Translation of "may have used" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well, she may have used an alias. | حسنا ، ربما قد استخدمت اسم مستعار |
It may have been used for religious purification. | وربما كانت ت ستخدم في التطهير الديني. |
Some of you may have used it before. | بعضكم ربما استعملها من قبل. |
These clocks may have been used in daylight as well. | قد تكون هذه الساعات قد استخدمت في وضح النهار أيضا . |
Or you may have a set of under used dining room chairs. | أو قد يكون لديك مجموعة من كراسي المائدة غير المستخدمة. |
The computer may have been used in the commission of a crime, or it may be the target. | قد يستخدم الحاسوب في ارتكاب الجريمة و قد يكون هو الهدف. |
It may have been made ... when we used actors who were simultaneously performing in stage plays. | قد تكون قيلت عندما كنا نستخدم مجموعات من الممثلين الذين يمثلون معا دائم ا على المسرح. |
The sources of light used may vary. | ويمكن أن تختلف مصادر الضوء المستخدمة. |
All children have equal rights, meaning that no discriminatory designations may be used with respect to filiation. | ويتمتع جميع الأبناء بنفس الحقوق ولذلك لا تستخدم أوصاف تمييزية بالنسبة للبنوة. |
Noninvasive ventilation may be used to support breathing. | وقد يتم استخدام التنفس الصناعي لدعم التنفس. |
Straight, V, or curved blades may be used. | مباشرة، يمكن استخدام V، أو شفرات منحنية. |
Many NATO countries with troops in Afghanistan have national caveats that restrict how their troops may be used. | بل لقد عادت حركة طالبان وعاد تنظيم القاعدة إلى البروز من جديد كتهديد سياسي وعسكري. |
We have subjected these to them , so that some may be used for riding and some for food , | وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون . |
We have subjected these to them , so that some may be used for riding and some for food , | وسخ رناها لهم ، فمنها ما يركبون في الأسفار ، ويحملون عليها الأثقال ، ومنها ما يأكلون . |
This does not necessarily mean that there was already a settlement then since reclamation of land may not have been for farming it may have been for peat, used as fuel. | لكن ذلك لا يعني بالضرورة أن تلك المنطقة كانت بالفعل مأهولة بالسكان حيث أن استصلاح الأراضي لا يكون للزراعة فقط، بل يمكن أن يكون للحصول على الخث الذي يستخدم كوقود. |
Historians have shown evidence that carbon filtration may have been used in ancient Egyptian cultures for medical purposes and as a purifying agent. | اظهر المؤرخون أدلة على ان مرشحات الكربون يمكن ان تكون قد استخدمت في الحضارات المصرية القديمة لتنقية الهواء والماء على حد سواء. |
Fears that it may be used as a weapon may not be totally unfounded. | لكن المخاوف من أنها يمكن أن تستخدم كسلاح لا أساس لها على الإطلاق. |
Different terms, however, may be used in different cultures. | وعلى أي حال، قد تستعمل مصطلحات مختلفة في الثقافات المختلفة. |
You may be stupid, but I'm used to that. | قدتكونواأغبيـاء، لكن ي اعتدت على ذلك |
Women have used it. | و استخدمته النساء وقمن بمراسلتي عبر البريد الألكتروني |
Indeed, the recent financial crisis is not over, and, worse, the medicine used to treat may have been partly toxic. | والواقع أن الأزمة المالية الأخيرة لم تنته بعد، والأسوأ من ذلك أن الدواء الذي استخدم لعلاجها ربما كان ساما إلى حد ما. |
Such treaties may have the effect of prohibiting certain weapons, for example anti personnel land mines, or may restrict the circumstances when they may be used, as is the case with incendiary weapons. | وهذه المعاهدات قد يترتب عليها حظر أسلحة معينة، مثل الألغام الأرضية المضادة للأفراد، أو قد تقيد الحالات التي يجوز فيها استخدامها، كما هو الحال بالنسبة للأسلحة المحرقة. |
The default color may only be used as a background. | يمكن استخدام اللون الافتراضي فقط كلون للخلفية. |
Slices may be produced and used in several different ways. | ويمكن أن تنتج الشرائح وتستخدم بطرق مختلفة ومتنوعة. |
They may be used to transport passengers, cargo, or both. | ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. |
16 It may only be used by members that have tariffied NTMs on a commodity and have indicated that they would have recourse to the special safeguard clause. | )٦١( ﻻ يمكن استخدامه إﻻ بواسطة اﻷعضاء الذين فرضوا تدابير غير جمركية على سلعـة ما وأوضحوا أنهم سوف يلجأون إلى شرط الضمان الخاص. |
This group of refugees may not opt for voluntary repatriation and many of them who used to be self sufficient may have become displaced persons with new assistance needs. | وفي الواقع، يحتمل أﻻ تختار هذه المجموعة العودة الطوعية الى الوطن وأن يكون عدد من هؤﻻء الﻻجئين، الذين كانوا مكتفين ذاتيا في السابق، قد أصبحوا أشخاصا مشردين لهم احتياجات جديدة من المساعدة. |
Widgets I Have Used Before | الودجات التي استخدمتها سابقا |
Other tricks have been used. | وقد استعملت أﻻعيب أخرى. |
Have you used one before? | هل استخدمت واحد ا من قبل |
3. Internalization may be accomplished in three basic ways, all of which may be used in combination. | ٣ ويمكن تحقيق اﻻستيعاب الداخلي بثﻻث طرق أساسية يمكن استخدامها كلها بالجمع بينها. |
Functional training may also be used to treat patients with TBIs. | كما يمكن استخدام التدريب الوظيفي لعلاج المرضى ذوي إصابات الدماغ الرضحية (TBIs). |
Standard ultrasound medical devices may also be used in some applications. | يمكن استخدام أجهزة الموجات فوق صوتية الطبية القياسية أيض ا في بعض التطبيقات. |
In other cases, low fat ingredients may be used as replacements. | وفي حالات أخرى، ربما تستخدم المكونات قليلة الدهون كبديل. |
One of those problems is nonlethal weapons may be used indiscriminately. | احدى تلك المشاكل ان الاسلحة غير القاتلة ربما تستخدم بشكل عشوائي |
Oh, no, sorry. Knives may not be used on hotel employees. | لا، آسف السكاكين لا ت ستخدم على موظفى الفنادق |
Internal combustion engines mostly have an efficiency of about 20 , although large diesel engines, such as those used to power ships, may have efficiencies of nearly 50 . | في حين ت قد ر كفاءة محركات الاحتراق الداخلي بحوالي 20 ، غير أن محركات الديزل الضخمة كتلك التي ت ستخدم في تشغيل السفن قد تصل كفاءتها إلى ما يقرب من 50 . |
Farm water may include water used in the irrigation of crops, water used to leach harmful salts from agricultural fields and water used for environmental management. | قد تشمل مياه المزارع المياه المستخدمة في ري المحاصيل، والمياه المستخدمة لتسريب الأملاح الضارة من الحقول الزراعية والمياه المستخدمة للإدارة البيئية. |
Both drugs may be used as maintenance medications (taken for an indefinite period of time), or used as detoxification aids. | ويمكن استخدام الأدوية والعقاقير كإجراء وقائي (المتخذة لفترة غير محددة من الزمن)، أو استخدامها كوسائل تخلص من السموم. |
Often both approaches have been used. | وكثيرا ما اتبع النهجان معا. |
I have used sims in homeworks. | لقد استخدمت برمجيات المحاكاة في الواجبات. و استخدمتها أيضا في الدروس الخاصة. |
He used to have a car. | لقد كان عنده سيارة |
Have you ever used a sword? | هل أنت سبق كان عندك مستعمل سيف |
Yes, I have used that name. | ) نعم ، لقد استخدمت هذا الاسم |
I used to have even less. | عادة ما أحمل ما هو أقل منها. |
Related searches : Have Used - May Have - May Be Used - Must Have Used - I Have Used - We Have Used - Could Have Used - You Have Used - Would Have Used - Should Have Used - Have Got Used - Have Been Used - Used To Have - Might Have Used