Translation of "manufacture time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Manufacture - translation : Manufacture time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By that time, the manufacture of soap in the Islamic world had become virtually industrialised. | بحلول ذلك الوقت، ص نع الصابون في العالم الإسلامي كان قد أصبح صناعة متكاملة |
(v) Post manufacture | '5 ما بعد التصنيع |
Cultivation, production and manufacture | الزراعة والإنتاج والصنع |
Portugal (of Belgian manufacture) | البرتغال )بلد الصنع بلجيكا( |
C. Chemical Products Manufacture Processing | جيم صناعة تجهيز المنتجات الكيميائية |
We need to manufacture munitions. | نحتاج تصنيع الذخيرة |
How's the manufacture coming along? | كيف حال العمل اليوم |
I'm in record manufacture now. | أنا أعمل في مجال الإسطوانات الصوتية. |
The Explosives (Control of Manufacture) Act | قانون المتفجرات (المتعلق بمراقبة صنعها) |
27 Centurion tanks of British manufacture | ٢٧ دبابة نوع سنتريون بريطانية الصنع. |
20 Chieftain tanks of British manufacture | ٢٠ دبابة نوع تشيفتون بريطانية الصنع. |
Vaccines that we can manufacture quickly. | تطعيمات نستطيع تصنيعها بسرعة . |
The money, time and talent currently being wasted on weapons design and manufacture should be channelled into sustainable development programmes and projects. | وينبغي توجيه اﻷموال، وتكريس الوقت والمواهب المبددة حاليا في تصميم وإنتاج اﻷسلحة لبرامج ومشاريع التنمية المستدامة. |
124 Warrior armoured vehicles of British manufacture | ١٢٤ عربة مدرعة نوع وارى بريطانية الصنع. |
37 Saladin armoured vehicles of British manufacture. | ٣٧ عربة مدرعة صﻻح الدين بريطانية الصنع. |
B. Licit production, manufacture and supply of | باء انتاج المخدرات والمؤثـرات العقليــة وصنعهــا وعرضهــا |
So that's the design for manufacture question. | لذا هذا التصميم لسؤال المصنع. |
I contemplated the manufacture of a craft | انا اقوم بتنمية العوامل الاساسية |
For the purpose of identifying and tracing small arms, governments shall require that at the time of manufacture, each small arm has a unique permanent mark providing, at a minimum, the name of the manufacturer, the country of manufacture and the serial number. | وفي سبيل تحديد الأسلحة الصغيرة وتعقبها، تشترط الحكومات، وقت صنع كل سلاح صغير، وسم ذلك السلاح بعلامة فريدة ثابتة تبين على الأقل اسم الصانع وبلد الصنع ورقم التسلسل. |
Buffing is also used to manufacture light reflectors. | كما يستخدم لتصنيع عاكسات الضوء. |
When God created you , and what you manufacture ? | والله خلقكم وما تعملون من نحتكم ومنحوتكم فاعبدوه وحده ، وما مصدرية وقيل موصولة وقيل موصوفة . |
When God created you , and what you manufacture ? | فلقيهم إبراهيم بثبات قائلا كيف تعبدون أصنام ا تنحتونها أنتم ، وتصنعونها بأيديكم ، وتتركون عبادة ربكم الذي خلقكم ، وخلق عملكم |
(iv) enhancing their capacity to manufacture such equipment | '4 دعم قدرتها على صنع تلك المعدات |
(d) Enhancing their capacity to manufacture such equipment | (د) دعم قدرتها على تصنيع تلك المعدات |
C. Substances frequently used in the manufacture of | جيم المواد التي يكثر استخدامها في الصنع غير المشروع |
We'll manufacture a car in the Nano Segment. | سوف نقوم بانتاج سيارة بنفس مواصفات النانو |
4. Interestingly, the most conspicuous manufacture value added and manufacture value added capita growth rates were often recorded in the smaller countries. | ٤ ومن اﻷمور المثيرة لﻻهتمام، أن أبرز معدﻻت النمو في القيمة المضافة التصنيعية وفي القيمة المضافة التصنيعية بالنسبة للفرد سجلت في كثير من اﻷحيان في البلدان الصغيرة. |
With regard to marking, all weapons produced by the Ministry of Defence's General Directorate of the Military Industry are marked at the time of manufacture. | وفيما يتعلق بالعلامات التجارية، توضع علامة على جميع الأسلحة التي تنتجها المديرية العامة للصناعة العسكرية التابعة لوزارة الدفاع أثناء تصنيعها. |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. |
Development, manufacture and possession of prohibited means of combat | تطوير الوسائل الحربية المحظورة وصناعتها وحيازتها |
They manufacture plastics. They use large quantities chloroprene and benzene. | أنهم يصنع ون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. |
Applications It is used to manufacture pharmaceuticals and organic chemicals. | هو يستخدم لتصنيع المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية العضوية. |
In that Act, the prohibited activity is manufacture of explosives . | ففي ذلك القانون، النشاط الممنوع هو صنع المتفجرات . |
Our country does not manufacture battle tanks, and never has. | إن بلدنا ﻻ يصنع ولم يصنع أبدا الدبابات. |
I'm engaged in the manufacture and sale of religious textbooks. | عندما سمعت . |
By the middle of the 19th century, manufacture of large submarine telegraph cables was done using machines similar to those used for manufacture of mechanical cables. | وبحلول منتصف القرن التاسع عشر، كانت صناعة كابلات التلغراف البحرية الكبيرة تتم باستخدام آلات مماثلة لتلك التي تستخدم في صناعة الكابلات الميكانيكية. |
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | 1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخد رات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع |
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | 1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع |
My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns. | وقــد أحرزت بﻻدي تقدما كبيرا في القضاء علــى صنع الميتامفيتامين عن طريــق المكافحــة المستمــرة لصنـــع المخدرات غير المشروعة ومن خﻻل حمﻻت التوعية. |
I believe that it is also high time that consensus was reached there on negotiations to bring about a ban on the manufacture of weapons grade fissile material. | واعتقد أن اﻷوان قد آن كذلك للتوصل إلى توافق في اﻵراء بغية إقرار حظر تصنيع المواد اﻻنشطارية الصالحة لصناعة اﻷسلحة. |
It was once a center for the manufacture of chemical weapons. | يقال ان انها كانت مركز لتصنيع الأسلحة الكيميائية. |
The manufacture or possession of lethal or explosive machines or devices | 3 صنع أو حيازة آلات أو أجهزة فتاكة أو متفجرة |
The most important industry in terms of emissions is cement manufacture. | وأهم صناعة من حيث انبعاثات غازات الدفيئة هي صناعة الأسمنت. |
The insecticide impregnation is done during the manufacture of the materials. | كما أنن الحقن بمبيدات الحشرات يتم أثناء تصنيع المواد. |
Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives | الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها. |
Related searches : Time Of Manufacture - Manufacture Date - Product Manufacture - Manufacture Process - Manufacture Defect - Manufacture Facilities - Batch Manufacture - Manufacture Goods - New Manufacture - Manufacture With - Manufacture Parts - Additive Manufacture - Manufacture Documentation