Translation of "mass transfer zone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mass - translation : Mass transfer zone - translation : Transfer - translation : Zone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity. | 50 والترحيل الجماعي والنقل القسري المطول جريمتان في حق الإنسانية. |
In the engineering sciences, heat transfer includes the processes of thermal radiation, convection, and sometimes mass transfer. | يضم انتقال الحرارة في العلوم الهندسية عمليتي الإشعاع الحراري والحمل وفي بعض الأحيان انتقال الكتلة. |
Mass deportations tantamount to mass force transfer of Palestinians were condemned by the United Nations Security Council in resolution 799 (1992). | وقد أدان مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في القرار ٧٩٩ )١٩٩٢( أعمال اﻹبعاد الجماعية التي تعادل النقل الجماعي القسري للفلسطينيين. |
Such stability is a vital factor in establishing conditions for a zone free of weapons of mass destruction. | ويمثل هذا الاستقرار عاملا حيويا في تهيئة الظروف المناسبة لإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
We support the objective of the Middle East becoming a zone free of all weapons of mass destruction. | نحن نؤيد الهدف المتمثل في جعل الشرق الأوسط منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل. |
(b) Those which in any way transfer weapons of mass destruction, their delivery systems or related materials. | (ب) الدول والجهات من غير الدول التي تنقل بأي شكل من الأشكال أسلحة الدمار الشامل أو وسائل إيصالها أو ما يتصل بها من مواد. |
Nepal supports the call to make the Middle East a zone free of nuclear and other weapons of mass destruction. | وتؤيد نيبال الدعوة لتحويل الشرق اﻷوسط الى منطقة خالية من اﻷسلحة النووية وسائر أسلحة التدمير الشامل. |
Likewise, a no fly zone in Syria would immediately restrict the Syrian government s means of delivery of weapons of mass destruction. | وبالمثل، فإن منطقة حظر الطيران في سوريا من شأنها أن تقيد على الفور السبل التي قد تستخدمها الحكومة السورية لإيصال أسلحة الدمار الشامل إلى أهدافها. |
Therefore, the establishment of the Middle East as a zone free of weapons of mass destruction must be pursued in earnest. | ولهذا يجب السعي بجدية لتحويل الشرق الأوسط إلى منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
(e) Jordan has supported all initiatives aimed at the establishment of a Middle East zone free of weapons of mass destruction. | المعارضة المطلقة في الآونة الأخيرة لأن تتضمن الوثيقة الختامية التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى لدورة الجمعية العامة الستين جزءا يتعلق بموضوع نزع السلاح وعدم الانتشار بجميع جوانبه. |
Malaysia reiterates its support for the establishment in the Middle East of a nuclear weapons free zone as well as a zone devoid of other weapons of mass destruction, including chemical and biological weapons. | وماليزيا تعلن عن تأييدها ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط وكذلك منطقة خالية من أسلحة التدمير الشامل اﻷخرى، بما في ذلك اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية. |
We fully share the concerns expressed in this draft resolution we also support the establishment in the Middle East of a nuclear weapon free zone and a zone free of weapons of mass destruction. | وإننا نتشاطر تماما الشواغل المعرب عنها في مشروع القرار هذا ونؤيد أيضا انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية ومنطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق اﻷوسط. |
For example, some mercenaries from Colombia had later transferred to Africa (Mano River Union), or had been involved in the transfer of arms from conflict zone to conflict zone through transnational networks of mercenaries. | فعلى سبيل المثال، انتقل بعض المرتزقة العاملين في كولومبيا إلى أفريقيا (اتحاد نهر مانو)، أو اشتركوا في نقل الأسلحة من منطقة نزاع إلى منطقة نزاع أخرى عن طريق شبكات المرتزقة عبر الوطنية. |
This process could eventually lead to more ambitious goals such as the establishment of a zone free of weapons of mass destruction. | ويمكن لهذه العملية في نهاية المطاف أن تؤدي إلى تحقيق أهداف طموحة تتجاوز الأهداف سالفة الذكر مثل إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
Dry zone Humid zone | النطاق الجاف النطاق الرطب |
Dry zone Humid zone | نطاق جاف |
Australia fully supports the establishment of an effectively verifiable Middle East zone free of weapons of mass destruction and their means of delivery. | 1 تؤيد أستراليا تأييدا تاما إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط، تكون قابلة للتحقق منها على نحو فعال. |
The symposium was entitled Building a Weapons of Mass Destruction Free Zone in the Middle East Global Non Proliferation Regimes and Regional Experiences . | وكان عنوان الندوة إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط نظم عدم الانتشار العالمية والتجارب الإقليمية . |
The Kingdom renews its call to establish a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East and the Gulf region. | وتجدد المملكة دعوتها إلى جعل منطقتي الشرق الأوسط والخليج خاليتين من أسلحة الدمار الشامل. |
If the process accelerates, the prospects for a Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction may increase. | واذا تسارعت هذه العملية، فقد تزداد احتماﻻت جعل الشرق اﻷوسط منطقة خالية من اﻷسلحة النووية وأسلحة التدمير الشامل اﻷخرى. |
Zone and sub zone offices | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
On the issue of a nuclear weapon free zone in the Middle East, we continue to affirm the need to establish a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East. | وفي ما يتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، فإننا نؤكد من جديد على ضرورة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
13. Express their determination to eliminate all weapons of mass destruction from the zone and reiterate their conviction that the implementation and deepening of appropriate confidence building measures among the member States of the zone will contribute to achieving the objectives of peace and cooperation of the zone | ١٣ يعربون عن تصميمهم على ازالة جميع أسلحة الدمار الشامل من المنطقة ويكررون اﻹعراب عن اقتناعهم بأن تنفيذ وتعميق التدابير المناسبة لبناء الثقة فيما بين الدول اﻷعضاء في المنطقة من شأنه أن يساهم في تحقيق أهداف السلم والتعاون في المنطقة |
It also seeks to transform the Middle East region into a zone that is totally free from all kinds of weapons of mass destruction. | كما تسعى إلى جعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية تماما من أسلحة الدمار الشامل بجميع أنواعه. |
First, all the countries of the region should declare that they accept the setting up of a zone free of weapons of mass destruction. | أوﻻ، أن تعلن جميع دول المنطقة تأييدها وقبولها ﻻنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل وإيداع تلك اﻹعﻻنات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The first is enjoyed by Western Union, which controls up to 90 of the total formal transfer volume within Africa s 16 member Franc Zone. | الأول تتمتع به شركة ويسترن يونيون، التي تسيطر على 90 من إجمالي حجم التحويلات الرسمية داخل بلدان أفريقيا الستة عشر الناطقة باللغة الفرنسية. |
Region Zone offices Sub zone offices | المنطقة مكاتب المناطق |
Zone and Sub zone Offices Subtotal | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
It will also pursue its April 1990 initiative for the establishment, in the Middle East, of a zone free from all weapons of mass destruction. | وستواصل أيضا المبادرة التي قدمتها في نيسان أبريل 1999، والمتعلقة بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من جميع أنواع أسلحة الدمار الشامل. |
... represent steps towards the goal of establishing in the Middle East a zone free from weapons of mass destruction and all missiles for their delivery . | quot ... تمثل خطوات نحو هدف إنشاء منطقــة فــي الشـرق اﻷوسـط خاليـة من أسلحـة التدميـر الشامـل وجميـع قذائـف ايصالها quot . |
These are the common denominators contributing to ensuring peace, stability and cooperation in the region and to the building of a South East Asia as a nuclear weapon free zone and a zone free of weapons of mass destruction. | هذه هي القواسم المشتركة التي تسهم في كفالة السلم واﻻستقرار والتعاون في المنطقة وفي بنـــاء جنـــوب شرقـــي آسيا كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية ومنطقــة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
Concerning weapons of mass destruction, Thailand has a firm policy not to develop, possess, acquire, proliferate, test or transfer nuclear weapons or related materials. | وبالنسبة إلى أسلحة الدمار الشامل، فإن لدى تايلند سياسة ثابتة تتمثل في عدم تطوير أسلحة نووية أو مواد متعلقة بها أو حيازتها أو اقتنائها أو نشرها أو اختبارها أو نقلها. |
I refer specifically here to the transfer of technology with military applications, and to openness and transparency in relation to weapons of mass destruction. | وأشير هنا بصورة خاصة إلى نقل التكنولوجيا مع التطبيقات العسكرية وإلى اﻻنفتاح والشفافية بالنسبة إلى أسلحة الدمار الشامل. |
In this connection, Egypt notes with satisfaction that there is agreement that the establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East and the development of a zone free from all weapons of mass destruction should be encouraged. | فمثل هذا الالتزام قائم في الشرق الأوسط. وفي هذا الصدد، تلاحظ مصر مع الارتياح، أن هناك اتفاقا على وجوب تشجيع إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وكذلك إنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل. |
Australia supports the establishment of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their means of delivery. | تؤيد استراليا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط يمكن التحقق منها بفعالية. |
2. Jordan apos s ultimate goal is to witness a zone free of weapons of mass destruction (nuclear, biological and chemical weapons) and their delivery systems. | ٢ وتشترك سويسرا في سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. وقد أبلغت في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ عن العمليات الدولية لنقل اﻷسلحة التقليدية في سنتي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ المدنيتين على التوالي. |
Transit and transfer passengers are not subjected to an aviation security control if they have not left the sterile zone after exiting from the arrived aircraft. | ولا يخضع المسافرون العابرون أو المنتقلون من طائرة إلى أخرى لعملية المراقبة هذه إذا لم يغادروا المنطقة العازلة بعد النزول من الطائرة القادمة. |
Zone | ن طاق |
(b) Container tare mass, maximum rated mass, and as tested payload mass | (ب) الكتلة الفارغة للحاوية والكتلة المقدرة القصوى وكتلة الحمولة المختب رة |
It was important to encourage the Iranian side to continue to cooperate with IAEA to make the Middle East a zone free of weapons of mass destruction. | وأضاف أن من الأهمية تشجيع الجانب الإيراني على مواصلة التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لجعل الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
The draft resolution also contained references to (Mr. Elaraby, Egypt) the initiative of establishing a zone free of all weapons of mass destruction in the Middle East. | وقد تضمن مشروع القرار أيضا إشارات الى المبادرة المتعلقة بإقامة منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار في الشرق اﻷوسط. |
In that context, Jordan is making diligent efforts to make the Middle East region a zone free of weapons of mass destruction through its effective participation in the technical committee endorsed by the Arab Ministers for Foreign Affairs at their one hundred and first session to prepare a project to make the Middle East region a zone free of weapons of mass destruction. | وتشعر كوبا ببالغ الأسف إزاء محاولات بعض البلدان، لاسيما القوة التي لديها أكبر قدرة عسكرية، تقليل أو تحاشي أهمية التعددية في العلاقات الدولية، بما في ذلك مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار، وترفض تلك المحاولات. |
22. Expresses concern at tensions in the Middle East and South Asia, and renews support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and of a nuclear weapon free zone in South Asia | 22 تعرب عن القلق إزاء التوترات في الشرق الأوسط وجنوب آسيا، وتعرب مجددا عن التأييد لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ولإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا |
(c) Singapore's existing legislation adequately provides for sufficient export control to regulate the transport, transfer and brokering of weapons of mass destruction, delivery systems and related material | (ج) أن تشريع سنغافورة الحالي ينص بشكل كاف على رقابة فعالة على الصادرات لتنظيم نقل أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها والمواد ذات الصلة وتحويلها والسمسرة فيها |
Epipelagic zone | المنطقة الخفيفة العمق |
Related searches : Transfer Zone - Mass Transfer - Mass Transfer Controlled - Mass Transfer Process - Mass Transfer Coefficient - Mass Transfer Rate - Mass Transfer Resistance - Gas-liquid Mass Transfer - Fault Zone - Marginal Zone - Restricted Zone