Translation of "manifold" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Manifold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our response must therefore be manifold. | ويجب لذلك أن تكون استجابتنا متشعبة. |
This is startling, given the manifold benefits. | وهو أمر مروع، نظرا للفوائد المتعددة. |
The obstacles are manifold and self evident. | وﻻ شك في أن المعوقات متعددة الجوانب وواضحة للغاية. |
for them and for all Thy manifold blessings. | لهم ولكل بركات المنوعة. |
The problems confronting the developing countries today are manifold. | إن المشاكل التي تواجه البلدان النامية اليوم متعددة الجوانب. |
The role of family life in society is manifold. | ولحياة العائلة في المجتمع عدة أدوار. |
Call not to day for a single death but call for death manifold . | لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا كعذابكم . |
Call not to day for a single death but call for death manifold . | فيقال لهم تيئيس ا ، لا ت د عوا اليوم بالهلاك مرة واحدة ، بل مرات كثيرة ، فلن يزيدكم ذلك إلا غم ا ، فلا خلاص لكم . |
To conclude, Mr. Chairman, today apos s humanitarian challenges are manifold and expanding. | السيد الرئيس، أختتم قائلة إن التحديات اﻹنسانية أصبحت اليوم متعددة اﻷوجه ومتزايدة. |
Only then will the Security Council have the legitimacy to act on today s manifold conflicts. | وآنئذ فقط يكتسب مجلس الأمن الشرعية اللازمة للتصدي للصراعات المتعددة الجوانب اليوم. |
Their broad based mandates enable effective cross reviewing where vulnerable groups of society have manifold concerns. | وإن ما ي سن د إليها من ولايات واسعة النطاق يتيح لها فعالية في إجراء استعراضات شاملة في الحالات التي تكون فيها لدى فئات المجتمع المستضعفة هواجس متعددة الجوانب. |
Attach the three quarter inch Coolant Line from the Coolant Manifold to the standard Coolant Pump | إرفاق ثلاثة أرباع بوصة خط التبريد من سائل التبريد المتعددة ضخ سائل التبريد القياسي |
While Deng had castigated Mao s leftist errors, Hu s hagiographic address made no mention of his manifold blunders. | وبينما انتقد دينج بشدة أخطاء ماو اليسارية ، فلم يذكر هيو في خطابه الشبيه بسرد سيرة القديسين أيا من أخطائه الفاضحة المتعددة. |
O Ye who believe ! devour not multiplied manifold and fear usury , Allah , haply ye may fare well . | يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة بألف ودونها بأن تزيدوا في المال عند حلول الأجل وتؤخروا الطلب واتقوا الله بتركه لعلكم تفلحون تفوزون . |
O Ye who believe ! devour not multiplied manifold and fear usury , Allah , haply ye may fare well . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه احذروا الربا بجميع أنواعه ، ولا تأخذوا في القرض زيادة على رؤوس أموالكم وإن قل ت ، فكيف إذا كانت هذه الزيادة تتضاعف كلما حان موعد سداد الدين واتقوا الله بالتزام شرعه لتفوزوا في الدنيا والآخرة . |
Our concerns are manifold, serious and urgent they have been expressed many times before, here and elsewhere. | إن شواغلنا متعددة وخطيرة وعاجلة وقد تم التعبير عنها مرات عديدة من قبل، هنا وفي جهات أخرى. |
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. | الا ويأخذ في هذا الزمان اضعافا كثيرة وفي الدهر الآتي الحياة الابدية |
The manifold components of the Convention encompass a range of subjects of vital concern to the entire world. | وتشمل مكونات اﻻتفاقية المتعددة اﻷوجه طائفة من المواضيع التي تتسم بأهمية حيوية للعالم بأسره. |
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations | الذي به تبتهجون مع انكم الآن ان كان يجب تحزنون يسيرا بتجارب متنوعة |
The benefits that can accrue from such a coordinated programme developed around the capabilities of space technology are manifold. | أما المنافع التي يمكن أن تتحقق من مثل هذا البرنامج التنسيقي القائم على قدرات التكنولوجيا الفضائية فهي متعددة الأوجه. |
The manifold benefits to mankind of the peaceful uses of outer space highlighted the need for enhanced international dialogue. | فالمنافع العديدة التي سيجنيها اﻹنسان من استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية تدلل على الحاجة لتعزيز الحوار الدولي. |
The challenges to be taken up, whose complexity is all the greater because of their interrelatedness, are manifold and unforeseeable. | إن التحديات التي سيتعين علينا مواجهتها، والتي تزداد تعقيدا بسبب ما بينها من ترابــط، تحديـات متعددة اﻷوجه وغير متوقعة. |
Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump | وضع مضخة المبرد القياسية التالية وقم بتوصيل خط المبرد 3 4 من مشعب المبرد المضخة |
O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all the earth is full of thy riches. | ما اعظم اعمالك يا رب. كلها بحكمة صنعت. ملآنة الارض من غناك. |
This is, of course, a manifold relationship, as those who are working on the ground will be able to tell us. | وهذه بطبيعة الحال عﻻقة متعددة الجوانــب والذيــن يعملون في الميدان سيتمكنون من الكشف عن ذلك. |
An effective humanitarian response based upon strengthened and closer cooperation among all humanitarian organizations is required to tackle those manifold problems. | ٣ وثمة حاجة الى استجابة إنسانية فعالة تستند الى تعزيز التعاون وتوثيقه فيما بين جميع المنظمات اﻹنسانية لمعالجة هذه المشاكل المتشعبة. |
For those who give in charity men and women... ...and loan to Allah, a beautiful loan, it shall be increased manifold. | ان المصدقين و المصدقات)... و اقرضوا الله قرضا .. (حسنا يضاعف لهم و لهم اجر كريم |
Move to the coolant pump area and attach the wash down hose assembly to the mounting point on the coolant manifold | نقل إلى ناحية ضخ سائل التبريد ونعلق الغسيل أسفل خرطوم الجمعية إلى نقطة تصاعد في مشعب المبرد |
It will provide specific support to people having to cope with the manifold challenges along the path from war to real peace. | فهي ستقدم دعما ملموسا للناس الذين يتعين عليهم مغالبة التحديات المتنوعة على الطريق من الحرب إلى السلام الحقيقي. |
The sanctions have also had manifold adverse effects on education, although this area is not specifically mentioned in the Security Council resolutions. | وكان للجزاءات أيضا آثار ضارة مضاعفة على التعليم، رغم أن هذا المجال لم يذكر على وجه التحديد في قرارات مجلس اﻷمن. |
It is indeed a comprehensive overview of the manifold activities of the different organs and other bodies of the United Nations system. | إنه حقا نظرة شاملة مستفيضة لﻷنشطة المتعددة لمختلف اﻷجهزة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
The disbelievers who had created obstacles in the way leading to God will face manifold torments as a result of their evil deeds . | الذين كفروا وصدوا الناس عن سبيل الله دينه زدناهم عذابا فوق العذاب الذي استحقوه بكفرهم قال ابن مسعود عقارب أنيابها كالنخل الطوال بما كانوا يفسدون بصدهم الناس عن الإيمان . |
The disbelievers who had created obstacles in the way leading to God will face manifold torments as a result of their evil deeds . | الذين جحدوا وحدانية الله ونبوتك أيها الرسول وكذ بوك ، ومنعوا غيرهم عن الإيمان بالله ورسوله ، زدناهم عذابا على كفرهم وعذاب ا على صد هم الناس عن اتباع الحق وهذا بسبب تعم دهم الإفساد وإضلال العباد بالكفر والمعصية . |
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, | لكي يعر ف الآن عند الرؤساء والسلاطين في السماويات بواسطة الكنيسة بحكمة الله المتنوعة |
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. | ليكن كل واحد بحسب ما اخذ موهبة يخدم بها بعضكم بعضا كوكلاء صالحين على نعمة الله المتنوعة. |
Obstacles to access to justice are manifold, but include poverty, lack of education and illiteracy afflicting 780 million inhabitants of the world and discrimination. | 60 والعقبات التي تعوق الوصول إلى العدالة متعددة الجوانب، إنما تشمل الفقر والجهل والأمية التي ابتلي بها 780 مليون نسمة في هذا العالم والتمييز. |
Discussions focused on the manifold and serious obstacles to full implementation of the Comprehensive Response, the need for further measures and a political settlement. | وركزت المناقشات على العوائق المتعددة والخطيرة التي تحول دون التنفيذ الكامل لﻻستجابة الشاملة، وعلى الحاجة الى اتخاذ مزيد من التدابير والى التوصل الى تسوية سياسية. |
Regarding this campaign of disinformation, there is a saying that I would like to reiterate here The truth is one, but untruth is manifold . | وفيما يتعلق بحملة التضليل هذه، هناك قول مأثور أود أن أكرره هنا quot الحقيقة واحدة ولكن الكذب متعدد quot . |
Just think of the images of recent storms and floods in the Philippines and Vietnam that displaced and killed thousands, and multiply those horrors manifold. | وما علينا إلا أن نتأمل مشاهد العواصف والفيضانات الأخيرة في الفلبين وفيتنام، والتي تسببت في تشريد وقتل الآلاف، لكي ندرك أن المخاطر أصبحت أضعافا مضاعفة. |
Resolving the island s longstanding division would nest Cyprus more comfortably in the EU, and the economic effects would be manifold, extending throughout the eastern Mediterranean. | ذلك أن حل انقسام الجزيرة الذي طال أمده من شأنه أن ييسر التحاق قبرص بعضوية الاتحاد الأوروبي، وسوف تكون التأثيرات الاقتصادية متعددة، وممتدة عبر منطقة شرق المتوسط بالكامل. |
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them for you are a gracious and merciful God. | ولكن لاجل مراحمك الكثيرة لم تفنهم ولم تتركهم لانك اله حن ان ورحيم |
Sixth is the critical backdrop of the crisis that affected the country in the mid 1990s with manifold consequences which are still being felt today. | 25 سادسا ، هنالك الخلفية الحرجة المتمثلة في الأزمة التي أثرت على البلد في أواسط التسعينات وترتبت عليها نتائج متشعبة لا تزال محسوسة حتى اليوم. |
Our support has always stemmed from our longstanding commitment to a peaceful, just, comprehensive and lasting solution to the manifold problems of the Middle East. | لقد كان دعمنا يستمد جذوره دائما من التزامنا الطويل اﻷمد بحل سلمي، عادل وشامل ودائم لمشاكل الشرق اﻷوسط المتعددة الجوانب. |
There has been a manifold increase in demands on the United Nations system, in some cases in unrealistic proportions, with no concomitant increase in resources. | لقد حدثت زيادة هائلة في اللجوء إلى منظومة اﻷمم المتحدة، كانت في بعض الحاﻻت ذات أبعاد غير واقعية، دون أن يقترن ذلك بزيادة مقابلة في الموارد. |
Whereas emergency needs have increased manifold in recent years, it is still the same traditional donors that are contributing the major share of the funding. | وبينما اﻻحتياجات الطارئة قد زادت عدة مرات في السنوات اﻷخيرة، فإن المانحين التقليدين أنفسهم ﻻ يزالون يساهمون بأكبر نصيب في التمويل. |
Related searches : Air Manifold - Water Manifold - Manifold Assembly - Vacuum Manifold - Inlet Manifold - Manifold Pressure - Hydraulic Manifold - Manifold Valve - Outlet Manifold - Supply Manifold - Manifold Gauge - More Manifold - Filter Manifold - Manifold Vacuum