Translation of "malicious bots" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Involved players and bots | اللاعبون و الآليون المشاركين |
Players, Bots and Spectators | اللأعبون و الآليون و المشاهدون |
MAIP Malicious acts insurance programme | فريق دعم العمليات |
Malicious acts insurance and resource management | خامسا التأمين ضد الأعمال الإجرامية وإدارة الموارد |
We took little bots that we had created that spooled a fiber optic. | آخذين معنا الات صغيرة كنا قد صنعناها متصلة بألياف بصرية |
And scorner , going about with malicious gossip | هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم . |
Response to malicious acts or threats thereof | التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها |
Some Twitter users have noticed suspicious activity online that they attribute to pro government bots. | من يقوم بتجنيد هذه الدعاية من يدفع مقابل ذلك |
Detection of malicious activities such as illicit trafficking | كشف الأنشطة الشريرة مثل الاتجار غير المشروع |
You'll flatter Mona so she won't be malicious. | و لن تكون مونا ضارة |
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American. | بطبيعة الحال، فإن إساءة معاملة السجناء ليست ابتكارا تتفرد به أميركا. |
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. | أحيانا ، يتحول ط بع ك اللطيف إلى خ بث ياصديقى،. |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. |
They were malicious, but once the states had joined together, the maliciousness disappeared. | ولكن بمجرد ان انضمت الولايات معا، اختفا الاحتراب. |
A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart. | بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا. |
Malicious tongues even say... that he's in love for the first time in his life. | حتى أن الألسنة الحاقدة تقول أنه ي حب لأول مرة في حياته |
Typically, bots perform tasks that are both simple and structurally repetitive, at a much higher rate than would be possible for a human alone. | عادة تقوم البوتات بإجراء مهام بسيطة ومركبة بصورة متكررة، بمعدل أعلى مما يمكن أن يقوم به الإنسان وحده. |
Finally, there are forms of malicious software that rely on the weak knowledge of average users. | وأخيرا، هناك أشكال البرمجيات الخبيثة التي تعتمد على المعرفة ضعف متوسط المستخدمين. |
Since 1992, 229 United Nations civilian staff members have been killed as result of malicious acts. | 5 ولقي 229 موظفا مدنيا من موظفي الأمم المتحدة مصرعهم منذ عام 1992 نتيجة أعمال كيدية. |
Additionally, repairs, which are necessary as a result of hostilities or malicious damage, must be effected. | وباﻹضافة إلى هذا، ﻻ بد من القيام باﻹصﻻحات الﻻزمة الناجمة عن اﻷعمال العدائية أو اﻷضرار الكيدية. |
And of course there are the problem of malicious users that may try to corrupt data. | وبالطبع هناك مشكلة المستخدمين المكارين الذين ربما يحاولون تخريب البيانات. |
Our happiness did not go unnoticed and before long, envious eyes gave way to malicious tongues | لم تبق سعادتنا طي الكتمان طويلا إذ أفلتت العيون الحاسدة ألسنة ماكرة |
A closer look of this hashtag indicates it remains active through bots, which are still crawling through Twitter four months after the launch of the campaign. | إذا ما دققنا في هذا الوسم نجد أنه لا يزال نشط ا على تويتر بعد أربعة أشهر من إطلاق الحملة. |
Include Acts of nature, acts of war, accidents, malicious acts originating from inside or outside the organization. | وتشمل أفعال الطبيعة، أعمال الحرب والحوادث والأفعال الضارة القادمة من داخل أو خارج المنظمة. |
Social pressures aggravate the violence against women particularly the shame to report certain malicious acts perpetrated against women. | ويزيد الضغط الاجتماعي من حدة العنف ضد المرأة ولا سيما الإحساس بالعار الذي يمنع المرأة من الإبلاغ عن بعض الأعمال الإجرامية التي تتعرض لها. |
Any malicious wishful thinking on the part of Assad s regime would be dispelled with every glance at the sky. | وبهذا يصبح من الممكن وأد أي فكرة خبيثة من جانب نظام الأسد في وجود كل هذه الأعين التي تراقب السماء. |
Today, an individual hacker using malicious software can cause chaos in far away places at little cost to himself. | واليوم، يستطيع أحد مخترقي أنظمة الحاسب الآلي باستخدام برنامج خبيث أن يحدث قدرا هائلا من الفوضى في أماكن بعيدة وبأقل التكاليف التي قد يتحملها هو ذاته. |
Given strong incentives for malicious parties to perpetrate such hoaxes, we should expect to see an increase in incidents. | ونظرا للحوافز القوية التي قد تحمل أطرافا خبيثة على ارتكاب مثل هذه الخدع، فيتعين علينا أن نتوقع مشاهدة زيادة كبيرة في مثل هذه الحوادث. |
You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness. | لا تقبل خبرا كاذبا. ولا تضع يدك مع المنافق لتكون شاهد ظلم. |
The General Assembly had expressed concern that some field staff were not covered by the malicious acts insurance policy. | 41 وذكر أن الجمعية العامة قد أعربت عن قلقها عن عدم شمول بعض موظفي الميدان في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية. |
These texts require operators to assess all accident risks and factors of aggression, including risks connected with malicious acts. | وتفرض هذه التشريعات على المستعملين أن يتناولوا بالتقييم مجمل مخاطر الحوادث وعوامل الاعتداء، بما في ذلك المخاطر المرتبطة بالأعمال المرتكبة بسوء نية. |
They also strengthened the capability of Member States to assess the vulnerability of nuclear facilities to possible malicious acts. | وعززت هذه الأنشطة أيضا قدرات الدول الأعضاء على تقييم نقاط ضعف المرافق النووية فيما يتعلق بالأعمال الكيدية المحتملة. |
Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and security spending by organizations of the United Nations system | ثالثا التأميــن على الموظفين ضد الأفعال الكيدية، والنفقات الأمنية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Taking into account significant developments in the legal framework underpinning nuclear security, the programme will now focus on three principal areas, namely, assessing nuclear security needs, threat analysis and coordination preventing malicious activities involving nuclear and radioactive materials and detecting and responding to malicious activities. | وسيركز البرنامج الآن، آخذا التطورات المهمة في الإطار القانوني التي تؤكد على الأمن النووي، على ثلاثة مجالات رئيسية هي، تقييم احتياجات الأمن النووي وتحليل المخاطر والتنسيق ومنع الأنشطة الكيدية المتعلقة بالمواد النووية والإشعاعية وكشف الأنشطة الشريرة والتصدي لها. |
These costs consist of shared United Nations field security costs, Malicious Act Insurance Policy and the global access control system. | وتتكون هذه التكاليف من تكاليف الأمن الميداني للأمم المتحدة التي يجري اقتسامها، وتكاليف بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، وتكاليف النظام العالمي للتحكم في الوصول إلى الشبكة. |
Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations system | التأمين على الموظفين ضد الأعمال الكيدية والنفقات الأمنية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Allegations of any pressure towards minorities, including Hungarian minorities, in the Federal Republic of Yugoslavia, are unjustified and utterly malicious. | إن اﻹدعاءات القائلة بتوجيه أي ضغط نحو اﻷقليات، بما في ذلك اﻷقلية الهنغارية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية غير مبررة، وخبيثة تماما. |
Meyer also stated that she doesn't believe the manuscript was leaked with any malicious intent, and would not give any names. | ماير كما ذكرت أنها لا تعتقد أن المخطوطة تم تسريبها مع أي نية خبيثة، ولن تعطى أية أسماء. |
Smuggling of migrants was widespread, malicious and financially significant enough to threaten normal governance and potentially affect national and international security. | وأشار إلى أن تهريب المهاجرين واسع الانتشار، وخبيث، وذو أهمية مالية تكفي لتهديد الحكم العادي ولاحتمال المساس بالأمن الوطني والدولي. |
However, it is not prepared to see the question distorted by biased or malicious information from opposition sources or subversive elements. | على أنها ليست مستعدة ﻷن ترى المسألة وقد لحقها التشويه من خﻻل معلومات مغرضة وسيئة القصد من مصادر المعارضة أو العناصر الهدامة. |
Therefore, the allegations in the appeal that Serbia has occupied a part of its own territory are malicious and totally absurd. | لذلك فإن المزاعم الواردة في النداء ومؤداها أن صربيا قد احتلت جزءا من أراضيها هي مزاعم باطلة وعديمة المعنى تماما. |
It's got to be robust to attack, including closing the main index, injecting malicious files, armed seizure of some major nodes. | الهجمات، وضمنها إغلاق الفهرس الرئيسي، وحقنه بملفات خبيثة، |
The increase relates primarily to increased requirements for the coordination of United Nations security measures, including charges for malicious act insurance ( 1,146,000). | 15 تتصل الزيادة أساسا بزيادة الاحتياجات اللازمة لتنسيق تدابير أمن الأمم المتحدة، بما في ذلك رسوم التأمين ضد الأضرار الكيدية (000 146 1 دولار). |
The requirements also include the estimated worldwide costs of malicious acts insurance for personnel in the field in the amount of 15,255,700. | وتشمل الاحتياجات أيضا التكاليف المقدرة على نطـــــاق العالم للتأمين على الأفراد في الميدان ضد الأعمال العدوانية، وقدرها 700 255 15 دولار. |
As such, the attempts of the Special Rapporteur to interpret this Convention as applicable to the case of the Sudan is malicious. | لذلك فإن محاولة المقرر الخاص تفسير هذه اﻻتفاقية على أنها تنطبق على حالة السودان هي محاولة تدل على سوء النية. |
Related searches : Search Engine Bots - Malicious Activity - Malicious Mischief - Malicious Traffic - Malicious Website - Malicious Sites - Malicious Content - Malicious Activities - Malicious Programs - Malicious Email - Malicious Gossip - Malicious Allegation - Malicious Party