Translation of "micronutrient fortification" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fortification - translation : Micronutrient - translation : Micronutrient fortification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. Micronutrient fortification (iron and salt iodization) | 3) تعزيز العناصر الغذائية المكملة (الحديد والملح المعالج باليود) |
Overall, we can typically best help through direct interventions, including micronutrient supplements, fortification, biofortification, and nutritional promotion. | وفي الإجمال نستطيع أن نقدم أفضل العون من خلال التدخلات المباشرة، بما في ذلك المكملات الغذائية، والتحصين، والتحصين البيولوجي، وتعزيز التغذية. |
UNICEF is working closely with private sector partners, the Flour Fortification Initiative, the Micronutrient Initiative, the Global Alliance for Improved Nutrition and the Asian Development Bank, in efforts including food fortification testing in China and Viet Nam. | وتعمل اليونيسيف عن كثب مع الشركاء من القطاع الخاص، ومبادرة إغناء الدقيق، ومبادرة المغذيات الدقيقة، والتحالف العالمي لتحسين التغذية، ومصرف التنمية الآسيوي، في الجهود التي تشمل اختبار إغناء الغذاء في الصين وفييت نام. |
The adoption of a national policy on flour fortification was substantially advanced in the Occupied Palestinian Territory, and children and women of childbearing age received micronutrient supplementation in areas where malnutrition is rising. | وتم إحراز تقدم كبير في اتباع السياسة الوطنية لإغناء الدقيق في الأرض الفلسطينية المحتلة في المناطق التي يزداد فيها سوء التغذية. |
Micronutrient Deficiency Control Programmes. | (أ) برامج مكافحة نقص المغذيات الدقيقة. |
(d) Secondary and micronutrient deficiencies | )د( النقص الثانوي ونقص المغذيات الدقيقة |
Micronutrient deficiency is known as hidden hunger. | وي عر ف نقص المغذيات الدقيقة بالجوع المستتر . |
Then we have fortification, how to build fortresses. | ثم لدينا عملية التحصين، فمثلا كيفية أن تبنى حصنا |
1. Micronutrient supplements for children (vitamin A and zinc) | 1) توفير المكملات الغذائية للأطفال (فيتامين أ والزنك) |
(d) Holding of a Micronutrient Forum in February 1993 | )د( عقد ندوة عن المغذيات الدقيقة في شباط فبراير ١٩٩٣ |
Many millions more suffer from silent hunger malnutrition and micronutrient deficiencies. | هذا فضلا عن ملايين أخرى عديدة من الناس يعانون من الجوع الصامت ــ سوء التغذية ونقص العناصر الغذائية الدقيقة مثل المعادن والفيتامينات. |
Efforts are needed to scale up food fortification in many countries. | ويلزم بذل جهود لمضاعفة تقوية الأغذية في عديد من البلدان. |
Micronutrient provision is rarely celebrated, but it makes a world of difference. | صحيح أن المغذيات الدقيقة نادرا ما تلقى اهتماما كبيرا، ولكنها في واقع الأمر قادرة على إحداث فارق هائل. |
All scientific studies of such interventions prove that fortification of basic foodstuffs works. | ولقد أثبتت كافة الدراسات العلمية لمثل هذه التدخلات أن تعزيز العناصر الغذائية الأساسية يقود إلى نجاحات أكيدة. |
Over 500 million capsules from the Micronutrient Initiative were supplied to 74 countries in 2004. | وتم إمداد 74 بلدا في عام 2004 بما يزيد على 500 مليون حبة فيتامين من مبادرة المغذيات الدقيقة. |
Interest has increased in weekly supplementation for adolescent girls and in the fortification of flour. | وزاد الاهتمام بالمكملات الأسبوعية للمراهقات وبإغناء الدقيق. |
Iodine deficiency disorders have been eliminated, and a pilot flour fortification project is being implemented. | وق ضي على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود، ويجري حاليا تنفيذ مشروع رائد لإغناء دقيق القمح. |
The church became a makeshift fortification against marauding Indians, rebels, and a succession of conquering armies. | فى حرمانها من مهمتها المقدسه و أصبحت الكنيسه تستخدم كبديل مؤقت للتحصينات ضد إغارات الهنود و المتمردين و توارثتها الجيوش الغازيه |
In 2008, the Copenhagen Consensus focused the attention of policymakers and philanthropists on investments in micronutrient provision. | وفي عام 2008، ركز إجماع كوبنهاجن انتباه صناع القرار السياسي وأهل الخير على الاستثمار في مشاريع توفير المغذيات التكميلية. |
These supplements, to be consumed daily, contain 100 of daily micronutrient requirements and 20 of calorie requirements. | وهذه الجرعات التي تحتوي على 100 في المائة من متطلبات التغذية اليومية و20 في المائة من متطلبات السعرات اليومية، موزعة للاستهلاك اليومي. |
The equation is straightforward 160 million for fortification programs could improve the health of one billion people. | والمعادلة هنا واضحة ومباشرة فاستثمار 160 مليون يورو في برامج التحصين الغذائي من شأنه أن يحسن من صحة مليار إنسان. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | ويصن ف إغناء الغذاء ومكملات الحديد على نطاق واسع ضمن أكثر التدخلات فعالية من حيث التكاليف في خفض حدة الفقر. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | وي صنف إغناء الأغذية ومـ كمـ لات الحديد على نطاق واسع ضمن أكثر التدخـ لات المتعلقة بالحد من الفقر فعالية من حيث التكلفة. |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | ولقد اشتملت هذه الاستثمارات على تغطية زيادة التحصين ضد الأمراض، والمبادرات الرامية إلى الحد من معدلات التسرب من المدارس، وتعزيز التغذية القائمة على الجهود المجتمعية، ومكملات المغذيات الدقيقة. |
(If an earlier fortification did exist, it must have been constructed using less durable materials such as mud. | (إذا كان هناك تحصين قبل ذلك الوقت، فلابد أنه قد تم بناؤه باستخدام مواد أقل تعمير ا مثل الطين. |
Micronutrient deficiencies are being widely reported where farmers have attempted to sustain yields by application of major nutrients only. | ويجري اﻹبﻻغ على نطاق واسع عن نقص المغذيات الدقيقة حيثما يحاول المزارعون الحفاظ على الغﻻت باستعمال المغذيات الرئيسية فقط. |
How could 10 best be spent? Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements? | فما هو أفضل وجه لإنفاق عشرة دولارات هل نشتري بها صكوك الكربون أو نتبرع بها للأعمال الخيرية التي تقدم المكملات الغذائية |
(e) malnutrition due to inappropriate breastfeeding and complementary feeding practices and micronutrient deficiencies will be reduced by 30 per cent | (هـ) الحد بنسبة 30 في المائة من سوء التغذية الناجم عن الرضاعة الطبيعية غير الملائمة وأساليب التغذية التكميلية ونقص المغذيات الدقيقة |
Supplementation programs costs 4,300 for every life they save in India, whereas fortification programs cost about 2,700 for each life saved. | إن برامج المكملات الغذائية تتكلف نحو 4300 دولار عن كل حياة تنقذها في الهند، في حين تتكلف برامج التحصين نحو 2700 دولار عن كل حياة تنقذها. |
For example in Merida, in the city where I was born, we have the Alcazaba Arabe, an Arabic fortification, Parejo says. | على سبيل المثال، في ميريدا، المدينة حيث ولدت، لدينا هناك القصبة العربية أو الشيشة، وهو إغناء عربي، يقول باريهو. |
There are now a number of nutrition programmes in place intended to deal with protein energy malnutrition and micronutrient deficiencies among children. | ويعمل الآن عدد من برامج التغذية القائمة التي يقصد منها معالجة سوء التغذية الناجم عن نقص طاقة البروتينات وأشكال النقص في المغذيات الدقيقة بين صفوف الأطفال. |
In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control. | وبشكل خاص، يتعين على الحكومات أن تستثمر في التغذية من خلال الميزانيات، وأن تفرض التحصينات إلزامية للمواد الغذائية الأساسية، وتحد من الوجبات السريعة ، وتعمل على تحسين مرافق مراقبة الجودة. |
States may also consider adopting regulations for fortifying foods to prevent and cure micronutrient deficiencies, in particular of iodine, iron and Vitamin A. | وقد ترغب الدول أيضا في بحث إمكانية اعتماد قواعد تتعلق بتدعيم الأغذية لتلافي النقص في المغذيات الدقيقة ومعالجته، لا سيما نقص اليود والحديد والفيتامين A. |
These include Control of Iodine Deficiency Disorder through universalising Iodized Salt Control of Iron Deficiency through Flour Fortification with iron Vitamin A Fortification of edible oil ghee and Vitamin A Supplementation for children from 6 months to five years of age as a regular part of National Immunization Days (NIDS and Sub NIDS). | وتشمل مكافحة مرض نقص اليود عن طريق التوزيع العام للملح المعزز باليود، ومكافحة نقص الحديد عن طريق دعم الدقيق بالحديد، ودعم زيت الطعام السمن بفيتامين ألف، وتكميل غذاء الأطفال من سن 6 شهور إلى 5 سنوات بفيتامين ألف كجزء عادي من أيام التحصين الوطنية. |
States may wish to promote gardens both at home and at school as a key element in combating micronutrient deficiencies and promoting healthy eating. | وقد ترغب الدول في أن تروج للحدائق على مستوى المنزل والمدرسة باعتبار ذلك عنصرا أساسيا في مكافحة نقص المغذيات الدقيقة والترويج للتغذية الصحية. |
For every person saved from malnutrition through climate policies, the same money could have saved half a million people from micronutrient malnutrition through direct policies. | في مقابل كل شخص ننقذه من سوء التغذية عن طريق سياسات المناخ، فإن نفس المبلغ المستخدم لتحقيق هذه الغاية من الممكن أن ينقذ نصف مليون إنسان من سوء التغذية بالاستعانة بسياسات مباشرة. |
Supplementation programs costs 4,300 for every life they save in India, whereas fortification programs cost about 2,700 for each life saved. Both are great deals. | إن برامج المكملات الغذائية تتكلف نحو 4300 دولار عن كل حياة تنقذها في الهند، في حين تتكلف برامج التحصين نحو 2700 دولار عن كل حياة تنقذها. وكل هذا عظيم، ولكن الأرز الذهبي لن يتكلف أكثر من مائة دولار عن كل حياة ينقذها من نقص فيتامين (أ). |
For example, vitamin A drops which provide infants with an essential micronutrient for vision and healthy growth are now delivered twice yearly in conjunction with polio vaccines. | على سبيل المثال، الآن يتم تسليم نقاط فيتامين (أ) ــ الذي يزود الأطفال الرضع بأحد المغذيات الدقيقة الأساسية للرؤية والنمو الصحي ــ مرتين سنويا بالتزامن مع لقاحات شلل الأطفال. |
In its latest statement, Greenpeace says that golden rice is neither needed nor necessary, and calls instead for supplementation and fortification, which are described as cost effective. | ففي آخر بيان صادر عنها تقول جماعة السلام الأخضر إن الأرز الذهبي ليس مطلوبا ولا ضرورة له ، وتدعو بدلا منه إلى برامج المكملات الغذائية والتحصين، والتي يصفها البيان بأنها فع الة من حيث التكاليف . |
27. Stand by force training is carried out at the unit level and includes basic training, riot control, escorting, field fortification and obstacle construction, and mine clearance. | ٢٧ وتدريب قوات اﻻحتياط يجري على صعيد الوحدات ويتضمن التدريب اﻷساسي الى جانب السيطرة على الشغب والمرافقة والتعزيز الميداني وإقامة الحواجز وإزالة اﻷلغام. |
From 1996 to 2000, this Commission implemented three major intervention strategies targeting children and pregnant women vitamin A and iron supplementation, fortification of food products and dietary diversification | وخلال الفترة من 1996 إلى 2000، شملت 3 استراتيجيات كبرى للتدخل تستهدف المرأة الحامل والأطفال من الجنسين وإضافة فيتامين ألف والحديد. تعزيز الأغذية وتنويعها. |
17.5 States should, in particular, monitor the food security situation of vulnerable groups, especially women, children and the elderly, and their nutritional status, including the prevalence of micronutrient deficiencies. | 17 5 وينبغي على الدول، بنوع خاص، رصد حالة الأمن الغذائي لدى الفئات الضعيفة، لا سيما النساء والأطفال والشيوخ، وحالتهم التغذوية، بما في ذلك حالات النقص في المغذيات الدقيقة. |
The United Nations Foundation, Rotary International and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria were the top three contributors to UNICEF in this group, followed by GAVI and the Micronutrient Initiative. | وكانت مؤسسة الأمم المتحدة ومنظمة الروتاري الدولية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا هم أكبر ثلاثة مساهمين لليونيسيف في هذه المجموعة، يليهم التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومبادرة المغذيات الدقيقة. |
More than 70,000 Lady Health Workers working at village level provided services for micronutrient supplementation and counseling on growth promotion, maternal and child nutrition, breast feeding and complementary feeding on a regular basis. | والهدف هو تحسين الوضع التغذوي للنساء والفتيات والرضع، من الناحية النوعية، بتوفير المزيد من الخدمات التغذوية للرعاية الصحية الأولية. |
Science has demonstrated the cost effectiveness of food fortification, and the technologies and know how are available in the private sector, which has the capacity to innovate and deliver products to the poorest. | ولقد أثبت العلم الجدوى الاقتصادية المترتبة على تعزيز العناصر الغذائية الأساسية، كما أصبحت التقنيات الحديثة والخبرات اللازمة متاحة في القطاع الخاص، الذي يمتلك القدرة على الإبداع وتسليم نتاج عمله إلى أفقر الناس في العالم. |
Related searches : Micronutrient Deficiencies - Micronutrient Powder - Micronutrient Malnutrition - Micronutrient Deficiency - Micronutrient Status - Micronutrient Supplementation - Fortification Level - Vitamin Fortification - Fortification System - Nutritional Fortification - Fortification Wall - Food Fortification