Translation of "manufacture of products" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

C. Chemical Products Manufacture Processing
جيم صناعة تجهيز المنتجات الكيميائية
Consequently, people who are involved in growing tobacco and those involved in the manufacture and distribution of tobacco products, would grow, manufacture and distribute alternative crops and other products.
ومن هنا، فالذين يعملون في زراعة التبغ أو تصنيع أو توزيع منتجاته سوف يزرعون وينتجون ويوزعون محاصيل بديلة ومنتجات أخرى.
The following are some of the priority development areas in the manufacture of civilian products
ويرد فيما يلي بعض مجالات التطوير ذات الأولوية في صنع المنتجات المدنية
Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products.
وإن المواد الكيماوية المشتقة من الوقود الأحفوري أو البتروكيماويات
Often, they manufacture high quality upstream products, which are then processed further in Europe.
وتنتج الصناعات الأوروبية غالبا منتجات عالية الجودة، ثم تخضعها للمزيد من المعالجة في أوروبا بعد ذلك.
Such measures include the manufacture, maintenance or repair of the products above, the loading or transportation of such products and also the issue of insurance (section 5).
وتشمل تلك التدابير تصنيع المنتجات المذكورة أو صيانتها أو إصﻻحها وأيضا إصدار وثائق تأمينها )المادة ٥(.
Local manufacturing industries include printing, fish processing and ship repair, as well as the manufacture of paint and pharmaceutical products.
وتشمل الصناعات التحويلية المحلية الطباعة ، وتجهيز اﻷسماك ، وترميم السفن، وكذلك صناعة الطﻻء والمنتجات الصيدلية.
Several months later, the General Satellite Corporation started building a plant in Gusev to manufacture household electronics products.
وبعد عدة أشهر، بدأت شركة جنرال ساتلايت بناء مصنع لتصنيع المنتجات الإلكترونية لأغراض منزلية، في غوسيف.
Finally, the economic cost of labour used in the manufacture of tobacco products, as well as in retailing, is the opportunity cost of that labour.
وأخيرا، فالتكلفة اﻻقتصادية لﻷيدي العاملة المستخدمة في صنع منتجات التبغ وكذلك في بيعه بالتجزئة هي تكلفة فرصة هذا العمل.
(a) The chemicals in the business's possession, the products in the manufacture of which they are used, the quantities sold and the buyers thereof
(أ) المواد الكيماوية الموجودة لديها والمواد المنتجة منها وكمياتها والجهات التي تم بيعها لها.
Aluminium phosphate (AlPO4) is used in the manufacture of glass and ceramic, pulp and paper products, cosmetics, paints and varnishes and in making dental cement.
فوسفاتات الالومنيوم (AlPO4) تستخدم في تصنيع الزجاج والسيراميك, عجينة ومنتجات الورق, مستحضرات التدجميل, الطلاءات, والورنيشات وفى صناعة طبقة الأسمنت المستخدمة في طب الأسنان.
Portugal (of Belgian manufacture)
البرتغال )بلد الصنع بلجيكا(
Here is an illustration of this type of financing It typically takes four months for ABC to manufacture, sell and collect the sales price for its products.
31 وفيما يلي مثال يوضح هذا النوع من التمويل تحتاج شركة ABC عادة إلى أربعة أشهر لكي تصنع منتجاتها وتبيعها وتحص ل ثمن بيعها.
They are significant to international trade and commerce with respect to, for example, the formation of overseas subsidiaries and joint ventures to manufacture, market and license products.
فلها أهمية في التجارة الدولية فيما يتعلق، مثلا بتكوين شركات فرعية خارجية ومشاريع مشتركة لصنع المنتجات وتسويقها وترخيصها.
It has been planned to prohibit employment of children in jobs that are related to the manufacture, as well as trade or advertising of alcoholic beverages or tobacco products.
ومن المقرر حظر تشغيل الأطفال في أعمال تتصل بصناعة المشروبات الكحولية أو منتجات التبغ، أو بتجارتها أو الإعلان عنها.
20. The processing of tobacco and the manufacture of tobacco products also provide employment, as do related industries such as agricultural equipment and transportation and engineering related to tobacco processing.
٢٠ كما يوفر تجهيز التبغ وصنع منتجات التبغ فرص عمل، شأنهما في ذلك شأن الصناعات ذات الصلة مثل صناعات المعدات الزراعية والنقل والهندسة ذات الصلة بتجهيز التبغ.
The Explosives (Control of Manufacture) Act
قانون المتفجرات (المتعلق بمراقبة صنعها)
27 Centurion tanks of British manufacture
٢٧ دبابة نوع سنتريون بريطانية الصنع.
20 Chieftain tanks of British manufacture
٢٠ دبابة نوع تشيفتون بريطانية الصنع.
(v) Post manufacture
'5 ما بعد التصنيع
It also assessed the feasibility of substitution of chrysotile materials and voluntary and or legislative action for reducing potential health and safety risks arising from manufacture and import of chrysotile products.
كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.
Design for manufacturability (also sometimes known as design for manufacturing or DFM) is the general engineering art of designing products in such a way that they are easy to manufacture.
التصميم لأجل التصنيعية ويسمى أيضا التصميم لأجل التصنيع DFM هو منهجية هندسية لتصميم المنتجات بشكل تكون سهلة التصنيع أو لتكون المنتجات ذات تمتاز بالتصنيعية.
124 Warrior armoured vehicles of British manufacture
١٢٤ عربة مدرعة نوع وارى بريطانية الصنع.
37 Saladin armoured vehicles of British manufacture.
٣٧ عربة مدرعة صﻻح الدين بريطانية الصنع.
B. Licit production, manufacture and supply of
باء انتاج المخدرات والمؤثـرات العقليــة وصنعهــا وعرضهــا
I contemplated the manufacture of a craft
انا اقوم بتنمية العوامل الاساسية
Cultivation, production and manufacture
الزراعة والإنتاج والصنع
Resolution No. 109 of 5 March 2004 of the Cabinet of Ministers on measures to ensure safety in the processing, manufacture, transport, stockpiling and use of explosive and poisonous substances approved regulations on the licensing of operations involving the processing, manufacture, transport, stockpiling and use of explosive or poisonous substances, materials or products using such materials, and explosive devices.
وفي قراره رقم 109 الصادر في 5 آذار مارس 2004 بشأن تدابير كفالة الأمن في مجال تطوير وصنع ونقل وتخزين واستخدام المتفجرات والسموم ، أقر مجلس وزراء جمهورية أوزبكستان لوائح منح تراخيص تطوير وصنع ونقل وتخزين واستخدام السموم والمتفجرات ومواد ومنتجات تصنيعها ووسائل تفجيرها.
C. Substances frequently used in the manufacture of
جيم المواد التي يكثر استخدامها في الصنع غير المشروع
Development, manufacture and possession of prohibited means of combat
تطوير الوسائل الحربية المحظورة وصناعتها وحيازتها
We need to manufacture munitions.
نحتاج تصنيع الذخيرة
How's the manufacture coming along?
كيف حال العمل اليوم
I'm in record manufacture now.
أنا أعمل في مجال الإسطوانات الصوتية.
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector
7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع
Vaccines that we can manufacture quickly.
تطعيمات نستطيع تصنيعها بسرعة .
At the Summit of the Americas in 2002 in Quebec, the presidents of the countries of our region undertook to open up markets for products that would be alternatives to the crops used for the manufacture of drugs.
وفي مؤتمر قمة الدول الأمريكية المنعقد في كويبك في عام 2002، تعهد رؤساء بلدان منطقتنا بفتح الأسواق أمام المنتجات البديلة عن المحاصيل المستخدمة في صناعة المخدرات.
By the middle of the 19th century, manufacture of large submarine telegraph cables was done using machines similar to those used for manufacture of mechanical cables.
وبحلول منتصف القرن التاسع عشر، كانت صناعة كابلات التلغراف البحرية الكبيرة تتم باستخدام آلات مماثلة لتلك التي تستخدم في صناعة الكابلات الميكانيكية.
Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives
الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها.
Product 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap
المنتوج ٥٠٠ ١ طن متري من الدهن السائب ﻹنتاج الصابون.
In that Act, the prohibited activity is manufacture of explosives .
ففي ذلك القانون، النشاط الممنوع هو صنع المتفجرات .
I'm engaged in the manufacture and sale of religious textbooks.
عندما سمعت .
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخد رات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع
My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns.
وقــد أحرزت بﻻدي تقدما كبيرا في القضاء علــى صنع الميتامفيتامين عن طريــق المكافحــة المستمــرة لصنـــع المخدرات غير المشروعة ومن خﻻل حمﻻت التوعية.
The manufacture of electrical products, such as chips and passive devices, has quite often been shifted completely to Asia, while even automobiles that are still assembled in Germany rely heavily on components produced in Eastern Europe.
فقد تحول تصنيع المنتجات الكهربية، مثل الرقائق الإلكترونية والأجهزة الداخلية، بالكامل تقريبا إلى آسيا، بينما أصبحت حتى السيارات التي ما يزال تجميعها يتم في ألمانيا تعتمد بصورة كبيرة على المكونات المنتجة في أوروبا الشرقية.

 

Related searches : Conditions Of Manufacture - Methods Of Manufacture - Way Of Manufacture - Manner Of Manufacture - Manufacture Of Components - Time Of Manufacture - Certificate Of Manufacture - Period Of Manufacture - Site Of Manufacture - Country Of Manufacture - Place Of Manufacture - Ease Of Manufacture