Translation of "may cause harm" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Harm - translation : May cause harm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obligation not to cause harm
ثامنا الالتزام بعدم التسبب في ضرر
Article 7 Obligation not to cause harm
حادي عشر المادة 7 الالتزام بعدم التسبب في ضرر
Article 7 Obligation not to cause harm
المادة 7
Article 7. Obligation not to cause appreciable harm
المادة ٧ اﻻلتزام بعدم التسبب في ضرر ملموس
or do they cause you any benefit or harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they profit you or cause you harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
or do they cause you any benefit or harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or do they profit you or cause you harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Article 7 Article 4 Obligation not to cause harm
المادة 7 المادة 4
Article 7. Obligation not to cause appreciable harm . 25 10
المادة ٧ اﻻلتزام بعدم التسبب في ضرر ملموس ٥٢ ٠١
The high tension power lines cause harm to many people.
وهدومها ولعت وعيالها ولعت ،بيضرر ناس كتير
Assange has said that he deeply regrets any harm that the released documents may cause, but has defended the release nevertheless.
وقال أسانج إنه يشعر بالأسف العميق إزاء أي ضرر قد تسببه الوثائق المنشورة، ولكنه دافع عن نشرها رغم ذلك.
It gives us very strong feelings about those who cause harm.
إنه يعطينا شعور قوي فعلي تجاه الذين يسببون ضرر .
These things cannot harm you, cannot cause a disease and more importantly they harm no one else in the process!
هذه الأشياء لن تضركم، لا يمكنها التسبب بالمرض والأهم أنها لا تؤذي الغير خلال عملية انتاجها!
Or do they bring you any benefit , or cause you any harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they bring you any benefit , or cause you any harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Several exclusions exist in principal the Convention applies to listed chemicals that may cause death, temporary incapacitation or permanent harm to humans or animals.
توجد بعض الاستثناءات تنطبق الاتفاقية، من حيث المبدأ على المواد الكيميائية المدرجة في القائمة والتي تسبب الموت، أو الإعاقة المؤقتة أو تلحق ضررا دائما بالإنسان أو الحيوان.
While calculating harm is difficult, there is a growing body of literature demonstrating that cartels cause great harm, especially in developing countries.
وفيما يصعب حساب الضرر، هناك مجموعة متزايدة من المؤلفات التي تبين أن الكارتلات تلحق ضررا كبيرا ، ولا سيما لدى البلدان النامية.
I'm afraid some harm may come to her.
أخشى انها قد تصاب بأذى
The harm can be physical (stillbirths, deformities, and genetic disorders) but, even genetic engineering that is technically successful can cause psychosocial harm to children, who may be shunned by peers for being odd looking or merely different.
وقد يكون الضرر بدنيا (موت الجنين داخل الرحم، والتشوهات، والاضطرابات الوراثية) ولكن حتى الهندسة الوراثية التي تحقق نجاحا من الناحية التقنية قد تلحق بالأطفال أضرارا نفسية إلى الحد الذي قد يحمل أقرانهم على تجنبهم لغرابة مظهرهم أو لمجرد كونهم مختلفين .
Provide information on the dose, concentration or conditions of exposure that may cause adverse health effects. Where appropriate, doses should be linked to symptoms and effects, including the period of exposure likely to cause harm.
إذا كان مخلوط مصنفا في الفئة 1، وزادت درجة تركز مكونات هذا المخلوط المصنفة في الفئة 1، وجب تصنيف المخلوط الجديد في الفئة 1 بدون إجراء اختبار إضافي.
But it is vital that new efforts do not cause more harm than good.
ولكن من الأهمية بمكان ألا تؤدي المساعي الجديدة إلى المزيد من الضرر بدلا من الخير.
Say , It is not in my power to cause you either harm or good ?
قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا .
Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm.
لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
Such an approach should preserve biodiversity and not cause harm to the marine environment.
وينبغي أن يحفظ هذا النهج التنوع البيولوجي وألا يلحق الضرر بالبيئة البحرية.
The proposed draft article on the obligation not to cause harm reads as follows
25 في ما يلي الصياغة المقترحة لمشروع المادة المتعلقة بالالتزام بعدم التسبب في ضرر
These are the disciplines that the Prophet puts upon you you may not harm a woman, a child or any old person! you may not harm cripples you may not harm the man that works in the field
هذا هو النظام الذى فرضه النبى عليكم لا تؤذوا النساء ، أو الاطفال أو كبار السن لا تؤذوا العاجزين
(e) That domestic violence can include economic deprivation and isolation and that such conduct may cause imminent harm to the safety, health or well being of women
(هـ) بأن العنف العائلي يمكن أن يشمل الحرمان الاقتصادي والعزلة وأن مثل هذا السلوك قد يسبب بالغ الأذى لسلامة المرأة أو صحتها أو رفاهها
Ships may also cause harm to marine organisms and their habitats through physical impact, including ship strikes, in particular with whales, as mentioned in paragraph 147 above.
وقد تضر السفن أيضا بالكائنات البحرية وموائلها من خلال الاصطدام بها، ويشمل هذا الاصطدام ارتطام السفن بالكائنات البحرية، لا سيما الحيتان، كما ورد ذكره في الفقرة 147 أعلاه.
The answer, of course, is that such intensive screening would cause more harm than good.
الإجابة بالطبع هي أن مثل هذا الفحص المكثف من شأنه أن يتسبب في أضرار تفوق نفعه.
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm.
هذا يعني أننا لا نستطيع أن نرجع الفضل في ذلك الازدهار إلى جرينسبان.
And they wished to cause him harm , so We made them the greatest of losers .
وأرادوا به كيدا وهو التحريق فجعلناهم الأخسرين في مرادهم .
And they wished to cause him harm , so We made them the greatest of losers .
وأراد القوم بإبراهيم الهلاك فأبطل الله كيدهم ، وجعلهم المغلوبين الأسفلين .
It is not permissible to cause physical or mental harm to prisoners serving their sentences.
ولا يجوز إلحاق الضرر المادي والمعنوي بالمسجونين أثناء تنفيذهم العقوبة في السجن.
In fact, the nationalizations did not even cause severe harm to United States business interests.
والواقع أن التأميمات لم تسبب حتى أي ضرر جسيم لمصالح الوﻻيات المتحدة.
The Madrid Protocol does not provide a functioning mechanism which imposes sanctions on those who may cause harm to Antarctica apos s fragile terrestrial, glacial and marine environment.
فبروتوكول مدريد ﻻ يوفر آلية عملية تفرض جزاءات على الذين قد يسببون اﻹضرار ببيئة أنتاركتيكا اﻷرضية والجليدية والبحرية الهشة.
He said , Then , do you worship besides Allah that which cannot cause you any benefit or harm ?
قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه .
He said , Then , do you worship besides Allah that which cannot cause you any benefit or harm ?
قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه
People need to know the harm that institutions cause to children, and the better alternatives that exist.
الناس بحاجة إلى معرفة الضرر الذي تسببه هذه المؤسسات للأطفال، و هم بحاجة لمعرفة البدائل الأفضل المتوافرة.
If he neglects this invitation, he may harm the Princess Flavia.
و إذا تجاهل هذه الدعوه فربما يتسبب فى إلحاق الأذى بالأميره فلافيا
Unless good counsel may the cause remove.
ربما لم الموعظة الحسنة سبب إزالته.
Counsel may challenge the jury for cause.
يمكن للمحامي ان ي تحد ى هيئة المحلفين.
Surely scheming is the work of Satan that he may cause the faithful grief but he cannot harm them unless God dispense . So in God should the believers place their trust .
إنما النجوى بالإثم ونحوه من الشيطان بغروره ليحزن الذين آمنوا وليس هو بضارهم شيئا إلا بإذن الله أي إرادته وعلى الله فليتوكل المؤمنون .
Surely scheming is the work of Satan that he may cause the faithful grief but he cannot harm them unless God dispense . So in God should the believers place their trust .
إنما التحدث خفية بالإثم والعدوان من وسوسة الشيطان ، فهو المزي ن لها ، والحامل عليها لي د خ ل الحزن على قلوب المؤمنين ، وليس ذلك بمؤذي المؤمنين شيئ ا إلا بمشيئة الله تعالى وإرادته . وعلى الله وحده فليعتمد المؤمنون به .

 

Related searches : Cause Harm - May Harm - May Cause - Cause Real Harm - Can Cause Harm - Could Cause Harm - Cause Serious Harm - Cause Any Harm - Cause Irreparable Harm - Cause Of Harm - Cause Bodily Harm - Cause You Harm - May Cause Drowsiness - May Cause Irritation