Translation of "market slowdown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Market - translation : Market slowdown - translation : Slowdown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The emerging market slowdown ought to be a warning shot that something much worse could happen.
ولابد أن يكون التباطؤ في الأسواق الناشئة بمثابة طلقة تحذير بأن شيئا أشد سوءا قد يحدث.
World trade has stalled. And China s economic slowdown and market turmoil this summer have created further uncertainty.
وفي منطقة اليورو، كان النمو في الربع الأخير أيضا مخيبا للآمال. وعادت اليابان إلى المنطقة السلبية. والبرازيل وروسيا في ركود. كما تباطأت التجارة العالمية. وتسبب التباطؤ الاقتصادي في الصين والاضطرابات في الأسواق هذا الصيف في خلق المزيد من الشكوك.
The problem is that the permits market price has plummeted in the midst of Europe s economic slowdown.
والمشكلة هي أن أسعار التصاريح في السوق انخفضت في خضم التباطؤ الاقتصادي في أوروبا.
But the BRICS, as well as many other emerging market economies have recently experienced a sharp economic slowdown.
ولكن دول مجموعة البريكس ــ وكذا العديد من اقتصادات السوق الناشئة الأخرى ــ كانت تعاني مؤخرا من تباطؤ اقتصادي حاد.
Even before the Fed s signals, emerging market equities and commodities had underperformed this year, owing to China s slowdown.
وحتى قبل إشارات بنك الاحتياطي الفيدرالي، كان أداء أسهم الأسواق الناشئة وسلعها الأساسية دون المستوى هذا العام، نظرا لتباطؤ الصين.
Many free market ideologues ridicule the idea that natural resource constraints will now cause a significant slowdown in global growth.
يسخر العديد من أنصار السوق الحرة من فكرة تسبب القيود المفروضة على الموارد الطبيعية الآن في تباطؤ النمو العالمي بشكل ملموس.
Containing China s Slowdown
احتواء التباطؤ في الصين
Long Live China s Slowdown
يحيا تباطؤ الصين
Many other previously fast growing emerging market economies for example, Turkey, Argentina, Poland, Hungary, and many in Central and Eastern Europe are experiencing a similar slowdown.
والعديد من اقتصادات السوق الناشئة السريعة النمو سابقا ــ على سبيل المثال، تركيا والأرجنتين وبولندا والمجر والعديد من بلدان وسط وشرق أوروبا ــ تعاني من تباطؤ مماثل.
A major slowdown seems to be looming.
ويبدو أن تباطؤا كبيرا بات يلوح في الأفق.
And, in our globally integrated world, the slowdown in Europe will exacerbate the slowdown in the US, and vice versa.
وفي عالمنا المترابط فإن التباطؤ في أوروبا من شأنه أن يساهم في تفاقم التباطؤ في الولايات المتحدة، والعكس صحيح.
If the emerging market slowdown were to turn into something worse, now or in a few years, is the world prepared? Here, too, there is serious cause for concern.
إذا تحول التباطؤ في الأسواق الناشئة إلى شيء أكثر سوءا، الآن أو في غضون بضع سنوات، فهل يكون العالم مستعدا هنا أيضا سنجد سببا جديا للقلق.
Within China, the current slowdown is mostly homemade.
إذ أن التباطؤ الحالي في الصين يرجع إلى أسباب محلية.
SHANGHAI Everyone is talking about China s economic slowdown.
شنغهاي ــ يتحدث الجميع الآن عن التباطؤ الاقتصادي في الصين.
In China, the economic slowdown underway is unmistakable.
ففي الصين كان التباطؤ الاقتصادي الجاري الآن جليا واضحا.
The impending global slowdown has intensified protectionist pressures.
فقد عمل التباطؤ العالمي الوشيك على تصعيد الضغوط الحمائية.
An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.
ولسوف يؤدي التباطؤ الاقتصادي إلى تفاقم كافة مشاكلنا المالية.
So, in 2007, everyone expected a construction led slowdown.
لذا، كان الجميع في عام 2007 يتوقعون تباطؤا يقوده تراجع قطاع البناء.
The continent s economies experienced a slowdown, but not a recession.
ولقد شهد الاقتصاد في بلدان القارة تباطؤا ولكن ليس ركودا .
Thus, the US slowdown affects European exports in two ways.
وعلى هذا فإن تباطؤ الاقتصاد في الولايات المتحدة يؤثر على الصادرات الأوروبية من جانبين.
A growth slowdown is hardly shocking for an export led economy.
إن تباطؤ النمو ليس بالأمر المروع بالنسبة لاقتصاد قائم على التصدير.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies.
يتمثل التهديد المباشر الأعظم هنا في تباطؤ اقتصاد البلدان المتقدمة.
The policy response to the slowdown in investment differs across countries.
تختلف استجابة السياسة الاقتصادية للركود الحاصل في مجال الاستثمار من دولة إلى أخرى.
But China s looming slowdown is likely to be both manageable and welcome.
ولكن التباطؤ الصيني الذي يلوح في الأفق الآن من المرجح أن يكون موضع ترحيب وتحت السيطرة.
Previously, the government blamed the country s economic problems on the global slowdown.
في الماضي، كانت الحكومة كانت ت ح م ل التباطؤ العالمي المسؤولية عن المشاكل الاقتصادية التي تواجهها البلاد.
The second reason for India s slowdown stems from the global financial crisis.
والسبب الثاني وراء تباطؤ الهند نابع من الأزمة المالية العالمية.
The issuance of risky junk bonds under loose covenants and with excessively low interest rates is increasing the stock market is reaching new highs, despite the growth slowdown and money is flowing to high yielding emerging markets.
والواقع أن إصدار السندات غير المرغوبة العالية المخاطر في ظل اتفاقيات فضفاضة وأسعار فائدة بالغة الانخفاض آخذ في الزيادة ولقد بلغت سوق الأوراق المالية ارتفاعات جديدة، على الرغم من تباطؤ النمو والأموال تتدفق على الأسواق الناشئة ذات العائد المرتفع.
Reduced European dependence on the US export market can hardly protect Europe from the effects of the US economic slowdown if the euro appreciates as much against the key Asian currencies as it has against the dollar.
وتقليص اعتماد أوروبا على سوق الصادرات في الولايات المتحدة لن يحمي أوروبا من التأثيرات المترتبة على تباطؤ اقتصاد الولايات المتحدة إذا ما ارتفعت قيمة اليورو في مقابل العملات الآسيوية الرئيسية بنفس القدر الذي ارتفعت به في مقابل الدولار.
A lower debt burden would certainly help Japan deal with its economic slowdown.
ولا شك أن عبء الدين الأقل كان ليساعد اليابان في التعامل مع التباطؤ الاقتصادي.
PRINCETON Any economic slowdown increases debt burdens, whether for households or for states.
برينستون ــ إن أي تباطؤ اقتصادي يؤدي إلى زيادة أعباء الديون، سواء بالنسبة للأسر أو الدول.
BEIJING The slowdown of China s economy has captured the headlines in recent weeks.
بكين ــ في الأسابيع الأخيرة، احتلت قضية تباطؤ اقتصاد الصين العناوين الرئيسية.
But it is not just the slowdown that has the skeptics worked up.
ولكن ليس التباطؤ وحده الذي يقض مضجع المتشككين.
While a global recession will be averted, a severe growth slowdown will not.
ورغم أن العالم سوف ينجو من الركود العالمي، إلا أنه لن ينجو من التباطؤ الحاد في مستويات النمو.
The slowdown has predictably led to calls for further fiscal and monetary stimulus.
لقد أدى التباطؤ على نحو متوقع إلى تعالي الأصوات المنادية بالمزيد من التحفيز الضريبي والنقدي.
The former would exacerbate the country s slowdown, and neither change is in the cards.
فالأول من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم التباطؤ في البلاد، والتغييران ليسا ضمن الأجندة.
China successfully navigated the crisis, avoiding a significant slowdown, by ramping up public spending.
لقد نجحت الصين في الإبحار عبر الأزمة بسلام، فتجنبت التباطؤ الاقتصادي من خلال تكثيف الإنفاق العام.
A further slowdown in China and other emerging economies is another risk to financial markets.
وأي تباطؤ إضافي في الصين وغيرها من الاقتصادات الناشئة سوف يشكل خطرا آخر يهدد الأسواق المالية.
Some suggest that, given the economic slowdown, we should put global warming on the backburner.
ويقترح البعض أننا ينبغي لنا نظرا للتباطؤ الاقتصادي أن نؤجل التعامل مع قضية الانحباس الحراري العالمي.
Indeed, a key reason for China s slowdown in 2011 2012 is that officials wanted it.
ومن بين الأسباب الرئيسية في واقع الأمر وراء تباطؤ الصين في الفترة 2011 2012 أن المسؤولين هناك أرادوا ذلك.
And emerging markets will suffer once the US contraction and global slowdown undermines commodity prices.
ولسوف تعاني الأسواق الناشئة بمجرد أن يؤدي الانكماش في الولايات المتحدة والتباطؤ العالمي إلى انهيار أسعار السلع الخام.
Accordingly, even countries with sound balance sheets and manageable leverage have experienced a growth slowdown.
وبالتالي فإن حتى الدول التي تتمتع بموازنات عمومية سليمة ومستويات يمكن إدارتها من الاستدانة شهدت تباطؤ النمو.
However, the country experienced deeper economic slowdown than some of the other former Soviet Republics.
ومع ذلك شهدت البلاد تباطؤا اقتصاديا أكثر عمقا من بعض الجمهوريات السوفياتية السابقة الأخرى.
A slowdown in one is bound to produce a slowdown in the other and in the major emerging economies, which, until now, could sustain high growth in the face of sluggish performance in the advanced economies.
ولا شك أن التباطؤ في أي منهما لابد وأن يؤدي إلى تباطؤ اقتصاد الآخر ـ والاقتصادات الناشئة الكبرى، التي لا تزال قادرة حتى الآن على دعم النمو المرتفع في مواجهة الأداء المتباطئ في الاقتصادات المتقدمة.
Market oriented reforms in the early 1990s changed that pattern, and annual growth accelerated to 7 under the Congress party, before slumping to 5 . Since the 2014 general election brought Modi s Bharatiya Janata Party to power, the government has reversed the slowdown.
ان اصلاحات السوق في اوائل التسعينات غيرت هذا النمط وتسارع النمو السنوي ليصل الى 7 آبان فترة حكم حزب المؤتمر قبل ان يهبط الى 5 ومنذ الانتخابات العامة سنة 2014 والتي اعادت حزب بهارتيا جانتا الذي يتزعمه مودي للسلطة ، تمكنت الحكومة من عكس اتجاه ذلك التباطؤ.
Immigration itself may even slow dramatically, depending on the length and depth of the economic slowdown.
بل ومن المحتمل أن تتباطأ معدلات الهجرة ذاتها إلى حد كبير، اعتمادا على طول وعمق التباطؤ الاقتصادي.

 

Related searches : Growth Slowdown - Global Slowdown - Seasonal Slowdown - Significant Slowdown - Recent Slowdown - Economy Slowdown - Summer Slowdown - Housing Slowdown - Marked Slowdown - Cyclical Slowdown - Sharp Slowdown - Work Slowdown - Economic Slowdown