |
(d) For environmental reasons, the pesticide dieldrin is no longer used for desert locust control. | )د( لم يعد المبيد الحشري المسمى quot دايلدرين Dieldrin quot يستخدم في مكافحة الجراد الصحراوي. |
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome. | أتوثبه كجرادة. نفخ منخره مرعب. |
Representatives from locust affected countries, the scientific community, environmental organizations, donors and the private sector participated. | وكانت هناك مشاركة فيها من جانب ممثلي البلدان المتأثرة بالجراد والمجتمع العلمي والمنظمات البيئية والمانحين والقطاع الخاص. |
I have not heard so much as a locust over the sweet fern these three hours. | لم أسمع بقدر ما هو الجراد خلال الساعات الحلوة سرخس هؤلاء الثلاثة. |
1. Expresses its deep concern at the worsening locust infestation in Africa, especially in the Sahel and Maghreb regions, which threatens other regions of Africa, and reaffirms the need to accord high priority to locust control and eradication | ١ تعرب عن بالغ قلقها إزاء تفاقم غزو الجراد في افريقيا، وخاصة في منطقتي الساحل والمغرب، التي تهدد مناطق أخرى في افريقيا، وتؤكد من جديد ضرورة إيﻻء أولوية عالية لمكافحة الجراد والقضاء عليه |
Efforts to protect the 2005 cashew crop from being severely affected by the locust invasion will continue. | وستستمر الجهود الرامية إلى حماية محصول جوز الكاشيو لسنة 2005 من غزو الجراد. |
14. Training at various levels was provided by FAO in locust affected countries during the past year. | ١٤ ولقد وفرت منظمة اﻷغذية والزراعة التدريب الﻻزم بمختلف المستويات في البلدان المتأثرة بالجراد أثناء العام الماضي. |
18. During the last decade, desert locust control operations have been constrained by a combination of factors | ١٨ وأثناء العقد اﻷخير، يﻻحظ أن عمليات مكافحة الجراد الصحراوي قد تعرقلت من جراء مجموعة من العوامل |
I am gone like the shadow when it declineth I am tossed up and down as the locust. | كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة . |
Infestations started in Mauritania around the middle of 1993, following invasions of the desert locust from the east. | وحاﻻت الغزو قد بدأت في موريتانيا في منتصف عام ١٩٩٣ تقريبا، عقب غزوات الجراد الصحراوي من الشرق. |
Other threats include drought, famine, locust infestations, extreme poverty and the debt burden stifling the economies of our countries. | وهناك تهديدات أخرى، تخنق اقتصادات بلداننا من قبيل الجفاف والمجاعات وغزو الجراد والفقر المدقع والعبء الثقيل للديون. |
Following invasions of the desert locust in West Africa, control operations had been launched in Mauritania in October 1993. | ٣٨ وبعد غزو الجراد الصحراوي ﻷفريقيا الغربية، شرع بتنظيم حمﻻت مكافحة في موريتانيا في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
In fact, a locust is a shrimp of the land, and it would make very good into our diet. | في الواقع، والجراد هو الروبيان من الأرض، ومن شأنه فإنه جيد جدا لحميتنا الغذائية. |
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in for the locust shall consume it. | بذارا كثيرا تخرج الى الحقل وقليلا تجمع لان الجراد ياكله. |
Related searches : Bristly Sarsaparilla - Black Locust - Locust Bean - Migratory Locust - Locust Plague - Moss Locust - Yellow Locust - Clammy Locust - Locust Pod - Locust Tree - Water Locust - Swamp Locust