Translation of "matter of time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's only a matter of time. | انها مسئلة وقت |
Dissolving Alwefaq Is a Matter of Time | حل جمعية الوفاق مسألة وقت |
It's just a matter of time now. | أنها مسألة وقت فقط |
It's only a matter of time, of course. | إنها مسألة وقت بالطبع |
It's a matter of time before he resigns. | إنها مجرد مسألة وقت حتى يتقاعد |
Only a matter of time before they counterattack. | اإنها مسألة وقت قبل أن ي هاجمو |
It doesn't matter. It's lunch time. | لا يهم. إنه وقت الغداء. |
The final victory was just a matter of time. | كان النصر النهائي للرومان مجرد مسألة وقت. |
Why does it matter that we keep track of time? | لماذا يهمنا أن نضبط الوقت |
My departure from earth is only a matter of time | خروجي من الأرض مسألة وقت فقط |
But it's not that simple. There's the matter of time... | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
Well... as I said, it's just a matter of time. | Well... كما قلت, انها مسألة وقت |
He always said it was just a matter of time. | إن ه دائما يقول بأن ها مجرد مسألة وقت. |
Once you start talking it's only a matter of time. | ومتى ما بدأتم الحديث معا فالمسأله ستصبح مسأله وقت لا أكثر |
If you can cook, time doesn't matter. | إذا أمكنك الطبخ، لا يهم الوقت. |
Doesn't matter how many, it takes time. | لا يهم كم يستغرق وقتا . |
The matter would be discussed, however, and it was only a matter of time before compliance was achieved. | ومع ذلك، ستجرى مناقشة هذا الموضوع، وما هي إلا مسألة وقت حتى يجري تحقيق هذا الامتثال. |
It doesn't matter if you don't have a lot of time. | ليس مهم إن لم يكن لديك وقتا كثيرا |
I don't think so, but it's only a matter of time. | ، لا أعتقد ذلك . ولكنها مسألة وقت فقط |
Sam, what time is it? It's a matter of principle, Rupe! | (سام) ما هو الوقت |
Further debate on the matter is clearly a waste of time. | أى مناقشة آخرى لهذة المسألة تعتبر مضيعة للوقت |
Why does it matter what time it is? | لماذا يهم أي وقت هو |
As a matter of fact, one of our gentlemen found time to say | فى الحقيقة ، أحد الرجال كان .... لديه الوقت ليقول |
But it is only a matter of time until they fall, too. | إلا أنها مسألة وقت قبل أن تسقط هي أيضا . |
I am not inviting a discussion of this matter at this time. | وإنني ﻻ أدعو إلى اجراء مناقشة لهذه المسألة في هذا الوقت. |
And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. | و ندمت على الوقت الذي ضيعت على أمور غير مهمة مع أشخاص يهمونني. |
But it was only a matter of time before that performance became unsustainable. | إلا أنها كانت مسألة وقت قبل أن يصبح ذلك الأداء غير قابل للاستمرار. |
I won't help that son of a bitch this time no matter what. | لا اريد ان أساعد هذا الوغد هذه المرة ولا أهتم |
I guess it's only a matter of time till he shows up here. | أعتقد أنها مسألة وقت فقط قبل أن يصل إلى هنا |
I figured it was just a matter of time before I was captured | ... وقد حسبت أنه من الممكن أن يأسرونى , لذا |
So it was only a matter of time until this powder keg was ignited. | لذا فإن اشتعال برميل البارود هذا كان مسألة وقت لا أكثر. |
As a matter of fact, it was so hard obtain sweets at that time. | والحقيقة أن الحصول على مثل هذه الحلويات كان صعبا جدا في ذلك الوقت. |
The time had come to take a decision on the matter. | وأعلن أن اﻷوان قد آن ﻻتخاذ قرار بشأن هذه المسألة. |
No matter what, you can't change the location at this time. | لا يهم أنت لا تستطيع تغيير الموقع فى هذا الوقت |
Part time work was usually a matter of choice, but demand for it exceeded supply. | وإن العمل غير المتفرغ هو عادة مسألة اختيار، ولكن الطلب يتجاوز العرض. |
As a matter of fact, just about the time that you came home for supper. | في واقع الأمر تقريبا في وقت مجيئك للغداء |
It was only a matter of time before one or the other broke his neck. | كانت مسألة وقت فحسب قبل أن تكسررقبةأحداهماأوالآخر |
Ultimately, the logic of keeping a standard time prevailed, and the United States government made time zones a matter of law with the Standard Time Act of March 19, 1918. | ولكن في نهاية المطاف، ساد منطق التوقيت الرسمي القياسي ، وقدمت حكومة الولايات المتحدة محددات المناطق الزمنية بصورة قانونية في البيان الرسمي الصادر في 19 مارس 1918 المتعلق بالتوقيت القياسي |
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time ... | تبدأ رحلتنا فى الفضاء، حيث تتكثف المادة الى فلك بمرور الزمن. |
No matter how much time passes, do you think she'll understand you? | لا يهم كم من الوقت مضى, أتعتقد بأنها ستفهمك |
No matter how busy you are, you should still eat on time. | لا يهم كم أنتي مشغوله, ولكن يجب عليكي .أن تحصلى على طعامك في وقته |
We can be evicted at any time, but it doesn't matter now | ربما ن طرد من الشقة في أي وقت لكن هذا لا يهم الآن |
I guess that time was short. It doesn't really matter, does it? | ظننت أن الوقت ضيق، لا يهم حقا، أليس كذلك |
I think, myself, that life is a natural outgrowth of the increasing complexification of matter over time. | وأنا شخصيا ، أعتقد ، أن الحياة نتاج نمو طبيعي من التعقيد المتزايد لتفاعل المادة بمرور الزمن. |
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense. | في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو |
Related searches : Time Sensitive Matter - Conservation Of Matter - Matter Of Fact - Matter Of Law - Matter Of Course - Matter Of Call - Matter Of Necessity - Of No Matter - Control Of Matter - Matter Of Formality - Matter Of Expertise - Matter Of Conflict - Made Of Matter