Translation of "managerial capacity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Managerial - translation : Managerial capacity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Strengthening the managerial capacity of staff of the Organization. | )أ( تعزيز القدرة التنظيمية لموظفي المنظمة. |
Subregional project for the development of managerial capacity in health services (Phase II, stage 1) | المشروع دون اﻹقليمي لتنمية القدرة اﻹدارية لخدمات الصحة )المرحلة الثانية، الخطوة ١( |
Included in this is long term capacity building through training of technical and managerial staff. | ويشمل هذا عملية بناء الطاقات في اﻷجل الطويل عن طريق تدريب الموظفين التقنيين وموظفي اﻻدارة. |
5. To enhance municipal administrative and managerial capacity to deal directly with the problems of individual localities. | ٥ تعزيز القدرة اﻹدارية وقدرات الحكم المحلي، بغية معالجة مشاكل كل منطقة محلية بصورة مباشرة. |
Networking with business schools should focus on strengthening managerial skills and building capacity in investing and managing international enterprises. | إن إقامة شبكات مع المدارس التجارية ينبغي أن تركز على تعزيز المهارات الإدارية وبناء القدرات الخاصة بالاستثمار في المشاريع الدولية وإدارة هذه المشاريع. |
(a) Managerial | )أ( |
They accord special attention to managerial development, community service, ongoing training and the creation of adequate infrastructure to increase capacity. | تحسين نوعية برامج التدريب والتركيز على التقنية الحديثة والمتطورة. |
A. Managerial recommendations | ألف التوصيات اﻹدارية |
Capacity building amongst UNRWA staff will be achieved through targeted professional training as well as improving managerial, administrative and language skills | أما بناء المقدرة لدى موظفي الأونروا فيتحقق بالتدريب المهني الموجه نحو أهداف محددة إضافة إلى تحسين مهاراتهم الإدارية والتنظيمية واللغوية |
Even with a clear commitment to achieving the Millennium Development Goals, managerial and implementation capacity is often weak and needs strengthening. | كثيرا ما تكون القدرة التنظيمية والتنفيذية ضعيفة وبحاجة إلى تقوية حتى في ظل وجود التزام واضح ببلوغ أهداف الألفية. |
5. Achieving and maintaining preparedness for peace keeping operations will require a managerial capacity, effective working methods and procedures, personnel, supplies and funding. | ٥ وسيتطلب تحقيق التأهب واﻻبقاء عليه بالنسبة لعمليات حفظ السلم قدرة ادارية، وطرق واجراءات عمل فعالة، وفضﻻ عن اﻷفراد واﻹمدادات والتمويل. |
The Senior Management Service in the United Nations system, approved by CEB in 2004, was conceived as a means of strengthening managerial and leadership capacity and to contribute to the creation of a common managerial culture throughout the system. | 3 لقد نظر إلى دائرة الإدارة العليا في منظومة الأمم المتحدة، التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في سنة 2004، على أنها وسيلة لدعم القدرة الإدارية والقيادية وللإسهام في إيجاد ثقافة إدارية مشتركة في سائر أرجاء المنظومة. |
(a) The strengthening of managerial accountability | )أ( تعزيز المساءلة اﻹدارية |
Part I. Deconcentration and managerial processes | الجزء اﻷول تخفيف تركز المؤسسات والعمليات اﻹدارية |
In managerial accounting, I'm chapter eight. | في المحاسبة الإدارية ، أنا الفصل الثامن من الكتاب |
As a result of ongoing technical training and the application of management guidelines, the managerial capacity of community based organization staff and volunteers has noticeably improved. | ونتيجة للتدريب التقني المتواصل وتطبيق المبادئ التوجيهية للإدارة، تحسنت القدرات الإدارية لدى موظفي ومتطوعي المنظمات المجتمعية بشكل ملحوظ. |
The relevant United Nations bodies have to review and reorient their programmes in those countries and to assist them in building up their own managerial capacity. | ولذا يجب على هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تستعرض برامجها في تلك البلدان وتعيد تحديد وجهتها وأن تساعد تلك البلدان على بناء قدرات إدارية خاصة بها. |
20. The Organization was expanding its training programme and the first comprehensive management development programme had just been launched with the aim of improving managerial capacity. | ٢٠ وأضافت قائلة إن المنظمة توسع برنامجها التدريبي وإنه بدأ لتوه أول برنامج شامل لتطوير التنظيم بغية تحسين القدرة التنظيمية. |
3. The overall objective of the course was to strengthen the technical and managerial capacity of the trainees to administer activities affecting ocean and coastal development. | ٣ وكان الهدف اﻻجمالي للدورة التدريبية يتمثل في تعزيز قدرة المدربين التقنية واﻻدارية على إدارة اﻷنشطة التي تؤثر في مجال المحيطات والمناطق الساحلية. |
The representative of the Human Resources Network noted that not correcting this problem would only lead to the erosion of managerial capacity across the system, especially when one considered the large proportion of managerial staff who were expected to retire over the next five years. | وذكر ممثل شبكة الموارد البشرية أن عدم حل هذه المشكلة لن يؤدي إلا إلى تآكل القدرة الإدارية على نطاق المنظومة خاصة عندما ينظر المرء إلى النسبة الكبيرة من الموظفين الإداريين الذين يتوقع تقاعدهم على مدى السنوات الخمس التالية. |
It is intended that further managerial tools will be developed to support members in carrying out their managerial functions. | ويعتزم إعداد أدوات إدارية أخرى لدعم الأعضاء في الاضطلاع بوظائفهم الإدارية. |
Decision support systems an applied managerial approach. | نظم دعم القرارات نهج يطبق الإدارية. |
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES | رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد |
(c) Increasing managerial responsibility and administrative efficiency. | )ج( زيادة المسؤولية التنظيمية والكفاءة اﻻدارية. |
(f) Administrative and managerial policies and directives | )و( السياسات والتوجيهات اﻹدارية والتنظيمية |
13. The overall objective is to strengthen the managerial capacity of the Organization, to support an enhanced system of accountability and responsibility and to build a stronger administrative capacity in the Organization in order to enhance the efficiency. | ١٣ الهدف العام هو تعزيز القدرة اﻻدارية لدى المنظمة، ودعم نظام معزز للمساءلة والمسؤولية وبناء قدرة إدارية أقوى في المنظمة من أجل تعزيز الكفاءة. |
But managerial capitalism, too, has its Achilles heel. | بيد أن الرأسمالية الإدارية أيضا تعيبها نقطة ضعف خطيرة. |
Military leadership today requires political and managerial skills. | بل إن الزعامة العسكرية اليوم تتطلب مهارات سياسية وإدارية. |
(iv) Training of scientific, technical and managerial personnel. | '4 تدريب الموظفين العلميين والفنيين والإداريين. |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES | ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات |
The programme aims to build managerial and leadership capacity, strengthen partnerships in the system and increase organizations' ability to work effectively together at all levels, including at the field. | ويهدف البرنامج إلى بناء القدرة الإدارية والقيادية، وتقوية الشراكات في المنظومة، وزيادة قدرة المنظمات على العمل معا بفعالية على جميع المستويات، بما فيها المستوى الميداني. |
(iii) Enhancing capacity in managerial, environmental and technical skills of small and medium sized enterprises, including in the informal economy, to improve their access to finance and marketing opportunities | '3 تعزيز قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في مجال المهارات الإدارية والبيئية والتقنية، بما فيها مؤسسات القطاع الاقتصادي غير الرسمي، من أجل زيادة إمكانية إفادتها من فرص الحصول على التمويل وتسويق سلعها |
Managerial issues During the internal review, a number of issues of a managerial nature arose, relating to, for example, resources, staffing and structures. | 64 أثناء الاستعراض الداخلي ظهر عدد من القضايا الإدارية المتعلقة، على سبيل المثال، بالموارد والتوظيف والهياكل. |
(a) Managerial and technical aspects of national development programmes | )أ( الجوانب اﻹدارية والتقنية لبرامج التنمية الوطنية |
And labor statistics women take up most managerial jobs. | وإحصائيات العمل تستولي النساء على معظم الوظائف الإدارية . |
A comprehensive programme of management training, aimed at developing the leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff. | وقد استهل برنامج شامل للتدريب اﻹداري بسلسلة من الحلقات الدراسية اﻹدارية لجميع الموظفين على مستوى المديرين يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة. |
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor. | ويعاني مسؤولون ليبيون كبار آخرون من نفس السبات الإداري. |
IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES . 34 52 11 | رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد |
11. An important issue which needs to be addressed is the extent to which management institutions have or have not responded to the career needs of women in economic decision making by providing training to women in managerial roles to improve their entry into and effectiveness in managerial positions and to strengthen their capacity therein. | ١١ وثمة مسألة هامة يتعين دراستها وهي مدى استجابة المؤسسات اﻹدارية أو عدم استجابتها ﻻحتياجات المرأة الوظيفية في مجال اتخاذ القرارات اﻻقتصادية وذلك بتزويدها بالتدريب في المهام اﻹدارية لتحسين فرص شغلها مناصب إدارية وفعاليتها في هذه المناصب وتعزيز قدرتها فيها. |
22. Continued emphasis was placed on the importance of education, including technical training, and on other aspects of endogenous capacity building, including technology assessment and the strengthening of institutional, organizational and managerial capabilities. | ٢٢ وقد جرى التأكيد المتواصل على أهمية التعليم بما في ذلك التدريب التقني وعلى جوانب أخرى من بناء القدرات الوطنية بما في ذلك تقييم التكنولوجيا ودعم القدرات المؤسسية والتنظيمية واﻻدارية. |
Many, probably most, of the other problems were managerial in nature. | أما أغلب المشاكل الأخرى فقد كانت ذات طبيعة إدارية. |
(a) To provide technical and managerial skills on integrated vector management | (أ) تقديم المهارات التقنية والإدارية بشأن الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES . 19 33 7 | ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات |
46. Assistance to the South Pacific Regional Environment Programme has strengthened its managerial and administrative capacity to effectively fulfil its mandate for the promotion of environmental and sustainable development among its 26 member countries. | ٤٦ ولقد عززت المساعدة المقدمة الى البرنامج اﻻقليمي للبيئة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ قدرته اﻻدارية والتنظيمية على الوفاء على نحو فعال بوﻻيته فيما يتعلق بتشجيع التنمية البيئية والمستدامة فيما بين البلدان اﻷعضاء فيه البالغ عددهم ٢٦ بلدا. |
II.1 Managerial consensus on purpose and approach to the self evaluation | 1 الموظفون والمديرون، بوجه عام، مستعدون لإدارة الأداء والابتكار فيه ومهتمون بذلك |
Related searches : Managerial Style - Managerial Support - Managerial Talent - Managerial Activities - Managerial Power - Managerial Decisions - Managerial Practice - Managerial Incentives - Managerial Approach - Managerial Responsibilities - Managerial Work - Managerial Expertise - Managerial Action