Translation of "marked the end" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Marked - translation : Marked the end - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It marked the end of the 105 day Winter War.
ويمثل ذلك نهاية حرب الشتاء التي دامت 105 أيام.
The end of the Second World War marked the end of one totalitarian ideology fascism.
إن انتهاء الحرب العالمية الثانية بش ر بانتهاء عقيدة استبدادية واحدة هي الفاشية.
He marked the end of a proof with the letters QED.
علم نهاية البرهان بالاحرف الثلاثة QED
Yesterday marked the end of our term as president of the Security Council.
فلقد انتهت باﻷمس فترة رئاستنا لمجلس اﻷمن.
August 15 marked the 72nd anniversary of the end of the Second World War.
يوافق يوم الخامس عشر من شهر أغسطس آب الذكرى 72 لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
The battle marked the end of the First World War on the Italian front and secured the end of the Austro Hungarian empire.
ت عتبر هذه المعركة هي نهاية الحملة الإيطالية في الحرب العالمية الأولى ونهاية الإمبراطورية النمساوية المجرية.
At the end of every trading day, the contract is marked to its present market value.
وفي نهاية كل يوم تداول، يتم تحديد العقد وفق ا لقيمته السوقية الحالية.
The turn of the year marked the successful end of the OSCE leading role in defence reform.
61 وشهدت نهاية العام الاختتام الناجح لدور منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في إصلاح الدفاع.
NEW YORK The 2008 financial crisis marked the end of the global order as we knew it.
نيويورك ــ كانت الأزمة المالية في عام 2008 بمثابة النهاية للنظام العالمي كما كنا نعرفه.
We both welcomed and were unprepared for the events that marked the dramatic end of the cold war.
لقد رحبنا باﻷحداث التي أذنت بالنهاية المثيرة للحرب الباردة، ولكننا لم نكن مستعدين لها.
This marked the complete end of the old world order and traditional amicable dependency system in the Far East.
وهذا ميز النهاية التامة لنظام العالم القديم ونظام الاستقلال السلمي التقليدي في الشرق الأقصى.
The Summit also marked the end of the role that the IGAD Facilitation Committee had played in the Somali peace process.
كذلك كان عقد مؤتمر القمة معناه انتهاء الدور الذي كانت لجنة التيسير التابعة للهيئة تقوم به في عملية السلام بالصومال.
In 1989, Francis Fukuyama claimed in a famous essay that the Cold War s end marked the end of ideological evolution, the end of history, with the universalization of Western liberal democracy as the final form of human government.
في عام 1989، زعم فرانسيس فوكوياما في مقال شهير أن نهاية الحرب الباردة كانت بمثابة النهاية للتطور الإيديولوجي، أو نهاية التاريخ ، مع انتشار نموذج الديمقراطية الليبرالية الغربية على مستوى العالم باعتبارها الشكل النهائي للحكم البشري.
In Central and Eastern Europe, however, the end of the Second World War marked the beginning of a painful chapter in history.
ولكن، في وسط وشرق أوروبا، كانت نهاية الحرب العالمية الثانية علامة على بداية فصل مؤلم في التاريخ.
The signing of a new democratic constitution marked the end of an old era and the beginning of a new one, representing the overdue end of 300 years of white minority rule.
وسجل توقيع هــذا الدستـور نهاية عصر قديم وبداية عصر جديد يمثل النهايــة التــي فـــات موعدهــا ﻟ ٣٠٠ سنة من حكم اﻷقلية البيضاء.
November 9, 1989, marked not only the end of the Cold War era, but also the beginning of a new wave of globalization.
إن التاسع من نوفمبر تشرين الثاني 1989 لم يشهد نهاية عصر الحرب الباردة فحسب، بل لقد شهد أيضا بداية موجة جديدة من العولمة.
At the end of the 1920s, however, the company renamed itself Wahl Eversharp, and all products, pens and pencils alike, were marked accordingly.
وفي نهاية العشرينيات من القرن الماضي، أعادت الشركة تسمية نفسها واهل إيفرشارب، كما تم تمييز كل منتجاتها، سواء من الأقلام الجاف أو الرصاص، بهذا الاسم.
Marked 0
معلم 0
Mr. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) (interpretation from Spanish) For South Africa, the April 1994 elections marked the end of centuries of injustice.
السيد راميريز دي استينوز بارسيﻻ )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( بالنسبة لجنوب افريقيا، كانت انتخابات نيسان ابريل ١٩٩٤ إيذانا بنهاية قرون من الظلم.
Is the road marked well?
هل الطريق سهلة
Toledo assumed the presidency planning to dismantle the corruption that marked Fujimori's administrations and end the reign of his crooked chief of intelligence, Vladimiro Montesinos.
تولى توليدو الرئاسة وهو عازم على تعرية وحل الفساد الذي استشرى في حكومة فوجيموري، وإنهاء عهد رئيس استخباراته المحتال فلاديميرو مونتيسينوس.
Marked persons only
معلم
For example, World War I marked the end of the nineteenth century s laissez faire liberalism and ushered in a period of state centered economic systems.
على سبيل المثال، كانت الحرب العالمية الأولى بمثابة النهاية لليبرالية عدم التدخل التي سادت في القرن التاسع عشر، والبشير بقدوم فترة تسودها أنظمة اقتصادية تتسم بمركزية الدولة.
At the end of the day it could lead to the sort of huge street protests that marked the Orange Revolution, and their attempted violent suppression.
وفي نهاية الأمر قد تؤدي هذه المساعي إلى ذلك النوع من احتجاجات الشوارع الضخمة الذي شهدته الثورة البرتقالية، وما يترتب على ذلك من محاولات قمع هذه الاحتجاجات بالعنف.
In fact, a directive to carry out the quot short procedure of arrest quot appeared at the end of the list next to the marked names.
وبالفعل ظهرت في نهاية القائمة تعليمات باتباع quot اجراء اﻻعتقال الموجز quot بعد اﻷسماء المؤشر عليها.
Opens the marked file for editing
يفتح الملف الم عل م لتحريره
The Mission marked a turning point.
وهذه البعثة شكلت نقطة تحول.
Over the course of the war, Poland lost over 20 of its pre war population amid an occupation that marked the end of the Second Polish Republic.
خسرت بولندا خلال فترة الحرب ما يقارب 20 من تعداد سكانها قبل الحرب وذلك في منتصف فترة الاحتلال التي انتهت خلالها جمهورية بولندا الثانية.
If the deal had passed the vote, it would have indeed marked an end to a war that has claimed more than 220,000 lives since 1958.
لو تم التصويت لصالح الاتفاق، لكن ا قد شهدنا بالفعل حد ا للحرب التي أودت بحياة أكثر من 220،000 شخص منذ عام 1958.
Limit View to Marked
حد د العرض للتي هي معل مة
It's marked Bibles, sir.
عليها علامة الأناجيل ، سيدي
Marked ye his words?
فهمت ما قاله
So received and marked.
إستلم ناه وعرفناه .
It marked the beginning of the weekend.
لأنه كان يحدد بداية عطلة نهاية الأسبوع.
On 15 March, 2012, the Syrian revolution marked its first anniversary with increasing determination that marked its beginning.
في 15 مارس آذار 2012 أكملت الثورة السورية عامها الأول بمزيد من الإصرار والتحدي الذين بدأتهما.
Unless there is a marked increase in sales activity, the sales publication revolving fund is expected to have only a modest balance by the end of the biennium.
9 يرد أدناه عرض للبنود الأخرى التي تأت ت منها إيرادات متفرقة في فترات السنتين السابقة ولكن لا يمكن وضع تقديرات موثوقة لها، وذلك لاطلاع الدول الأعضاء عليها.
The completion of the withdrawal of Russian troops from Germany and the Baltic States has at last marked the end of the European history of the Second World War.
وكان اتمام انسحاب القوات الروسية من ألمانيا ودول البلطيق عﻻمة، في نهايــة اﻷمــر، على اختتام التاريخ اﻷوروبي للحرب العالمية الثانية.
marked with thy Lord for the prodigal .
م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم .
Marked by your Lord for the excessive .
م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم .
marked by your Lord for the sinful '
م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم .
marked with thy Lord for the prodigal .
قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان .
Marked by your Lord for the excessive .
قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان .
marked by your Lord for the sinful '
قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان .
The Helsinki Summit marked a turning point.
لقد كان مؤتمر قمة هلسنكي نقطة تحول.
The year 1957 marked a big change.
سنة 1957 كانت بمثابة نقطة تحول كبيرة.

 

Related searches : The End - Marked The Birth - Marked The Conclusion - Marked The Launch - Marked The Year - Marked The Beginning - Marked The Start - Marked The Advent - End The Suffering - End The Conversation - End The Cooperation - Near The End - After The End