Translation of "make memories" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They drank way too much, and they can't make new memories.
لقد قمنا بهذه التجربة على مجموعة من المرضى
One of the most important things we all make are memories.
وقد بدر الى ذهني واحدة من الامور المهمة جدا على اعتبار أننا جميعا نصنع الذكريات
All our memories are reconstructed memories.
كل ذكرياتنا هي ذكريا مرممه.
Memories...
ذكريات..
and memories,
... والذكريات
Memories Go change
الترجمة سلمان 355 الوهراني
To our memories.
نخب ذكرياتنا
Brings back memories.
.هذا يذكرني بالأيام الخوالي
Respect her memories.
كلكم غرباء على هذه الجزيرة
What about memories?
مـاذا عن الذكريـات
And some memories.
و بعض الذكريات
Great memories are learned.
الذاكرة القوية مكتسبة
It's called reconstructed memories.
انه يدعى ترميم الذاكره
Too many memories, huh?
تعيد تسميه شيء اليس كذلك
Thinking of those memories,
أنا والحمدلله بخير .. لكن عليك أن تكوني مطيعه لرجلك
He's got his memories.
لديه ذكرياته
Just like our memories
تماما مثل ذكرياتنا
It's full of memories.
إنها مليئة بالذكريات
Not even nice memories?
ولا حتى الذكريات الجميلة
The Folklore of Buried Memories
فولوكلور الذكريات الدفينة
Your memories are your life.
ذكرياتك هي حياتك
Even the most painful memories.
حتى ذكرياتي التعيسة
Chigusa... your memories... have returned...
... لقد إستعادت تشيغوزا ذاكرتهـا
The memories are flooding in.
لدينا الكثير من الذكريات معه
People's memories aren't too long.
إن ذاكرة الناس ليست قوية
You must have incredible memories.
لابد وأنك تمتلك ذكريات رائعة.
This air brings back memories.
آه، هذا الهواء المحمـ ل بالذكريات.
Memories for Abigail Lester Crain
ذكريات أبيجيل ليستر كارين
Most of them have Korsakoff's syndrome, a polyneuritic psychosis that they drank way too much, and they can't make new memories.
معظمهم يملك متلازمة كورساكوف يعانون من ذهان نفسي كشاربي الكحول فلا يمكنهم صنع ذكريات جديدة
Memories of Tiananmen are still fresh.
ولا تزال ذكريات ساحة السلام السماوي حاضرة في الأذهان.
These events are not distant memories.
وهذه الأحداث ليست في الذاكرة البعيدة.
However our memories are too vivid.
بيد أن ذكرياتنا حية جدا فــي أذهاننا.
Regrets and mistakes they're memories made
وتأسف والأخطاء أنهم الذكريات التي
Your past, memories... Erase them all.
ماضيك و ذكرياتك أمحيهم كلهم
His memories are sealed in there.
ذاكرته لكن
Instead of searching for his memories...
أشعر بالدف ينتشر بـ قلبي المثلج هو بدلا من إسترجاع ذاكرته
Did you get your memories back?
هل أستعدت ذاكرتك
Stop wallowing in your foul memories.
توقف عن الغوص في ذكرياتك الحزينة.
It's funny how our memories work
غريبة هي ذاكرتنا
She's playing solitaire with her memories.
هي تعيش مع ذكريات الماضي
And as for memories, infancy, childhood...
و بالنسبة للذكريات و الطفولة
That pianola sure brings back memories.
هذه البيانولا تعيد الذكريات
At my age, memories aren't enough.
في مثل سني، الذكريات لاتكفي.
Do I interfere with your memories?
هل انا م تعارض مع ذكرياتك
So I fill them with memories.
مازلت اذكر تلك الليلة فى روما حيث قلت مازال يمكن تحقيقه

 

Related searches : Make New Memories - Make Some Memories - Translation Memories - Lasting Memories - Great Memories - Create Memories - Nice Memories - Sweet Memories - Unforgettable Memories - Memories About - Memories From - Keep Memories - Bad Memories