Translation of "meet or exceed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Currently only Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden meet or exceed the 0.7 per cent target.
وفي الوقت الحالي، لم تف بنسبة 0.7 في المائة المستهدفة أو تتجاوزها سوى الدانمرك، والسويد، ولكسمبرغ، والنرويج وهولندا.
Well, you folks in the rear, meet and exceed your quotas!
حسنا، وأنتم أيه الناس في الخلف، ستجتمعون و تزيدون نسبة الإنتاج.
Second, fishers catch commercially valuable fish that do not meet legal minimum size and weight requirements or exceed catch quotas.
فأولا، يقوم صائدو الأسماك بصيد، وقتل، الكائنات البحرية التي تكون قيمتها في السوق ضئيلة أو معدومة.
And we at the plant will meet and exceed our production quotas.
و نحن في المصنع سنجتمع و نرفع معدل إنتاجنا
We therefore propose not just to meet the Goals, but to exceed them.
ولذلك نحن لا نقترح بلوغ الأهداف فحسب، بل نقترح تجاوزها.
Monitoring to date indicates that CIDA will meet the overall investment target of 2.8 billion (Canadian) and could exceed that figure.
وتشير عملية الرصد المنفذة للآن إلى أن الوكالة الكندية للتنمية الدولية ستحقق الهدف الإجمالي للاستثمار والمتمثل بمبلغ 2.8 مليار دولار كندي وقد تتجاوز هذا الرقم.
All other combinations would either exceed the budget or yield a lower payoff.
أن جميع تركيبات أخرى إما تتجاوز الميزانية أو تسفر عن مردود أقل.
The mission is implementing specific measures to ensure the safety and security of all personnel in the mission area, including by acquiring premises that would meet or exceed minimum operating residential security standards.
والبعثة تنفذ تدابير محددة لكفالة سلامة وأمن جميع موظفيها في منطقة البعثة تشمل فيما تشمل الحصول على مبان تستوفي أو تفوق معايير السكن الأمنية الدنيا.
In some schools, cash or in kind contributions equal or exceed the annual contributions required by the school.
وفي بعض المدارس، يلاحظ أن المساهمات النقدية أو النوعية تساوي، أو تتجاوز، المساهمات السنوية المطلوبة من المدرسة.
Total Indicator Reading for all four positions should not exceed 0.0005 inches or 0.013 mm
قراءة مؤشر إجمالي لجميع المناصب الأربعة لا ينبغي أن تتجاوز 0.0005 بوصة أو 0.013 مم
Despite the economic crisis, Aid for Trade donor contributions to help the less fortunate have risen 10 per year since 2005, and major donors are on track to meet or exceed their pledges for future funds.
فعلى الرغم من الأزمة الاقتصادية، سجلت مساهمات الدول المانحة في هذه المبادرة لمساعدة البلدان الأقل حظا ارتفاعا بلغ 10 سنويا منذ عام 2005، ولقد أصبحت الجهات المانحة الرئيسية على الطريق نحو الوفاء بتعهداتها فيما يتصل بالتمويل في المستقبل، أو حتى تجاوزها.
Or you could actually meet my need.
أو بإمكانك أن تلبي إحتياجاتي
We'll meet someplace, Miami or New Orleans.
سنتقابل في مكان ما، ميامي او نيواورليانز
(i) The results of the design calculations for the different grade, using the most unfavourable specified values of mechanical properties for that grade, meet or exceed the results of the design calculation for the existing grade and
1 يجب على نتائج حسابات التصميم لهذه المادة ذات النوعية المختلفة، باستعمال أسوء القيم المحددة للمواصفات الآلية لتلك النوعية، أن تصل إلى نتائج حساب التصميم للنوعية الموجودة أو تتجاوزها
Total Indicator Reading for all four positions should not exceed five ten thousandths (0.0005 or 0.012mm)
القراءة مؤشر إجمالي لجميع المناصب الأربعة لا ينبغي أن تتجاوز الخمس عشرة الآلاف جزء (0.0005 أو 0.012 mm)
And even if they are, we should exceed them yes we should exceed our limitation.
حت ى لو كانت آمالنا محدودة علينا أن نتخط اها، نعم!
Nothing can exceed that speed.
أسرع بكثير من السرعة الهائلة المطلوبة لمنع الثقب الأسود من امتصاصك
They don't meet each other's spouses or children.
و لا يقابلون زوجات و ابناء بعضهم البعض
Or maybe meet some nice, respectable man, huh?
أو ربما ألتقي ببعض الجيدين رجل محترم، هاه
' O our Lord , ' said Moses and Aaron , ' truly we fear he may exceed against us , or wax insolent . '
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said , Our Lord ! We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
' O our Lord , ' said Moses and Aaron , ' truly we fear he may exceed against us , or wax insolent . '
قال موسى وهارون ربنا إننا نخاف أن يعاجلنا بالعقوبة ، أو أن يتمرد على الحق فلا يقبله .
They said , Our Lord ! We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds .
قال موسى وهارون ربنا إننا نخاف أن يعاجلنا بالعقوبة ، أو أن يتمرد على الحق فلا يقبله .
Whether it's a nice to meet you or a
سواء كان ذلك في تشرفنا أو
That ye exceed not the measure ,
ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به .
That ye exceed not the measure ,
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
But don't exceed the manufacturer's specifications
ولكن لا يتجاوز مواصفات الشركة المصنعة
Illiteracy levels exceed 40 in several countries.
إن مستويات الأمية تتجاوز 40 في العديد من دول أفريقيا.
The fine therefore does not exceed 275,000.
لذلك، فإن الغرامة لا تتجاوز 000 275 دولار.
Iran s energy demand will exceed its supply, possibly reducing or even eliminating its oil export capacity in the near future.
ونحن ندرك تمام الإدراك أن الطلب الإيراني على الطاقة سوف يتجاوز المتاح لديها من موارد الطاقة، الأمر الذي ربما يقلل أو حتى يوقف من قدراتها التصديرية في المستقبل القريب.
Such bodies, of either fixed or indeterminate duration, meet as required.
وتجتمع تلك اﻷجهزة، سواء ما كان منها ذا أجل محدد أو غير محدد حسب اﻻقتضاء.
Such bodies, of either fixed or indeterminate duration, meet as required.
وتجتمع تلك الهيئات ذات المدة المحددة أو غير المحددة، حسب اﻻقتضاء.
They both said , Our Lord , We fear that he may commit some excess against us , or exceed all bounds in transgression .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They both said , Our Lord , We fear that he may commit some excess against us , or exceed all bounds in transgression .
قال موسى وهارون ربنا إننا نخاف أن يعاجلنا بالعقوبة ، أو أن يتمرد على الحق فلا يقبله .
The figure for 2009 could exceed 50 billion.
ومن المتوقع أن يتجاوز الرقم الخمسين مليار خلال العام 2009.
The death toll is expected to exceed 15,000.
ومن المتوقع أن يتجاوز عدد القتلى خمسة عشر ألف قتيل.
Neither did sight falter nor exceed the bounds .
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
In these departments, shortages exceed 50 per cent.
ففي هذه المقاطعات، يتجاوز النقص 50 في المائة.
Seven companies have sales that exceed 10 million.
وتتجاوز مبيعات 7 شركات مبلغ 10 ملايين دولار.
The contract amount was not to exceed 6,760,973.
وينص العقد على ألا يتجاوز مبلغ العقد 973 760 6 مليون.
The total indicative amount could exceed 30 million.
وقد يزيد المبلغ اﻹرشادي اﻹجمالي على ٣٠ مليون دوﻻر.
You can't exceed filming 3 times each week.
لا يمكنك الآعتذار عن تصويير العمل ثلاث مرات فى الآسبوع
The conciliator may meet or communicate with the parties together or with each of them separately.
يجوز للموفق الاجتماع أو الاتصال بالطرفين معا، أو بكل منهما على حدة.
Allah knows what every female bears , and by how much the wombs fall short ( of their time or number ) or exceed . Everything with Him is in ( due ) proportion .
الله يعلم ما تحمل كل أنثى من ذكر وأنثى وواحد ومتعدد وغير ذلك وما تغيض تنقص الأرحام من مدة الحمل وما تزداد منه وكل شيء عنده بمقدار بقدر وحد لا يتجاوزه .
Allah knows what every female bears , and by how much the wombs fall short ( of their time or number ) or exceed . Everything with Him is in ( due ) proportion .
الله تعالى يعلم ما تحمل كل أنثى في بطنها ، أذكر هو أم أنثى وشقي هو أم سعيد ويعلم ما تنقصه الأرحام ، فيسقط أو يولد قبل تسعة أشهر ، وما يزيد حمله عليها . وكل شيء مقد ر عند الله بمقدار من النقصان أو الزيادة لا يتجاوزه .

 

Related searches : Meet And Exceed - Equal Or Exceed - Meet Or Beat - Exceed Budget - Exceed Goals - Exceed Threshold - Will Exceed - Exceed Requirements - May Exceed - Exceed Targets - Can Exceed - Exceed Performance - Vastly Exceed