Translation of "manages projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Manages projects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It manages projects, each containing the models and resources of one application. | يدير مشاريع ، كل منها يحتوي على النماذج والموارد الخاصة بتطبيق واحد. |
UNDP currently manages a portfolio of 55 projects worth 270 million (from the pilot phase). | ويقوم البرنامج حاليا بإدارة حافظة من ٥٥ مشروعا تبلغ قيمتها ٢٧٠ مليون دوﻻر )من المرحلة التجريبية(. |
96. The Projects Section manages all major engineering construction works for UNPROFOR, including those undertaken by contract. | ٩٦ ويدير قسم المشاريع جميع أعمال هندسة التشييد الرئيسية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، بما فيها اﻷعمال المنفذة بموجب عقود. |
The work also involved an assessment of how ITC manages projects, including procedures for monitoring and evaluation. | وتضمن اﻻستعراض كذلك تقييما ﻷسلوب المركز في إدارة المشاريع بما في ذلك اﻻجراءات الخاصة بالرصد والتقييم. |
Yet, despite all this, Lukashenko manages to avoid implementing economic projects profitable to Russia (i.e., a single currency). | ولكن على الرغم من كل هذا فإن لوكاشينكو ما زال ناجحا في تجنب تنفيذ المشاريع الاقتصادية المربحة لروسيا (مثل العملة الموحدة). |
The Division leads the Centre's needs assessment and programme design process and manages integrated national and regional projects. | وتتولى الشعبة قيادة عملية تقييم احتياجات المركز وتصميم البرامج، وتدير مشاريع وطنية وإقليمية متكاملة. |
Manages what? | يتدبر ماذا |
The UNEP GEF Biosafety Unit manages 8 of the 12 GEF funded demonstration projects on implementation of national biosafety frameworks. | 43 وتدير وحدة السلامة البيولوجية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية 8 مشاريع من أصل 12 مشروعا إرشاديا ممولا من المرفق لتنفيذ الأ طر الوطنية للسلامة البيولوجية. |
Yes. He manages. | إنه يتدبر أمره |
Activities relevant to the Committee Manages projects concerned with strengthening the technical capacity of NGOs to undertake natural resources management activities. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تقوم بإدارة المشاريع المتعلة بتعزيز القدرة التكنولوجية للمنظمات غير الحكومية لكي تقوم باﻷنشطة اﻹدارية للموارد الطبيعية. |
Bolivia created a Ministry of Sustainable Development and Planning, which manages all programmes and projects that combine environment as well as development concerns. | وأنشأت بوليفيا وزارة للتنمية المستدامة والتخطيط تقوم بإدارة جميع البرامج والمشاريع التي تستجيب للشواغل البيئية والإنمائية على السواء. |
The one within the circle manages. | تنجح الخلية التي ضمن الدائرة. |
(a) The Programme Management Division provides policy guidelines and coordinates all aspects of programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, and manages technical cooperation projects and funds. | (أ) تقدم شعبة إدارة البرامج المبادئ التوجيهية للسياسة العامة وتنسق جميع جوانب تخطيط البرامج والميزانية والرصد والتقييم وتنظم مشاريع وصناديق التعاون التقني. |
The Basel Convention Secretariat manages the Fund. | () وتقوم أمانة اتفاقية بازل بإدارة الصندوق. |
Nepomuk Server Manages Nepomuk storage and services | خادم نبومك يقوم بإدارة التخزين ملفات نبومك و الخدمات |
You manage, the village manages these warehouses. | أنتم تديرون، القرية تدير المستودعات. |
At least... she manages to seem so. | إنها تحاول أن تبدو هكذا |
How retired the otter manages to live here! | كيف تدير قضاعة المتقاعدين للعيش هنا! انه ينمو ليكون بطول أربعة أقدام ، كما كبيرة بوصفه |
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways. | ويدير مخاطر تخلف الطرف الآخر عن الإلتزام بطرق جد معقدة. |
It'll be interesting to see how he manages. | كيف سيتدبر ذلك أمر مشوق. |
He always manages to get what he wants. | إنه دائما يحصل على مايريده |
The Executive Committee manages the resources of the Fund. | 61 وتقوم اللجنة التنفيذية بإدارة موارد الصندوق. |
The following are the programmes which SEDESOL manages directly | 1120 وفيما يلي قائمة بالمشاريع التي تديرها مباشرة وزارة التنمية الاجتماعية |
The Executive Committee manages the resources of the Fund. | 57 وتدير اللجنة التنفيذية موارد الصندوق. |
There's only one granny who manages health and safety. | و هناك جدة واحدة تهتم بالصحة و السلامة. |
Is, um... that the man who manages Susie's boyfriend? | الرجل الذي يدير أعمال صديق (سوزي) |
The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. | وتدير الشعبة أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
This treeview manages the files and folders of your project. | هذا ملفات و من مشروع. |
Mr Owen always manages to be alone with his victim. | إن السيد أوين يتدبر دائما وجوده بمفرده مع ضحيته |
No wonder, She manages to scare all of her admirers. | تقوم دائما بإخافة كل م عجبيها ! |
He also manages to get free tickets for important concerts. | وكذلك هو ي دير التذاكر المجانية من أجل الحفلات المهمة. |
The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory. | تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم. |
DEFSTNOR assigns priorities, manages resources, provides force generation and support activities. | DEFSTNOR يعين الأولويات، وإدارة الموارد، ويوفر الجيل القوة وأنشطة الدعم. |
Activities relevant to the Committee Manages and restores partially degraded land. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تدير اﻷراضي المتردية وتصلحها جزئيا. |
Always that woman, Mrs. Jones manages to make the cabbage brown. | دائما هذه المرأة السيدة جونز تجعل الملفوف بن ى اللون |
P. Thijsse, that buys, protects and manages nature reserves in the Netherlands. | P. Thijsse والتي تشتري وتحمي وتدير المحميات الطبيعية في هولندا. |
Her grandfather was a cabinet minister. And her father manages a hotel. | كان جدها الوزير و أباها يدير فندقا الآن |
This would allow the Department to manage and oversee the projects with a fresh perspective and in the context of the Organization's global safety and security policies, which the Department manages (AC2005 514 05 04). | فمن شأن هذا أن يتيح للإدارة أن تدير المشاريع وتشرف عليها بمنظور جديد وفي سياق السياسة العامة الشاملة للمنظمة فيما يتعلق بالسلامة والأمن، التي تديرها الإدارة (AC2005 514 05 04). |
Of these, the Bureau of Land Management manages , or 23.8 of the state. | ويدير مكتب إدارة الأراضي 87 مليون فدان (350،000 كيلومتر مربع) من هذه الأراضي، أو 23.8 من الولاية. |
California s government rarely manages to satisfy the balanced budget requirement in the state constitution. | ونادرا ما تنجح حكومة ولاية كاليفورنيا في تلبية متطلبات الميزانية المنضبطة بما يتفق مع دستور الولاية. |
Chávez manages information about his illness and treatment as part of a political strategy. | يتولى شافيز إدارة المعلومات التي يتم نشرها حول مرضه وعلاجه كجزء من استراتيجية سياسية. |
Cocorí manages to capture the monkey and returns to the ship, but it's gone. | يتدبر كوكوري أمر السعدان ويعود إلى الشاطئ ليجد السفينة قد غادرت . |
So, in particular, the operating system manages multiple programs, and starting and, ending programs. | نظام التشغيل تحديدا ينظم البرامج المتعددة |
So instead of having executives issue grand proclamations, the team in effect manages itself. | فبدلا من وجود مسؤولين يلقون الإعلانات، في الواقع، يدير الفريق نفسه. |
In addition, the unit manages the Japan WID fund earmarked for women's economic empowerment programmes. | وعلاوة على ذلك، تدير الوحدة صندوق اليابان الخاص بدور المرأة في التنمية المخصص لبرامج التمكين الاقتصادي للمرأة. |
Related searches : He Manages - Which Manages - Manages Priorities - Manages Expectations - She Manages - Manages Relationships - Manages Performance - Manages Risks - Manages Funds - Manages Conflicts - Manages Complexity - Owns And Manages - Manages The Sales - Manages Relations With