Translation of "medical education program" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It was an experimental education program.
و كان ذالك في إطار مخطط تعليمي تجريبي.
I'm planning on entering the medical program starting next semester.
أنا أخطط للدخول لبرنامج الطب إبتداءا من الفصل الدراسي القادم
(b) Processing the Arabization of medical education
)ب( تجهيز تعريب التعليم الطبي
Is it true that you're going to enter the medical program?
هل صحيح أنك ستنظم لبرنامج الطب
Finished university education, got a medical degree, 1986.
إنتهيت من تعليمي ,وتحصلت على شهادة الطب عام 1986.
They'd devastate priorities like education, and energy, and medical research.
وستدمر أولوياتنا من التعليم والطاقة والطب والبحوث العلمية.
The preschool education program Mai chose is a highly competitive one.
يعد برنامج التعليم لمرحلة ما قبل المدرسة الذي اختارته ماي شديد التنافسية.
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine.
ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة.
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program part of the Program for Food Acquisition.
والبرامج الأخرى التي أنشأتها وزارة التنمية الاجتماعية تتضمن برنامج التثقيف المعني بالأغذية والتغذية، وبرنامج الآبار وبرنامج اللبن، وهما جزء من برنامج الحصول على الأغذية.
This is just like a residency program, for those of you that are in medical school.
هذا مثل برنامج الإقامة، لأؤلئك الذين في كلية الطب.
The Accreditation Council for Graduate Medical Education (ACGME) officially dropped the term intern in 1975, instead referring to individuals in their first year of graduate medical education as residents.
ولقد ألغى مجلس اعتماد التعليم الطبي بعد التخرج (ACGME) رسمي ا مصطلح الم تدر ب في عام 1975، وصار يشير للأفراد في العام الأول من التعليم الطبي بعد التخرج بالأطباء المقيمين.
Medical education Heidelberg University Medical School is the most competitive and hardest German medical school to enter into, with an acceptance rate of 3.6 percent (2008).
التعليم الطبي مدرسة الطب بجامعة هايدلبرغ هي أكثر الكليات الطبية الألمانية صعوبة في شروط الالتحاق، إذ تقبل فقط 3.6 من المتقدمين للالتحاق بها (2008).
Today the University continues to advance patient care, medical education and science.
تهتم الجامعة بالتعاون العالمي في مجالات التعليم الطبي و العلوم الطبية.
The matter discussed here relates to medical colleges where there was co education.
وتتعلق المسألة التي تجري مناقشتها هنا بكليات الطب التي بها تعليم مشترك للجنسين.
Refugees will be provided with subsistence allowances, medical care, education and vocational training.
وسوف تقدم الى الﻻجئين بدﻻت اﻹعاشة، والرعاية الطبية، والتعليم، والتدريب المهني.
My background is not exactly the conventional medical education that you might expect.
خلفيتي ليست بالضبط التعليم الطبي التقليدي الذي ربما تتوقعون.
like education and medical research a strong military and care for our veterans?
عسكرية قوية والرعاية لقدامى المحاربين لدينا لأنه إذا كنا جادين في إعادة سداد
The education system's core program stipulates that every pupil in all state supervised schools must attend two weekly hours of physical education.
وينص البرنامج الأساسي للنظام التعليمي على أن يقوم كل تلميذ بجميع المدارس الخاضعة لإشراف الدولة بحضور ساعتين للتربية البدنية كل أسبوع.
Make basic medical services and early care and education available to all young children
توفير الخدمات الطبية الأساسية والتعليم والرعاية المبكرين لكل الأطفال الصغار
These measures have been drawn from the National Health Policy, Education Sector Reforms, Labor Policy, Access to Justice Program, Police Reforms, Poverty Alleviation Program etc.
وقد استمدت هذه التدابير من السياسة الصحية الوطنية، وإصلاحات قطاع التعليم، والسياسة العمالية، وس بل الوصول إلى برنامج العدالة وإصلاحات الشرطة وبرنامج تخفيف حدة الفقر وما إلى ذلك.
The Russia Education Aid for Development (READ) program offers a good example of this fresh approach.
ويقدم البرنامج الروسي لمساعدات التعليم من أجل التنمية ( READ ) مثالا طيبا لهذا التوجه الجديد.
In the British Medical Journal , a leading British transplant surgeon called for a controlled donor compensation program for unrelated live donors.
ففي الجريدة الطبية البريطانية دعا أحد كبار جراحي زراعة الأعضاء إلى إنشاء برنامج لتعويض المتبرعين من الأحياء غير أقرباء المرضى تحت إشراف الحكومة.
In college, we've got cost inflation in higher education that dwarfs cost inflation in medical care.
في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلا عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية.
There was no program directive, no manual to follow, no standards in gifted education in that way.
لم يكن هنالك أي تعليمات، أي مقرر للإتباع، لا معايير في تعليم الموهوبين بهذه الطريقة.
While the subject of human rights is regrettably normally absent from medical and nursing education, many medical and nursing schools and textbooks do integrate teaching on bioethics.
14 وفي حين أن موضوع حقوق الإنسان هو، للأسف، موضوع غائب عادة من تعليم الطب والتمريض، فإن الكثير من مدارس الطب والتمريض والكتب الدراسية تدمج تعاليم الأخلاقيات البيولوجية.
If the program to be recommended includes activities with general education students, even if the child is in a special education class in the school, a general education teacher is required to attend.
وإذا كان البرنامج الموصى بالعمل به في المدرسة يشمل نشاطات مع طلبة التعليم العادي، حتى لو كان الطفل في صف التعليم الخاص في المدرسة، فإنه ينبغي على مدرس التعليم العادي الحضور مع الفريق.
Health According to the head of the World Bank's Global HIV AIDS Program, Ethiopia has only 1 medical doctor per 100,000 people.
وفقا لرئيس برنامج فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز العالمية التابع للبنك الدولي، وإثيوبيا ليس لديها سوى 1 طبيب لكل 100،000 شخص.
Few voters will support someone whose political program is based only on education and defense of the family.
إن عددا ضئيلا من الناخبين قد يؤيدون شخصا يعتمد برنامجه السياسي على التعليم والدفاع عن الأسرة فحسب.
Female medical workers account for 62 of the total number of medical workers in all fields of medical examination, treatment, scientific research and education, women make up the majority the incumbent Health Minister is also a woman.
تشكل الاخصائيات الطبيات 62 في المائة من مجموع الاخصائيين الطبيين، و تمثل المرأة الغالبية في جميع الميادين الطبية كالفحص والمعالجة والبحث العلمي والتعليم ، وحتى أن منصب وزير الصحة تشغله امرأة.
In addition, the Government has developed an education package for adolescents through an Information, Education and Communication (IEC) program sing mass media in collaboration with family planning associations.
وبالإضافة إلى ذلك عمدت الحكومة إلى تطوير حزمة تعليمية للمراهقين من خلال برنامج للإعلام والتثقيف والاتصال وتستخدم فيه وسائل الإعلام بالتعاون مع رابطات تنظيم الأسرة.
In 2013, the Education Ministry paused the teaching program due to a sign of mismatch between supply and demand.
في عام 2013، أوقفت وزارة التعليم برنامج التدريس بسبب وجود دليل على عدم التوافق بين العرض والطلب .
After winning the race, Putin kept the proxy program active, and Krasnorutsky still regularly contributes expertise on education issues.
بعد فوزه بسباق الرئاسة،أبقى بوتين برنامج الوكلاء نشط ا، وبقي كراسنوروتسكي يساهم بشكل منتظم في قضايا التعليم.
With funding by the W.K. Kellogg Foundation, the Sorority has launched the Delta health insurance education and advocacy program.
وبتمويل من مؤسسة W. K. Kellogg استهلت المنظمة برنامج دلتا للتأمين الصحي والتعليم والدعوة.
One of the main objectives of this Program is the education and change in behavior of the public administrators.
ومن الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج تثقيف الإداريين العامين وتغيير سلوكهم.
This will be accomplished through the development of a program to include the black population in the Brazilian education.
وسيجري تحقيق ذلك من خلال إنشاء برنامج لإدراج الأفراد السود في التعليم في البرازيل.
(f) To provide health education, rehabilitation and counselling, including medical counselling, as key components of post operative care
(و) توفير التثقيف الصحي والتأهيل والمشورة، بما في ذلك المشورة الطبية، باعتبارها عناصر رئيسية للعناية اللاحقة للعمليات
AIM Medical foundation claims that program of testing has reduced the incidence of sexually transmitted infection to 20 of that of the general population.
وتقول مؤسسة أيم الطبية أن برنامج الفحص قد قلل نسبة الإصابة بالأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي إلى 20 من السكان عامة.
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
ومن الممكن أن يعمل برنامج دعم موجه على زيادة كفاءة الإنفاق إلى حد كبير، وتحرير الموارد من أجل الإنفاق على التعليم والصحة واستئصال الفقر.
The government has pledged in its National Common Minimum Program to raise public expenditure on education to 6 of GDP.
كانت الحكومة قد تعهدت في برنامجها الذي أطلقت عليه المستوى الوطني المشترك الأدنى برفع معدلات الإنفاق العام على التعليم إلى 6 من الناتج المحلي الإجمالي.
In addition to a master's degree in deaf education, NTID also offers a bachelor's degree program in ASL English Interpretation.
يقدم NTID برنامج درجة البكالوريوس في ترجمة ASL لغة الإشارة الأميريكية في الترجمة الإنجليزية، بالإضافة إلى درجة الماجستير في تعليم الصم .
The activity of Education for Health inside of this program was predominantly directed to women, without a perspective of gender.
وقد كان النشاط الخاص بالتثقيف من أجل الصحة في هذا البرنامج موجها بصورة رئيسية للنساء، دون الأخذ بمنظور جنساني.
Projects focusing on medical care, education and human resources development will continue to be undertaken in a proactive manner.
والمشاريع التي تركز على الرعاية الصحية والتعليم وتطوير الموارد البشرية سيظل يجـري تنفيذها بطريقة استباقيـة.
Work is also continuing on training medical employees in this area of specialisation seminars and congresses for doctors, as well as seminars for medical personnel with a secondary education in medicine.
476 والعمل مستمر أيضا في تدريب الموظفين الطبيين في هذا المجال من مجالات التخصص وذلك بعقد ندوات أو مؤتمرات للأطباء، ولقاءات للموظفين الطبيين الحاصلين على تعليم ثانوي طبي.
The distribution of health care facilities remains inadequate in Latvia, because there are districts and parishes in which there is a lack of medical personnel even with a secondary medical education.
ولا يزال توزيع مرافق الرعاية الصحية غير كاف في لاتفيا لأن هناك مقاطعات وأبرشيات بها نقص في الموظفين الطبيين حتى من كان حاصلا على تعليم ثانوي طبي فقط.
86. The Medical Department provides a range of preventive medicine activities, including operating child health clinics, school medical services, immunization programmes, well woman clinics and health education and family planning programmes.
٦٨ وتقدم اﻹدارة الطبية لﻹقليم مجموعة من أنشطة الطب الوقائي، منها تشغيل مستوصفات صحة اﻷطفال، وخدمات الصحة المدرسية، وبرامج التمنيع، وعيادات الرعاية النسائية، وبرامج التربية الصحية وتنظيم اﻷسرة.

 

Related searches : Medical Education - Medical Program - Education Program - Medical Professional Education - Graduate Medical Education - Continuous Medical Education - Undergraduate Medical Education - Continued Medical Education - Postgraduate Medical Education - Medical Education Event - Medical Assistance Program - Medical Residency Program - Cooperative Education Program - Youth Education Program