Translation of "may by order" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
May it put in order ... | ماى.. قم بترتيبهم |
May I take your order? | هـل لي بالطلب رجاء |
But one of them, by luck, may put two numbers in the right order. | ولكن واحدة منها، وبالمصادفة، قد ترتب رقمين بالترتيب الصحيح. |
In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. | 5 لكي تتعزز مشاركة أصحاب المصلحة، تتواصل عملية تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية. |
The court may order forfeiture of assets | للمحكمة أن تصادر الأصول |
You may give that order now, centurion. | يمكنك ان تعطي الامر الان ايها القائد |
The two companies subsequently went into liquidation by order of the same Court on 22 May 1991. | وتمت بعد ذلك تصفية الشركتين تصفية بحكم أصدرته نفس المحكمة في 22 أيار مايو 1991. |
Order by | رت ب حسب |
Order by | افرز بواسطة |
Order by | رت ب حسب |
By order. | هذه هي الاوامر. |
In order that they may understand my speech . | يفقهوا يفهموا قولي عند تبليغ الرسالة . |
From 26 May to 17 June 1987, the author was detained by order of the Governor of Bioko. | وخﻻل الفترة من ٦٢ أيار مايو الى ٧١ حزيران يونيه ٧٨٩١، احتجز صاحب البﻻغ بأمر من حاكم بيوكو. |
Ethical standards of conduct may similarly require strengthening in order to prevent abuse of powers by civil servants. | وبالمثل، قد يلزم تعزيز المعايير اﻷخﻻقية للسلوك من أجل منع إساءة استعمال السلطات من جانب الموظفين المدنيين. |
In order that we may profusely proclaim Your Purity . | كي نسبحك تسبيحا كثيرا . |
In order that you may not corrupt the balance . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
In order that you may not transgress ( due ) balance . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
In order that ye may not transgress ( due ) balance . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
In order that you may not corrupt the balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
In order that you may not transgress ( due ) balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
In order that ye may not transgress ( due ) balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
By whose order? | من أم ر ك بهذا |
In order that We may show you Our great signs . | لنريك بها إذا فعلت ذلك لإظهارها من آياتنا الآية الكبرى أي العظمى على رسالتك ، وإذا أراد عودها إلى حالتها الأولى ضمها إلى جناحه كما تقدم وأخرجها . |
In order that We may show you Our great signs . | فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك . |
Order. Stand by, please. | تأهب أرجوك |
Seems overcome. Mr. Lorry, banker. All in order. You may go. | و أيضا السيد (لوري) موظف البنك، بالترتيب، يمكنكم الذهاب. |
I may have the order wrong, but that's the general idea. | ربما قد رتبت الأمر خطأ, ولكن هذه كانت الفكرة العامة |
In order to make it a remembrance for you , and in order that the ears that store may remember . | لنجعلها أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لكم تذكرة عظة وتعيها ولتحفظها أذن واعية حافظة لما تسمع . |
In order to make it a remembrance for you , and in order that the ears that store may remember . | إن ا لما جاوز الماء حد ه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن م ن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت . |
Palestinian women are reportedly detained in order to put pressure on relatives who may be wanted by Israel or already under interrogation. | وتم الإبلاغ بأن الفلسطينيات ي حتجزن بغية ممارسة الضغط على أقاربهن الذين ربما يكونون مطلوبين لإسرائيل أو هم رهن الاستجواب بالفعل(23). |
(1) Settlement by payment order | '1 أوامر الدفع |
The po...? By whose order? | بـأمر من |
Done as if by order. | سارت الأمور كما أردت |
By order of the senate... | بأمر مجلس الشيوخ |
In order that We may show thee ( two ) of our Greater Signs . | لنريك بها إذا فعلت ذلك لإظهارها من آياتنا الآية الكبرى أي العظمى على رسالتك ، وإذا أراد عودها إلى حالتها الأولى ضمها إلى جناحه كما تقدم وأخرجها . |
In order that We may show thee ( two ) of our Greater Signs . | فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك . |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord ? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect . | تؤتي تعطي أكلها ثمرها كل حين بإذن ربها بإرادته كذلك كلمة الإيمان ثابتة في قلب المؤمن وعمله يصعد إلى السماء ويناله بركته وثوابه كل وقت ويضرب يبين الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون يتعظون فيؤمنون . |
Giving its fruit at every season by permission of its Lord ? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect . | تعطي ثمارها كل وقت بإذن ربها ، وكذلك شجرة الإيمان أصلها ثابت في قلب المؤمن علم ا واعتقاد ا ، وفرعها من الأعمال الصالحة والأخلاق المرضية ي رفع إلى الله وينال ثوابه في كل وقت . ويضرب الله الأمثال للناس ليتذكروا ويتعظوا ، فيعتبروا . |
Section 21 of the Act provides details of directives that may be given by the court in making a freezing of assets order. | والجزء 21 من القانون يقدم تفاصيل للتوجيهات التي قد تعطيها المحكمة عند إصدار أمر بتجميد الأصول. |
may order the release of any prisoner on license for the period of the unexpired portion of his sentence subject to such conditions as may be prescribed in the said order. | أن يصدر أمرا بإطلاق سراح أي سجين، بناء على إذن ما، فيما يتصل بالفترة التي لم تنقض من مدة عقوبته، ووفقا لما يرد في الأمر ذي الصلة. . |
By order of His Majesty King... | بـأمـرم نجـلالـةالملـك... |
By order of Justice Friedrich Hoffstetter. | بأمر عدالة (فريدريخ هوفستيتر) |
In order that it may warn him who is alive , and that the sentence may be justified on the infidels . | لينذر بالياء والتاء به من كان حيا يعقل ما يخاطب به وهم المؤمنون ويحق القول بالعذاب على الكافرين وهم كالميتين لا يعقلون ما يخاطبون به . |
It may also order the seizure of the above mentioned instruments and documents. | كما يمكنه إصدار الأمر بحجز تلك العقود والوثائق. |
Interministerial Order No. 0119 of 14 May 2003 establishing omission in the text | الأمر الإداري المشترك بين الوزارات رقم 0119 المؤرخ 14 أيار مايو 2003 المتعلق بإنشاء ـــــــــــــ |
Related searches : Order By - By Order - Order By Name - By Special Order - Order By Customer - By Order Dated - Order By Yourself - Order By You - By Order Of - By Mid May - May - By - Order Position