Translation of "matrimonial bed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Matrimonial plans. | خططا زوجية |
Interesting, hearing about your matrimonial affairs. | كان مثيرا جدا الأنصات لشؤونك الزوجية |
Just give me the matrimonial rundown. | فقط اعطيني الخلاصة الزواجية . |
In matrimonial cases English laws are still applicable | وما زالت القوانين الإنكليزية سارية المفعول في القضايا المتصلة بالزواج |
What could be stronger than a matrimonial alliance? | ماذا يمكن أن يكون أقوى من تحالف الزوجية |
I had jurisdiction to adjudicate criminal civil and matrimonial cases. | كان اختصاصي الفصل في القضايا الجنائية والمدنية والأحوال الشخصية. |
Accordingly, a matrimonial property contract would per se be included. | وبذلك، فإن عقد الممتلكات الزوجية في حد ذاته تشمله الاتفاقية. |
Hadi was so regal when he signed the matrimonial parchment. | كان مشهد ملكي عندما وقع هادي دعوة العرس |
In bed, darling, in bed. | فى السرير يا حبيبتى |
16.22 In 1986 the Matrimonial Causes Act (Cap 192) was passed by Parliament. | 16 22 في عام 1986، صدر القانون المتعلق بالمسائل الزوجية (الباب 192) من قبل البرلمان. |
The Succession Act gave rights in the matrimonial home to a surviving spouse. | ويعطي قانون الخلافة الحق في بيت الزوجية إلى الطرف الذي بقي على قيد الحياة. |
Bed is my friend, just bed. | الفراش هو صديقى .. الفراش فقط |
To bed? Hey, it's to bed. | إلى الفراش إن ها إلى الفراش. |
The case arose after a matrimonial dispute between the first accused and his wife. | ولقد برزت هذه القضية بعد حدوث نزاع زوجي بين المتهم الأول وزوجته. |
Bed | سرير |
Bed. | . النوم |
Bed. | الفراش |
Get on the bed. Get onto the bed! | إدخل إلى السرير إدخل إلى السرير |
You're in bed with me, Larry. In bed. | أنت معى فى الفراش يا لارى فى الفراش |
Well, the bed collapsed. It's a collapsible bed. | .لقد وقع السرير .أنه سرير ضعيف |
The bed? | السرير |
Bed now. | للسرير الآن. |
To bed? | للسرير |
In bed? | على السرير |
This bed. | إنه هذا السرير |
In bed. | فى فراشه |
This concerns the Hague Convention of 14 March 1978 on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes. | وهذه الاتفاقية هي اتفاقية لاهاي المؤرخة 14 آذار مارس 1978 بشأن القانون الواجب التطبيق على نظم الممتلكات الزوجية. |
Ms. O'Rourke (Ireland) explained that in 1993 a bill on matrimonial property whose purpose was to propose that there should be joint ownership of the matrimonial home had been submitted to the Supreme Court, which had struck it down as unconstitutional. | 40 السيدة أورورك (أيرلندا) أوضحت أنه تم في عام 1993 تقديم قانون ملكية بيت الزوجية الذي يهدف إلى اقتراح ضرورة وجود ملكية مشتركة لبيت الزوجية وتم تقديم هذا القانون إلى المحكمة العليا التي رفضته. |
This legal illiteracy limits her ability to sign contracts with her husband and to administer their matrimonial property. | وهذه الأمية القانونية تقيد تمكن المرأة من توقيع العقود مع زوجها وإدارة ما لهما من ممتلكات زوجية. |
A local court may only hear matrimonial or inheritance cases based on customary law where that law applies. | ولا يجوز للمحكمة المحلية أن تنظر إلا في قضايا الزواج أو الإرث بالاعتماد على القانون العرفي في الحالات التي يسري فيها هذا القانون. |
Go to bed. | اذهب إلى النوم |
Make your bed. | رتب سريرك. |
Go to bed. | أخلد إلي النوم. |
So it's BED | انها BED |
Off the bed. | انزل من السرير. |
Bring that bed. | إجلب تلك السرير |
Bed 26, sir. | السرير رقم 26، سي دي |
Here's your bed. | هنا سريرك. |
In the bed? | فى الفراش |
Here's his bed. | هنا سريره .. |
Gone to bed | تفضل |
Go to bed. | اذهبي الى السرير |
I'm in bed! | أنا نائمة |
Get to bed. | اذهبي إلى السرير |
Back to bed. | ع د إلى سريرا . |
Related searches : Matrimonial Law - Matrimonial Status - Matrimonial Proceedings - Matrimonial Room - Matrimonial Matters - Matrimonial Home - Matrimonial Property - Matrimonial Rights - Matrimonial Cohabitation - Matrimonial Case - Matrimonial Community - Matrimonial Relationship - Matrimonial Bond