Translation of "make to stock inventory" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. | 50 تتعلق مطالبات التعويض عن الخسائر في المخزون في هذه الدفعة بصفة رئيسية بفقدان المخزون بسبب سرقته أو تلفه. |
Also, the results of physical inventory counts were not supported by stock certificates to confirm their authenticity. | ولوحظ أيضا أن نتائج إعداد الجرد المادي غير مدعومة بشهادات المخزون لتأكيد صحتها. |
We'll make up an inventory, just between friends. | سـن جري إحصاءا كما يحدث بين الأصدقاء. |
The decrease reflects the impact of lower demand for publications on the maintenance of adequate inventory stock levels. | ويعكس النقصان تأثير انخفاض الطلب على المنشورات على المحافظة على مستويات أرصدة مخزون مناسبة. |
Inventory or stock refers to the goods and materials that a business holds for the ultimate purpose of resale (or repair). | تشير كلمة المخزون (بالإنجليزية Inventory) إلى السلع والمواد التي تمتلكها الشركة لغرض نهائي كإعادة البيع (أو الإصلاح). |
Always check the brand to make sure you ain't driving another man's stock. | ان تتفحص دومآ البضاعه لتتأكد انك لا تعبث فى بضاعه غيرك |
Also requests the Secretary General to ensure the fulfilment of the existing policies and procedures relating to stock control and inventory and replenishment, regarding strategic deployment | 12 تطلب أيضـا من الأمين العام أن يكفل تنفيـذ السياسات والإجراءات القائمة المتعلقة بمراقبة المخزونات وإعداد قوائمها، وتجديدها، فيما يتعلق بالنشر الاستراتيجي |
Also requests the Secretary General to ensure the fulfilment of the existing policies and procedures relating to stock control and inventory and replenishment, regarding strategic deployment | 12 تطلب أيضـا من الأمين العام أن يكفل تنفيـذ السياسات والإجراءات القائمة المتعلقة بمراقبة المخزونات وبـإعداد قائمتها، وتجديدها، فيما يتعلق بالنشر الاستراتيجي |
As the illustrations make clear, acquisition financing can occur with respect to both inventory and equipment. | وكما توض ح تلك الأمثلة، يمكن أن يحدث التمويل الإحتيازي لكلتا المخزونات والمعد ات. |
36. The aggregate value of inventory as at 31 December 1993 totalled 44,918,239, consisting mainly of programme supplies in stock at the UNICEF Supply Division warehouse at Copenhagen and Greeting Card and related Operations stock. | ٦٣ ووصل المجموع الكلي لقيمة المخزون السلعي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ٢٣٩ ٩١٨ ٤٤ دوﻻرا، وهذا المخزون يتألف أساسا من اللوازم البرنامجية المخزونة في مستودع شعبة اللوازم التابعة لليونيسيف في كوبنهاغن ومخزون عملية بطاقات المعايدة. |
Railways reorganized their operations to make more efficient use of both rolling stock and workers. | وأعادت السكك الحديدية تنظيم عملياتها بهدف تحقيق قدر أعظم من الاستفادة من المعدات والعمال. |
And just to make a point here, when you look up a share price in the stock market, or even better, when you buy a stock on the stock market, that money is not going to the company. | ولأوضح نقطة هنا، عندما تنظر إلى سعر سهم ما في سوق الأسهم، أو حتى عندما تشتري سهم في سوق الأسهم، هذه الأموال لا |
Inventory? | تجرد المكان |
Hope you make it, Coy. You going back in the stock racket, Spencer? | .(أتمنى أن تفعلها يا (كوي هل ستعود إلى تزوير العملة يا (سبينسر) |
We have to take inventory. | علينا أن نواكب التطور |
Therefore, there might be a need to apply adjustments to individual components (e.g. emission factors, inventory parameters or activity data) as well as to estimates of carbon stock changes from individual carbon pools. | (ج) بالنسبة للتعديلات المتعلقة بممارسات الإدارة وبارامترات التقدير، ت ستخدم معاملات التحفظ المقدمة عن معاملات الانبعاث وبارامترات التقدير الأخرى. |
Therefore, there might be a need to apply adjustments to individual components (e.g. emission factors, inventory parameters or activity data) as well as to estimates of carbon stock changes from individual carbon pools. | الجدول 2 معاملات التحفظ للتعديلات في فترة الالتزام (للمصادر المذكورة في المرفق ألف ببروتوكول كيوتو) |
5. Inventory management should be improved through regular inventory counts and the updating of inventory status to reflect actual locations, new acquisitions and deletions. | ٥ ينبغي تحسين ادارة المخزون عن طريق عد المخزون دوريا واستكمال حالة المخزونات لتعكس المواقع الفعلية والمقتنيات الجديدة والبنود المشطوبة. |
Inventory management | إدارة البنود الجردية |
Inventory management | (نسبة مئوية) |
Inventory control | الجرد المراقبة |
Inventory Receiving | الممتلكات الطلبات |
Inventory Control | الجرد المراقبة |
Inventory control | مراقبة الجرد |
Inventory Data | بيانات الجرد |
INVENTORY METHODOLOGIES | منهجيات الجرد |
No complete inventory exists that lists and defines all possible channels through which business can make a contribution to economic development. | 27 يمكن للشركات أن تسهم مساهمة ذات شأن في عملية التنمية الاقتصادية للبلدان المضيفة لها في العديد من المجالات. |
Return cards to stock | انقل الأوراق إلى المخزون |
Move waste to stock | انقل القمامة إلى المخزون |
Competition makes it harder to make money, and thus depletes the future rents (and stock prices) of the incompetent. | فالمنافسة تزيد من صعوبة جمع المال، وبالتالي تستنزف ريع العاجزين (وأسعار أسهمهم) في المستقبل. |
Individual inventory reviews | دال عمليات استعراض الجرد الفردي |
Inventory of weapons | جرد الأسلحة |
Property control inventory | جرد ضبط الممتلكات |
Property Control Inventory | جرد ضبط الممتلكات |
On inventory management | فيما يتعلق بإدارة المخزون |
Inadequate inventory control | عدم مﻻءمة مراقبة المخزون |
Production units inventory | المخزون السلعي في وحدات اﻻنتاج |
Note 16. Inventory | المﻻحظة ١٦ الرصيد المخزون |
On inventory control | مراقبة الموجودات |
Inventory and distribution | جرد الموجودات وتوزيعها |
Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. | يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام. |
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades. | ففي أيام العمولات الثابتة كان بوسع البنوك الاستثمارية أن تجني أرباحا طيبة من خلال حجز صفقات البورصة. |
Move waste back to stock | أعد نقل القمامة إلى المخزون |
The Board trusts that UNDP will make every effort to ensure that reliable inventory management systems are in place by 31 December 1994. | سيبذل قصارى جهوده لكفالة إقامة نظم جرد إدارية يعول عليها، بحلول ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤. |
Inventory Control (FS 5) | مراقبة جرد )خدمة ميدانية ٥( |
Related searches : Make-to-stock Inventory - Stock Inventory - Inventory Stock - Make To Stock - Make Inventory - Make-to-stock Production - Safety Stock Inventory - Stock Of Inventory - Inventory Stock Taking - Inventory Of Stock - Inventory On Stock - Stock And Inventory - In-stock Inventory - Stock Up Inventory - Inventory Stock Take