Translation of "marginal cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The free rider problem is when the private marginal cost of taking action to protect the environment is greater than the private marginal benefit, but the social marginal cost is less than the social marginal benefit.
وتظهر مشكلة الراكب الحر عندما تكون التكلفة الحدية الخاصة الناتجة عن اتخاذ إجراء ما لحماية البيئة أعلى من المنفعة الحدية الخاصة، في حين تكون التكلفة الحدية الاجتماعية أقل من المنفعة الحدية الاجتماعية.
The market price of anything is always equal to the marginal cost.
إن سعر السوق لأي شيء يعادل دوما التكلفة الحدية (الهامشية).
When we talk about the opportunity cost of producing one more unit is sometimes called the marginal cost.
عندما نتحدث عن تكاليف الفرصة البديلة لإنتاج وحدة واحدة أكثر يسمى في بعض الأحيان التكلفة الحدية
For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero.
والمشكلة بالنسبة لميكروسوفت أن التكاليف الهامشية للبرامج هي صفر.
So this, right over here, you can also view as the marginal cost.
لذلك هنا، يمكنك عرضه أيضا باسم التكلفة الحدية
Product bundling is most suitable for high volume and high margin (i.e., low marginal cost) products.
إن حزم المنتجات هي الأكثر ملاءمة للمنتجات ذات الأحجام الكبيرة والهامش المرتفع (أي منخفضة التكلفة الحدية).
According to the Coase Conjecture, a monopolist selling a durable good must sell it at marginal cost.
فطبقا لافتراض كواس لابد وأن يبيع المحتكر سلعه المعمرة بتكاليف هامشية.
marginal
البريد الإلكترونيfull trust
Marginal
هامشيةshow only keys with at least full trust
Marginal
بشكل هامشي
Marginal rates
المعدﻻت الهامشية
To put it in economics jargon, efficiency requires equating the marginal cost associated with allocation (both in acquiring information about the relative benefits of different projects and in monitoring investments) with the marginal benefits.
وبلغة الاقتصاد نستطيع أن نقول إن الكفاءة تتطلب معادلة التكاليف الهامشية المرتبطة بتخصيص الأموال (سواء في جمع المعلومات بشأن الفوائد النسبية للمشاريع أو في مراقبة الاستثمارات) مع الفوائد الهامشية.
Moreover, an existing pipeline network implies that this conventional gas can be brought to Europe at a low marginal cost.
فضلا عن ذلك فإن شبكة خطوط الأنابيب القائمة بالفعل تعني ضمنا أن هذا الغاز التقليدي يمكن نقله إلى أوروبا بتكاليف هامشية بسيطة.
In our area, the Middle East, the cost of supporting peace is marginal compared to the costly era of conflict.
وفي منطقتنا، الشرق اﻷوسط، فإن تكلفة دعم السلم هامشية بالمقارنة بعصر الصراع الباهظ التكلفة.
Creating new assets for investors to hold costs resources, and the greater the demand for such assets the higher the marginal cost of creating them.
وإن خلق أصول جديدة للمستثمرين يتطلب الموارد، وكلما ارتفع الطلب على مثل هذه الأصول كلما ارتفعت التكاليف الهامشية لخلق مثل هذه الأصول.
We had marginal profit I did.
كانت لدينا أرباح هامشية لقد فعلت.
In other scenarios, we will see sometimes the marginal cost be given in actual monetary units, like dollars of whatever else. what was the cost of producing that extra unit, that extra widget right over there
في سيناريو اخر, سنرى ايضا أن تعطى التكلفة الحدية في وحدة نقدية الفعلية، مثل دولار من أي شيء آخر. ما هو تكلفة إنتاج تلك الوحدة الإضافية، التي القطعة اضافية هناك
Direct investments in specific land uses to support the economies of marginal regions may offer cost effective solutions to the problems caused by unsustainable land use.
والاستثمارات المباشرة في استخدامات محددة للأرض من أجل دعم اقتصادات المناطق الحدية قد توفر حلولا للمشاكل الناجمة عن الاستخدام غير المستدام للأرض تتسم بالفعالية بالمقارنة بالتكلفة.
Their total cost has increased more than fourfold, while other Charter mandated activities, borne by the regular budget of the Organization, have experienced only marginal increments.
وقد زادت تكاليفها الى أكثر من أربعة أمثال ما كانت عليه، بينما لم تشــهد اﻷنشطة اﻷخرى التي يفوض بها الميثاق، والتي تتحملها الميزانية العادية سوى زيادات طفيفة.
Education is increasingly online as well, and will soon enable students everywhere to receive first rate instruction at almost a zero marginal cost for enrolling another student.
كما أصبح التعليم متاحا على شبكة الإنترنت على نحو متزايد أيضا، وسوف يتمكن الطلاب في كل مكان قريبا من تلقي التعليمات من الدرجة الأولى بتكاليف هامشية تكاد تصل إلى الصفر لتسجيل طالب آخر.
Proponents of this approach to preferential treatment argued that its cost would be marginal, given the expected annual gain (estimated at 2.9 billion) for LDCs in relevant markets.
وحاجج المنادون بات باع هذا النهج في المعاملة التفضيلية بالقول إن تكاليفه هامشية نظرا إلى المكاسب السنوية المتوق عة (المقدرة ب 2.9 بليون دولار) لأقل البلدان نموا في الأسواق المعنية.
In the health sector, UNICEF, in partnership with the World Bank and the World Health Organization (WHO), has developed a prioritization method called marginal budgeting for bottlenecks (MBB) that first identifies implementation cost restraints in the health system and then estimates the marginal costs of overcoming these constraints.
20 وفي قطاع الصحة، استحدثت اليونيسيف، بالاشتراك مع البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، طريقة لتحديد الأولويات ت دعى الميزنة الهامشية للاختناقات ، التي تقوم أولا بتحديد عوائق التنفيذ في النظام الصحي وبعد ذلك تقوم بتقدير التكاليف الهامشية للتغلب على هذه العوائق.
Existing budgets leave only marginal scope for incremental assistance.
فالميزانيات الحالية ﻻ تخصص إﻻ نطاقا هامشيا للمساعدة اﻹضافية.
There is a marginal increase in general operating expenses.
وهناك زيادة هامشية في تكاليف التشغيل العامة.
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
كانت لدينا أرباح هامشية، و كان شركاؤنا غير مسرورين.
Somewhere in the Amazon forest is the marginal tree.
وفي مكان ما في غابات الأمازون هناك شجرة هامشية.
It's compensation, Leo, for the marginal life we lead.
إنها تعويض عن الحياة الهامشية التي نعيشها (ليو)
The marginal increase under temporary assistance reflects higher salary costs, to take account of the increasing cost of living in the country, while overtime and local travel have been reduced.
وترجع الزيادة الهامشية في بند المساعدة المؤقتة إلى زيادة تكاليف المرتبات لمراعاة ارتفاع تكاليف المعيشة في البلد، أما الساعات اﻹضافية والسفر المحلي فقد أ دخل عليهما تخفيض.
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure.
ويعزو البعض الصدمات الجماعية إلى المنفعة الهامشية الناتجة عن وقت الفراغ.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
وفجأة تراجع التفوق الأخلاقي لضريبة الدخل الهامشية المرتفعة.
Chukchi Sea () is a marginal sea of the Arctic Ocean.
بحر تشوكشي () هو بحر هامشي في المحيط المتجمد الشمالي.
Just one participant answered that the improvement had been marginal.
وأجاب مشارك واحد فقط بأنه التمس تحسنا طفيفا لا غير.
Pressure on prices could be such that even efficient producers could be threatened by their inability to recover fixed costs as a result of being forced to price at short term marginal cost.
ويمكن أن يصل الضغط على الأسعار حدا يجعل حتى المنتجين بكفاءة يواجهون خطر عدم القدرة على استعادة التكاليف الثابتة نتيجة لإجبارهم على تسعير منتجاتهم عند التكلفة الحدية القصيرة الأجل.
The East China Sea is a marginal sea east of China.
بحر هامشي يقع شرق الصين .
The Laptev Sea () is a marginal sea of the Arctic Ocean.
بحر لابتيف () هو بحر هامشي في المحيط المتجمد الشمالي.
The Lazarev Sea is a marginal sea of the Southern Ocean.
بحر لازاريف هو بحر هامشي جزء من المحيط الجنوبي.
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force.
فالإسلاميون ليسوا جماعة سياسية هامشية وليسوا قوة إرهابية.
So, as austerity undermines growth, debt reduction will be marginal at best.
وعلى هذا ففي حين يعمل التقشف على تقويض النمو، فإن خفض الديون سوف يخلف تأثيرا هامشيا في أفضل الأحوال.
A powerful argument for reserving capital punishment for murders is marginal deterrence.
من بين الحجج القوية التي تدعم ضرورة اقتصار عقوبة الإعدام على جرائم القتل مسألة الردع الهامشي .
Low technology, low yield agriculture has carried agricultural expansion into marginal land.
وقد أدت الزراعة ذات التكنولوجيا المنخفضة المستوى والعائد القليل الى اﻻضطﻻع بهذا التوسع الزراعي في اﻷراضي الحدية.
1. Promotion of community media in rural, indigenous and marginal urban areas
١ تعزيز وسائط اﻻتصال المحلية في المناطق الريفية ومناطق السكان اﻷصليين والمناطق الحضرية الهامشية
And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen.
حسنا .. لقد كنت أ ناقش هذا .. وقد تصفحت مدونة ثورة مارجينال
To avoid the degradation of marginal land depletion of soil fertility, soil erosion and so on it will be necessary for SIDS to change the patterns of cultivation of marginal land.
وإذا كان للدول النامية الجزرية الصغيرة أن تتجنب تدهور اﻷراضي الحدية أي نضوب خصوبة التربة، وتحات التربة، وما إلى ذلك سيتعين عليها أن تغير أنماط زراعة هذه اﻷراضي.
Certain marginal groups of women were highlighted as being particularly vulnerable to low status and poverty. In Brazil, for example, these marginal groups included black women, elderly women and migrant women.
٢٩٨ وجرى إبراز بعض الفئات النسائية الهامشية باعتبارها شديدة الضعف إزاء تدني المركز وإزاء الفقر، ففي البرازيل، مثﻻ، شملت الفئات الهامشية المرأة السوداء، والمسنات، والمهاجرات.
However, there's a lot of non political stuff happening that gets marginal attention.
هناك الكثير من الأحداث والمواضيع غير السياسية، تأخذ حيزا لا بأس به من الإهتمام.

 

Related searches : Marginal Abatement Cost - Marginal Cost Pricing - Marginal Social Cost - Marginal Cost Accounting - Low Marginal Cost - Marginal Tax - Marginal Propensity - Marginal Price - Marginal Zone - Marginal Increase - Marginal Changes - Marginal Distribution - Marginal Role