Translation of "mandated arranger" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Arranger - translation : Mandated - translation : Mandated arranger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Later he started his Professional art life by working as composer and arranger in İstanbul and İzmir.
بدأ حياته في وقت لاحق من خلال العمل والملحن والموزع الموسيقي فن المهنية في اسطنبول وأزمير.
Raymond Lefèvre (November 20, 1929 June 27, 2008) was a French easy listening orchestra leader, arranger and composer.
رايموند لفيفر (Raymond Lefèvre) (20 نوفمبر 1929 27 يونيو 2008) كان قائد أوركسترا وملحن فرنسي.
Caravelli, real name Claude Vasori, (born 12 September 1930, Paris) is a French orchestra leader, composer and arranger of orchestral music.
كرافيلي (Caravelli) اسمه الحقيقي كلود فازوري (12 سبتمبر 1930 في باريس بفرنسا) هو ملحن وقائد أوركسترا ومنظم فرنسي.
As a matter of fact, he has worked as music arranger, guide, instructor, coworker, and sometimes as the main photographer or assistant.
فهو من يجهز الموسيقى، والدليل، والمعلم، والزميل وأحيانا المصور الرئيسي أو المساعد.
Everything else is mandated.
كل شيء أخر نحن ملزمين به .
Overview of mandated reporting requirements
عرض عام لمتطلبات الإبلاغ التي صدر بها تكليف
Current mandated regular meeting time
مدة اﻻجتمــاع العــادي كما وردت في الوﻻية الحالية
5. Ministers mandated the Permanent Council
٥ فوض الوزراء المجلس الدائم بما يلي
IV. IMPLEMENTATION OF SPECIFIC INFORMATION PROGRAMMES MANDATED
رابعا تنفيذ برامج إعﻻمية محددة ورد التكليف بها في إطار
Summary of the mandated reviews in 2006 2007
الجدول 1 ملخص لعمليات الاستعراض المطلوب إجراؤها في الفترة 2006 2007
(b) Differing views on mandated functions and activities
(ب) اختلاف الآراء بشأن الوظائف والأنشطة المقررة
63. In 1989, the Subcommission mandated studies on
٦٣ وفي عام ١٩٨٩، طلبت اللجنة الفرعية إعداد دراسات عن
(e) Subsidiary bodies mandated to carry out field missions
)ﻫ( الهيئات الفرعية التي يخول لها اﻻضطﻻع ببعثات ميدانية
VI. SUBSIDIARY BODIES MANDATED TO CARRY OUT FIELD MISSIONS
سادسا ـ الهيئات الفرعية التي تنطوي وﻻيتها على القيام ببعثات ميدانية
IV. Subsidiary bodies mandated to carry out field missions
رابعا الهيئات الفرعية التي تنطوي وﻻياتها على اﻻضطﻻع ببعثات ميدانية
They mandated us to advance all initiatives in that respect.
وعهدوا إلينا بالدفع قدما بكل المبادرات في هذا الصدد.
Indonesia was determined that all mandated activities should be implemented.
وأضافت تقول إن إندونيسيا عاقدة العزم على ضرورة تنفيذ جميع الأنشطة الصادر بها ولايات.
The activities of the Secretariat as mandated by the Convention.
أنشطة الأمانة وفقا لتكليف الاتفاقية.
President Kirchner mandated the participation of White Helmets for humanitarian assistance.
وأمر الرئيس كيرتشنير بمشاركة أصحاب الخوذ البيض للمساعدة الإنسانية.
(b) Differing views on mandated functions and activities 25 31 7
رابعا وظائف وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 10 39 4 (أ) اختلاف تقييمات الأداء 10 24 4 (ب) اختلاف الآراء بشأن الوظائف والأنشطة المقررة 25 31 9 (ج) التوجه الاستراتيجي طريق المستقبل 32 39 11
65. In 1991, the new studies mandated by the Subcommission included
٦٥ وفي عام ١٩٩١، شملت الدراسات الجديدة التي طلبت اللجنة الفرعية إعدادها
This new approach will not have an impact on mandated activities.
ولن يكون لهذا النهج الجديد تأثير على اﻷنشطة المقررة.
35.61 Standard setting will continue as mandated by policy making organs.
٣٥ ٦١ وسيستمر وضع المعايير على النحو الذي طلبته أجهزة تقرير السياسة العامة.
lobbying for mandated cap and trade in U.S. greenhouse gas reductions.
نتحد معهم لتخفيض انبعاث الغازات في الولايات المتحدة.
Mandated reporter training is a program used to prevent ongoing child abuse.
وكذلك تكليف التدريب الصحفي هو برنامج يستخدم لمنع استمرار الاعتداء على الأطفال.
Those Parties that commented on mandated implementation activities expressed satisfaction with them.
وأعربت الأطراف، التي علقت على أنشطة التنفيذ المعهود بها في إطار الولاية، عن رضاها عن هذه الأنشطة.
Finally, the resident coordinator should be mandated to monitor the results achieved.
وأخيرا ينبغي أن يناط بالممثل العام مسؤولية مراقبة النتائج المنجزة.
(c) The narrative of the subprogrammes should reflect all the mandated activities.
)ج( ينبغي أن يعكس سرد البرامج الفرعية جميع اﻷنشطة المأذون بها.
They should be mandated at the request of the Member States involved.
ويلزم تخويلها الوﻻية بناء على طلب الدول اﻷعضاء المعنية.
I will lead directly the implementation of actions mandated in the Summit Outcome.
6 سأتولى مباشرة التوجيه لدى تنفيذ الإجراءات التي صدر بها تكليف بموجب نتائج القمة.
The officers of the Governing Body are mandated to closely follow any developments.
12 ويفوض لأعضاء مجلس الإدارة أن يتابعوا عن كثب أي تطورات تنشأ.
Seventeen new peace keeping operations have been mandated in the last five years.
وخﻻل الخمس سنوات الماضية كلفت سبع عشرة عملية جديدة بحفظ السﻻم.
112. The Committee stressed the necessity to observe and deliver all mandated activities.
١١٢ وشددت اللجنة على ضرورة مراعاة جميع اﻷنشطة المأذون بها وتنفيذها.
MANDATED UNDER PARAGRAPH 2 (a) OF RESOLUTION 48 44 B .. 31 47 9
تنفيذ برامــج إعﻻميــة محــددة ورد التكليف بها في إطار الفقرة ٢ )أ( من القرار ٤٨ ٤٤ باء
And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right?
وأصروا كذلك على أن كل السيارات الجديدة تكون قابلة للتشغيل بالبنزين أو الإيثانول، جيد
Thus an ever increasing role in Egyptian affairs was mandated for the British Empire.
وبالتالي توجب على الإمبراطورية البريطانية أداء دور متزايد وأكثر تأثير ا في الشئون المصرية.
The regional coordination meetings, mandated by Economic and Social Council, would enhance such measures.
ومن شأن اجتماعات التنسيق الإقليمي التي يصدر المجلس تكليفا بعقدها أن تعزز هذه التدابير.
The secretariat is confronted with an imbalance between the mandated workload and staff resources.
وهناك اختلال تتعرض له الأمانة بين عبء العمل الواجب التصدي له والموارد من الموظفين.
All these organizations should be mandated in every specific case by the Security Council.
وكل هذه المنظمات ينبغي أن تكلف من مجلس اﻷمن بوﻻية محددة في كل حالة بعينها.
They are not mandated to deal comprehensively with legal, political, economic and ecological matters.
ولكنها ليست مخولة لتناول الشؤون القانونية والسياسية واﻻقتصادية واﻻيكولوجية بصورة شاملة.
There were many countries which mandated that reinsurance be provided by State licensed monopolies.
وأوجبت بلدان كثيرة أن تتم إعادة التأمين من ق ب ل احتكارات م رخﱠصة من الدولة.
(a) The estimate should be adequate to permit the implementation of all mandated activities
)أ( أن يكون التقدير كافيا للسماح بتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة
Central America is democratic all its Governments came to office through constitutionally mandated processes.
إن أمريكا الوسطى تسودها الديمقراطية، وقد تولت جميع حكوماتها الحالية مقاليد الحكم من خﻻل عمليات تفويض دستورية.
17. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
17 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام
3. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
3 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام

 

Related searches : Mandated Lead Arranger - Debt Arranger - Arranger Fee - Sole Arranger - Flower Arranger - Music Arranger - Joint Arranger - Travel Arranger - Equity Arranger - Is Mandated - Mandated For - Duly Mandated