Translation of "managed document services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Document - translation : Managed document services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It planned and managed health and educational services. | كما خططت وأدارت خدمات الصحة والتعليم. |
With support from agricultural extension services some managed small harvests of sorghum, maize and cow peas. | وبدعم من خدمات الإرشاد الزراعي حصل البعض على غلات صغيرة من السرغوم والذرة واللوبيا. |
(a) To promote the participation of enterprises managed by women in export trade and marketing services | )أ( تشجيع مشاركة المؤسسات التي تديرها المرأة في تجارة الصادرات وفي خدمات التسويق |
No. of document or office Branch Services issue (not yet issued) | رمز الوثيقة الصادرة )التي لم تصدر بعد( |
(d) Conference services provision of editorial, interpretation, translation and text processing services internal document reproduction services management of the United Nations Conference Centre | (د) خدمات المؤتمرات تقديم خدمات التحرير والترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الخدمات الداخلية لاستنساخ الوثائق إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة |
Since 2014, the Russian government has managed a list of online services that organize the dissemination of information. | وضعت الحكومة الروسية قائمة من خدمات عبر الإنترنت التي تنظم شر المعلومات منذ عام 2014 وتتضمن تلك القائمة اليوم مواقع مثل Vkontakte و Odnoklassniki ( أكثر شبكتين اجتماعيتين شهرة في روسيا)، ومنتدى ايماج بورد 2ch. |
The Posyandu or Integrated Health Services managed by the PKK runs services for pregnant mothers, under fives and babies (baby weighing, provision of nutritious food etc). | وتتولى خدمات الصحة المتكاملة (بوسياندو) التي تقوم على أمرها المبادرة العائلية المذكورة إدارة الخدمات للحوامل والأطفال دون الخامسة (وزن الطفل وتقديم الأطعمة المغذية وما إلى ذلك). |
Managed | مدارwireless network operation mode |
Managed | يدويwireless network operation mode |
The Commission held the view that the market for managed care services provided on a national scale is highly concentrated. | ورأت اللجنة أن سوق خدمات الرعاية المنظمة التي تقد م على نطاق وطني مركز إلى حد كبير. |
By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV). | والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
14. Further, the monitoring of income and expenditure in connection with procurement services is now managed entirely by one office. | ٤١ وفضﻻ عن ذلك، أصبح رصد اﻹيرادات والنفقات بكامله فيما يتعلق بخدمات الشراء يخضع ﻹدارة مكتب واحد. |
9. Further, the monitoring of income and expenditure in connection with procurement services is now managed entirely by one office. | ٩ وفضﻻ عن ذلك، أصبح رصد اﻹيرادات والنفقات بكامله فيما يتعلق بخدمات الشراء يخضع ﻹدارة مكتب واحد. |
Participants proposed that the outcome document call for universal access to health care services. | 29 اقترح المشاركون أن يدعو البيان الختامي إلى تأمين سبل وصول الجميع إلى خدمات الرعاية الصحية. |
Managed by | بإدارة |
In 1993, the Office for Project Services managed a portfolio of more than 1,700 projects, delivering 383 million of project inputs. | ٢٥٧ وفي عام ١٩٩٣، تولى مكتب خدمات المشاريع إدارة حافظة تتألف من أكثر من ٧٠٠ ١ مشروع، كانت قيمة مدخﻻت المشاريع فيها ٣٨٣ مليون دوﻻر. |
And and, and we, we managed to, managed to survive. | وتمكن ا بعدها من الإستمرار |
Both Medicross and Prime Cure are active in the area of managed health care services, which include the full spectrum of primary health care services, for example day to day GP services, dentistry, optometry, radiology and pathology. | 31 وتعمل كـل مـن Medicross وPrime Cure في مجال خدمات الرعاية المنظمة التي تشمل كل نطاق خدمات الرعاية الصحية الأولية، مثل الخدمات اليومية التي يقدمها الأطباء الممارسون العاميون، وأطباء الأسنان، والعيون، والأشعة، والأخصائيون في تشخيص الأمراض. |
8.2 Communities have the right to determine what type of water and sanitation services they require and how those services should be managed and, where possible, to choose and manage their own services with assistance from the State. | 8 2 يحق للمجتمعات المحلية أن تقرر طبيعة خدمات التزويد بالماء وخدمات الإصحاح المتعلقة بها وكيفية إدارة تلك الخدمات، وأن تختار أن تقوم هي ذاتها بإدارة تلك الخدمات بمساعدة الدولة متى كان ذلك ممكنا . |
Based on that projection, the Translation Services actively managed their staffing level, including regular staff, temporary assistance, contractual and off site translation. | واستنادا إلى هذا الإسقاط، تمكنت دوائر الترجمة من التحكم فعلا في مستوى ملاك موظفيها، بما في ذلك الموظفون العاديون وموظفو المساعدة المؤقتة والترجمة التعاقدية والترجمة من خارج الموقع. |
Certain resources, such as contractual services, are managed centrally under programme support in some commissions and decentralized under specific subprogrammes in others. | وبعض الموارد، مثل الخدمات التعاقدية، ت دار بصورة مركزية ضمن بند دعم البرنامج في بعض اللجان، بينما ت دار بصورة لامركزية ضمن برامج فرعية في لجان أخرى. |
Centrally managed evaluations | ألف التقييمات المدارة مركزيا |
Color Managed View | اللون مسيير عرض |
Color Managed View | اللون مسيير عرض |
D. Managed Forest | دال الغابات المدارة |
But I managed. | بلى امكنني |
81. Requests the Secretary General to ensure that conference services are managed in an integrated manner throughout all duty stations in the Organization | 81 تطلب إلى الأمين العام كفالة إدارة خدمات المؤتمرات على نحو متكامل في جميع مراكز العمل بالمنظمة |
The transition process must be managed carefully to maintain a favourable investment climate and to safeguard the values of forest goods and services. | 51 ويجب إدارة العملية الانتقالية بعناية للمحافظة على مناخ استثماري مؤات ولحماية أسعار السلع والخدمات الحرجية. |
8.11 Subprogramme 2 is managed by the General Legal Division, which provides general legal services and support to United Nations organs and programmes. | 8 11 والبرنامج الفرعي 2 تديره الشعبة القانونية العامة، التي تزود أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها بالخدمات القانونية العامة والدعم القانوني. |
We took that to the social services and their reaction was immediately incredibly different and it managed to get a lot of help. | وأخدنا الصور للخدمات الاجتماعية. وكان رد فعلهم حينها مختلفا على نحو لا يصدق. وتمكن حينها (ن ك) من الحصول على المساعدة. |
The principal recommendation of the report calling for the establishment of a single common administrative services unit to be managed by UNOV should, when implemented, also pool procurement services at this duty station. | وإن التوصية الرئيسية الواردة في التقرير والداعية إلى إنشاء وحدة خدمات إدارة موحدة واحدة يتولى إدارتها مكتب الأمم المتحدة في فيينا ينبغي أن يتم أيضا ، عند وضعها موضع التنفيذ، تجميع خدمات المشتريات في مكتب الأمم المتحدة المذكور. |
It was emphasized that women's community groups and organizations should be supported to participate in providing water and sanitation services because they often subsidized and managed services and played an important role in bridging the supply gap of water and sanitation services. | وتم التشديد على ضرورة مساندة المجموعات والتنظيمات النسائية في المجتمع المحلي لكي تشارك في توفير المياه وخدمات التصحاح، ذلك أنها تقوم في الغالب بإعانة الخدمات وإدارتها وتنهض بدور هام في سد الثغرات القائمة في عمليات الإمداد بخدمات المياه والتصحاح. |
The provision of similar support to staff of the specialized agencies, and the funds and programmes is managed under a common services agreement framework. | وت دار عملية توفير الدعم المماثل لموظفي الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج في إطار اتفاق لتوفير الخدمات المشتركة. |
He managed to escape. | في الهروب. |
We managed to Plumete. | النصر حليفنا |
I managed all right. | لقد توليته بالفعل |
(e) Field offices. Services will be further enhanced centralized such that all Lotus Notes (e mail and applications), file services (e.g. shared drives) and access security (e.g. against hackers) will be managed remotely from Vienna | (ﻫ) المكاتب الميدانية سيستمر تعزيز مركزة الخدمات بحيث إن برنامج Lotus Notes (البريد الإلكتروني والتطبيقات) وخدمات الملفات (وحدات الدفع المشتركة مثلا) وأمن النفاذ (ضد الاختراق الحاسوبي مثلا) ستدار جميعها عن بعد من فيينا |
They grew rich because they managed the system, not because they managed their businesses well. | فقد استفحلت ثرواتهم لأنهم يديرون النظام، وليس لأنهم يديرون أعمالهم بشكل جيد. |
37. In response to inquiries, the Advisory Committee was informed that the estimate of 9,631,900 for miscellaneous supplies and services in document A 49 563 Add.1 included 7,600,000 for contractual services with Brown amp Root Services Corporation for logistical support services. | ٣٧ وأبلغـت اللجـنة اﻻستشاريـة، بنـاء علـى استفسـارات منهـا، أن التكلفة التقديرية، فـي الوثيقة A 49 563 Add.1، للوازم والخدمات المتنوعة تبلغ ٩٠٠ ٦٣١ ٩ دوﻻر منها ٠٠٠ ٦٠٠ ٧ دوﻻ للخدمات التعاقدية مع شركة براون وروت مخصصة لخدمات الدعم. |
I managed to get in. | استطعت الدخول. |
Color Managed View is enabled. | اللون مسيير عرض هو ممكن |
Color Managed View is disabled. | اللون مسيير عرض هو معطل |
The assailants managed to escape. | وتمكن الجناة من الهرب. |
The gunmen managed to escape. | وتمكن المسلحون من الفرار. |
The assailant managed to escape. | وﻻذ المهاجم بالفرار. |
Related searches : Managed Document - Managed Training Services - Managed Services Practice - Managed Support Services - Managed Services Contract - Global Managed Services - Managed Hosting Services - Infrastructure Managed Services - Managed Cloud Services - Managed Services Model - Managed Mobility Services - Managed Security Services - Managed It Services - Managed Network Services