Translation of "mandatory effective date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Effective date
تاريخ النفاذ
Effective date
تاريخ بدء السريان
States Date of signature accession Effective date
تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي
EFFECTIVE DATE OF STAFF RULES
تاريخ نفاذ قواعد النظام اﻹداري للموظفين
304.2 Effective date of appointment . 16
تاريخ نفاذ التعيين
Effective date and authentic texts of rules
تاريخ نفاذ قواعد هذا النظام الإداري وحجية نصوصه
State party of the declaration Effective date
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ
States Date of signature accession or succession Effective date Afghanistan 1 March 1991
تاريـخ إيـداع صك التصديق أو القبــــول أو الموافقــــة أو اﻻنضمــــام أو الخﻻفــــة
Mandatory
إلزامي
Turkey (1) 7 May 1991 Ukraine 1 March 1991 acceptance, approval States Date of signature accession or succession Effective date
)أ( استنسخت المعلومات المتعلقة باﻻتفاقية كما وردت من أمانة منظمة الطيران المدني الدولي في ٢٠ حزيران يونيه ١٩٩٤
Mandatory rules
القواعد الإلزامية
That's mandatory.
هذا أكيد.
(e) Effective date of submission of the preliminary, interim (progress) or final report.
(ه ) التاريخ الفعلي لتقديم التقرير الأولي أو المؤقت (المرحلي) أو النهائي .
Mandatory or optional
1 إلزامي أو اختياري
Swimming is mandatory.
السباحة، إنها إجبارية.
Not necessary, mandatory.
كلا, ليس إلزاميا
It was mandatory.
كان أمرا إجباريا
Article 6 Mandatory declaration
المادة 6
Membership was not mandatory.
وعضويتها ليست الزامية.
The effective date of her appointment will be communicated to the Assembly at a later stage.
وستبلغ الجمعية، في مرحلة لاحقة، بالتاريخ الفعلي لتعيينها.
Calls for the implementation of all the items in the 1998 Buenos Aires Plan of Action through effective, mandatory measures attached to each item.
9 يدعو إلى تنفيذ جميع البنود المدرجة في خطة عمل بوينس أيريس لعام 1998 عن طريق تدابير فعالة وإلزامية ترتبط بكل بند على حدة.
Public policy and mandatory rules
السياسة العامة والقواعد الإلزامية
Action on non mandatory measures
دال الإجراءات المتعلقة بالتدابير غير الإلزامية
No. of years mandatory schooling
عدد سنوات التعليم
1. Mandatory ship reporting systems
١ النظم اﻹلزامية لﻹبﻻغ عن السفن
And absolutely mandatory is 250.
عندما تتم الاجابة ب محوري و حتمي تكون القيمة 250
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory.
ونظر الفريق العامل في ما إذا كان إصدار تلك اللوائح ينبغي أن يكون إلزاميا أم غير إلزامي.
The mandatory net increase was therefore 500,000, as other mandatory increases had been offset by savings.
ومن ثم، بلغت قيمة الزيادة الصافية اﻹلزامية ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر، ﻷن الوفورات عوضت عن الزيادات اﻹلزامية اﻷخرى.
The effective date of the changes to the methodology approved by the Commission was 1 July 1993.
والتاريخ الفعلي ﻹدخال التغييرات في المنهجية التي وافقت عليها اللجنة هو ١ تموز يوليه ١٩٩٣.
An updated book, reflecting arrivals and departures since that date, would soon be issued, effective June 1993.
وقال إن نسخة مستوفاة من الدليل، تبين حاﻻت الوصول والمغادرة منذ ذلك التاريخ، ستصدر قريبا، وسيعمل بها اعتبارا من حزيران يونيه ١٩٩٣.
This is not a mandatory level.
المرحلة التحضيرية وهي ليست إلزامية.
mandatory grounds for refusing to extradite
الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization
التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية
Recommendation 3. Mandatory target of decentralization
التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية
Mandatory transfer of technology was unacceptable.
وكان النقل اﻹلزامي للتكنولوجيا غير مقبول.
Then the mandatory sentence is death.
إذن العقوبة الإلزامية هي... الإعدام.
Recess isn't mandatory. It's a reward
الفسحة ليست إلزامية إنها منحة
173. The Commission further recommended that the effective date of the above measures should be 1 January 1994.
١٧٣ توصي اللجنة أيضا بأن يكون تاريخ بدء العمل بالتدابير السابقة الذكر هو ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤.
The Special Representative commends the dedicated and effective work performed by officers of the Cambodia office to date.
ويثني الممثل الخاص على ما أنجزه موظفو المكتب في كمبوديا من أعمال تتسم بالتفاني والفعالية.
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
These expectations can be met only by making the United Nations more effective, through the implementation of its own resolutions and the mandatory provisions of the Charter.
وهذه التوقعات ﻻ يمكن تلبيتها إﻻ بجعل اﻷمم المتحدة أكثر فعالية، عن طريق تنفيذ قراراتها واﻷحكام اﻹلزامية للميثاق.
These expectations can only be met by making the United Nations more effective through the implementation of its own resolutions and the mandatory provisions of the Charter.
وﻻ يمكن تحقيــق هذه التوقعات إﻻ بجعل اﻷمم المتحدة أكثر فعالية من خﻻل تنفيذ قراراتها واﻷحكام اﻹلزامية في الميثاق.
The draft code sets out the respective obligations of flag, coastal and port States under the various IMO mandatory instruments, includes criteria for their effective implementation and provides for evaluation and review of flag States' performance in exercising rights and meeting obligations under those mandatory instruments.
ومتى أقرت جمعية المنظمة البحرية الدولية المدونة الخاصة بتنفيذ الصكوك الإلزامية للمنظمة، فإن هذه المدونة ستستخدم باعتبارها معيار المراجعة بموجب خطة المراجعة الطوعية، كما أنها ستوفر التوجيه المتعلق بتنفيذ الصكوك الإلزامية للمنظمة البحرية الدولية.
Norway advocates making the Additional Protocol mandatory.
وتنادي النرويج بجعل البروتوكول الإضافي صكا إلزاميا.

 

Related searches : Date Effective - Effective Date - Mandatory Redemption Date - Agreement Effective Date - Price Effective Date - Effective Date Means - Effective Delivery Date - Effective Date Hereof - Effective Date For - Amendment Effective Date - Effective Merger Date - Effective Start Date - Contract Effective Date - Effective End Date