Translation of "medical insurance plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Insurance - translation : Medical - translation : Medical insurance plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medical Insurance Plan | خطة التأمين الطبي |
Audit of the medical insurance plan | 102 مراجعة خطة التأمين الصحي |
Audit of the medical insurance plan | 158 مراجعة خطة التأمين الطبي |
Medical Insurance Plan Fund 6 293 333 3 986 030 | صندوق خطة التأمين الطبي |
Medical insurance plans | خطط التأمين الطبي |
306.3 Medical insurance . 19 | التأمين الطبي |
Rule 306.3 MEDICAL INSURANCE | القاعدة ٣٠٦ ٣ |
Falsified medical insurance claims | تزوير مطالبات التأمين الصحي |
You have medical insurance, right? | لديك تأمين طبي ، أليس كذلك |
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. | ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
Comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. | 339 تعليقات الإدارة تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي. |
UNICEF agrees to advocate, in cooperation with the other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan. | 62 وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي. |
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants. | وينبغي الاستعانة بمصادر خارجية في عملية المطالبات المتعلقة بخطة التأمين الطبي التي تستخدمها المكاتب الميدانية من أجل ضمان خصوصية المشاركين. |
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan. | كما سيساعد الموظف الجديد أيضا في إدارة سفر موظفي القاعدة وفي امتحانات الكفاءة اللغوية وخطة التأمين الصحي. |
i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 | apos ١ apos التأمين الطبي العام وطب اﻷسنان |
As a focus area for field audits OIOS reviewed the Medical Insurance Plan (MIP), an area already identified by UNHCR as high risk. | 28 كمجال يتم التركيز عليه في عمليات مراجعة الحسابات الميدانية، استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية خطة التأمين الطبي بوصفها مجالا كانت المفوضية قد حددته من قبل على أنه كثير المخاطر. |
In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned. | في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد. |
(vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its 41st session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2. | 7 خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6 2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة. |
Pakistan does not have an established system of medical insurance. | ولا يوجد في باكستان نظام مستقر للتأمين الطبي. |
(vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty first session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2. | '7 خطة التأمين الطبي، وأرستها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6 2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة. |
In 2004, the Medical Insurance Plan received a total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned. | في عام 2004، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات بلغ مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط الموظفين المشتركين والمساهمات التناسبية من المفوضية، ومبلغا قدره 710 258 دولارات من الفوائد المكتسبة. |
In paragraph 42, the Board reiterated its recommendation that UNICEF, in cooperation with the other United Nations organizations, advocate the expeditious review of the medical insurance plan. | 61 وفي الفقرة 42، كرر المجلس توصيته بأن تدعو اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي. |
(c) Fraudulent medical insurance claims were submitted by a staff member at UNAMSIL. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
There were two cases of falsification of medical insurance claims by staff members. | ٢٦٩ حدثت حالتان لتزوير مطالبات التأمين الطبي من جانب الموظفين. |
Based on the outcome of the ongoing inter agency review of the medical insurance plan (see para. 341 above), UNICEF plans to issue an appropriate instruction to field offices. | 343 تعليقات الإدارة استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية. |
The main issues of the elections were the economy, corruption, crime and, to a certain extent, the future financing of the state medical insurance plan and the pension system. | 16 وكانت المسائل الرئيسية المطروحة في الانتخابات هي الاقتصاد والفساد والجريمة إلى حد ما مسألة تمويل الخطة الحكومية للتأمين الصحي ونظام المعاشات مستقبلا. |
(v) A basic medical plan integrated with social security. | '5 نظام طبي أساسي مدمج مع الضمان الاجتماعي. |
He even has a medical plan for his victims! | حتى انه لديه خطة طبية لضحاياه |
(h) Studying of alternative insurance plan structures as needed in the light of developments in world wide insurance markets | )ح( دراسة هياكل خطط التأمين البديلة، عند الحاجة، وذلك في ضوء التطورات الواقعة في أسواق التأمين على الصعيد العالمي |
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. | وتتقاضى المستشفيات رسوما عما تقدمه من رعاية، كما أن التأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين. |
Fees are charged for hospital care, and medical insurance is compulsory for all workers. | وتتقاضى المستشفيات رسوما مقابل الرعاية الصحية، والتأمين الصحي إجباري بالنسبة لجميع العمال. |
In paragraph 44 of its report, the Board recommended that UNICEF, in cooperation with other United Nations organizations participating in the medical insurance plan, finalize its review of (a) the funding of the plan and (b) the way income and expenditure of the plan are disclosed. | 338 في الفقرة 44 من تقريره، أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى المشتركة في خطة التأمين الطبي، بوضع استعراضها في صيغته النهائية بشأن (أ) تمويل الخطة، (ب) أسلوب الكشف عن إيرادات الخطة ونفقاتها. |
In all cases involving claims for medical expenses not covered by the after service medical insurance schemes of the member organizations, prior advice of the medical consultant was obtained. | وفي جميع الحاﻻت التي تنطوي على مطالبات بالنفقات الطبية غير المغطاة من خطط التأمين الطبي لما بعد الخدمة بالمنظمات اﻷعضاء، كان يتم الحصول على المشورة المسبقة للخبير اﻻستشاري الطبي. |
This may be exploited by medical insurance companies or government welfare departments eager to limit or deny access to medical and social care. | يمكن استغلالها عن طريق شركات التأمين الطبي أو إدارات الرعاية الحكومية الحريصة على الحد أو منع الوصول إلى الرعاية الطبية والاجتماعية . |
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs. | وعند تسجيل الأشخاص في هذا النظام، يحق لهم التمتع ببرنامج تأمين أساسي يشمل الرعاية الطبية الأولية والرعاية الطبية التخصصية ودخول المستشفى وصرف الأدوية الواردة في التذاكر الطبية. |
The provision relates to possible emergency requirements for medical evacuation, inclusive of fuel costs and insurance. | يتصل اﻻعتماد باحتياجات الطوارئ المحتملة لﻹخﻻء الطبي بما في ذلك تكاليف الوقود والتأمين. |
In addition, like UNDP and UNFPA, and taking into account confidentiality concerns, UNICEF has also agreed to the staff request to outsource the administration of the medical insurance plan for locally recruited staff. | وبالإضافة إلى ذلك، فقد وافقت اليونيسيف أيضا، مثلما فعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومع مراعاة دواعي السرية، على طلب الموظفين الاستعانة بمصادر خارجية لإدارة خطة التأمين الصحي للموظفين المعينين محليا. |
(iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets | '3 إدارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين على الحياة، والتأمين الصحي، والتأمين على الممتلكات، والتأمين ضد المسؤولية إزاء الغير ودراسة هياكل خطط بديلة للتأمين، حسب الحاجة، في ضوء التطورات في أسواق التأمين في جميع أنحاء العالم |
(d) Personal insurance assistance for car, residence, medical coverage of visitors and household help (approx. 400 consultations annually) | )د( المساعدة في ميدان التأمينات الشخصية على السيارة ومكان اﻹقامة والتغطية الطبية للزائرين والمساعدة اﻷسرية )ما يقارب ٤٠٠ استشارة سنويا( |
Such insurance would cover the costs that a patient would incur after a medical event that left no time to purchase the policies offered in the Obamacare insurance exchanges. | ومثل هذا التأمين سوف يغطي التكاليف التي قد يتكبدها المريض بعد أي حدث طبي لا يترك له الوقت لشراء وثائق التأمين التي توفرها تبادلات التأمين في قانون أوباما. |
Public finance (or, in some cases, government regulated cooperative insurance funds that amount to public financing) pays for most discretionary medical services, with private insurance supplementing only minimal extra services. | ويتحمل التمويل العام (أو في بعض الحالات صناديق التأمين التعاوني التي تتولى الحكومة تنظيمها) أغلب تكاليف الخدمات الطبية التقديرية، في حين يعمل التأمين الخاص كمكمل فقط للخدمات الإضافية في أضيق الحدود. |
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance. | هناك أساليب متنوعة لمعادلة المعلومات المتاحة ـ على سبيل المثال، طلب ضمانات بالنسبة للسيارات المستعملة وشهادات طبية في حالة وثائق التأمين. |
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. | ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. |
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're, | بهذه الطريقة أنت تقوم بجمع الفوائد الهامشية .. العلاج بالمستشفيات ، وخطة للمعاش التقاعدي والتأمين ضد البطالة عندما أنت ... |
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded. | وهذا يعني بصورة خاصة الأمان الاجتماعي، وصناديق معاشات التقاعد الخاصة، والتأمين الطبي والوظيفي ـ الخطط الموجودة على الورق ولكنها تعاني من نقص شديد في التمويل. |
Related searches : Medical Insurance - Medical Plan - Insurance Plan - Medical Care Insurance - Medical Insurance Scheme - Medical Insurance Claims - Medical Insurance Payments - Medical Insurance Premium - Travel Medical Insurance - Medical Insurance Provider - Private Medical Insurance - Medical Insurance Policy - Medical Insurance Coverage - Medical Expenses Insurance