Translation of "make a misrepresentation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Two Degrees of Misrepresentation | درجتان من التزييف |
To call the campaign a misrepresentation is an understatement. | أن ندعو الحملة بأنها كاذبة فهو أمر أقل من الواقع. |
For individual businesses, financial misrepresentation is illegal. | وبالنسبة للشركات الفردية فإن البيانات المالية الكاذبة تشكل خرقا للقانون. |
(a) It has been acquired by theft, bribery, coercion, fraud, trespass, deception, misrepresentation, or other illicit or dishonest means | (أ) إذا كان قد تم الحصول عليها عن طريق السرقة أو الرشوة أو الإكراه أو الاحتيال أو الظلم أو الخداع أو التزوير أو غير ذلك من الوسائل غير المشروعة أو المخادعة |
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows. | وعلى النقيض من ذلك، لا تتحمل الحكومة أية عقوبات عن التحريف والاحتيال المحاسبي، كما أثبتت لنا الكارثة اليونانية. |
This is a blatant and deliberate misrepresentation of facts, as part of a campaign of defamation by the Greek Cypriots against the Turkish Cypriot side. | وهذا تشويه صارخ ومتعمد للحقائق، وهو جزء من حملة لتشويه السمعة يقوم بها القبرصيون اليونانيون ضد الجانب القبرصي التركي. |
Upon further insight, I found out it actually angered a lot of ppl, esp Hindus who felt it was a misrepresentation of the true meaning of Deepavali. | شاركت هذا الإعلان على حسابي في فيسبوك وأدركت أنه أغضب العديد من الناس خاصة الهنود الذين اعتبروه تشويها للمعنى الحقيقي لرقصة الدابان. |
(ii) That has been improperly issued or obtained through misrepresentation, corruption or duress or in any other unlawful manner or | '2' أو تكون قد أ صدرت بطريقة غير سليمة أو ح صل عليها بالاحتيال أو الفساد أو الإكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى |
Because misrepresentation follows any pronouncement on this question, let me state some things very clearly. This ideology does not represent Islam. | ولكن ما هذه الإيديولوجية هنا يكمن جوهر المسألة. ولأن التحريف يلي دوما أي تصريح بشأن هذه المسألة، فاسمحوا لي بذكر بعض الأمور بوضوح تام. إن هذه الإيديولوجية لا تمثل الإسلام. وغالبية المسلمين لا يتفقون معها ويشمئزون منها. ولابد أن يعطينا هذا قدرا من الأمل في المستقبل. |
But misrepresentation is not just at the heart of financial and economic crises it is also the stuff that drives revolutions. | ولكن الكذب وتحريف البيانات لا يكمن في قلب الأزمات المالية والاقتصادية فحسب بل إنه يشكل أيضا المادة التي تحرك الثورات. |
The Committee regrets that the report did not further analyse the data but rather presented a narrative of cases, including of theft and misappropriation, fraud and misrepresentation. | وتأسف اللجنة لأن التقرير لم يتعمق في تحليل البيانات بل قدم سردا للقضايا بما في ذلك حالات سرقة وتحويل وجهة، وغش وتمويه. |
But actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things. | لكن فى الحقيقة أن طريقة السرد الطفولية مازالت تصاحبنى، لأنه بسبب بسيط أصبح واضح لى لماذا لا نفعل الأشياء الظاهرة لنا بوضوح. |
Indeed, misrepresentation by governments driven by the belief that political ingenuity can stabilize expectations is actually at the root of many financial crises. | والواقع أن البيانات المحرفة الكاذبة من ق ب ل الحكومات ـ والمدفوعة باعتقاد مفاده أن الدهاء السياسي قادر على تثبيت التوقعات ـ تكمن في واقع الأمر في جذور العديد من الأزمات المالية. |
But actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things. | لكن فى الحقيقة أن طريقة السرد الطفولية مازالت تصاحبنى، لأنه بسبب بسيط أصبح واضح لى |
Zambians, other Africans and friends of Africa are using humor to criticize the book's factual errors, deceptive generalisation and misrepresentation of Zambia, a peaceful nation in southern Africa, as a rebel infested country. | يستخدم أهالي زامبيا والأفارقة الآخرون وأصدقاء أفريقيا الدعابة لنقد الأخطاء في الحقائق داخل الكتاب والتعميم الخادع وسوء وصف زامبيا كدولة سلمية في جنوبي أفريقيا مليئة بالمتمردين. |
That war of choice quickly became very expensive orders of magnitude beyond the 60 billion claimed at the beginning as colossal incompetence met dishonest misrepresentation. | وسرعان ما أصبحت حرب الاختيار تلك باهظة التكاليف ـ حيث تجاوزت مطالبها الستين مليار دولار في مستهل الأمر ـ في ظل العجز الهائل والبيانات الكاذبة غير الشريفة. |
Mr. Hernández was convicted for submission of forged documents in the proceedings together with an ongoing offence of misrepresentation, and was sentenced to 22 months' imprisonment. | وأدين السيد هيرنانديس لتقديم وثائق مزورة أثناء المحاكمة بالإضافة إلى جريمة التزوير المستمر، وح كم عليه بالسجن 22 شهرا . |
All too often, the lack of real insight into situations, resulting partly from the compartmentalization of information and partly from over specialization within the relevant bodies, facilitates misrepresentation. | وغالبا ما يشجع عدم وضوح الحالات على اختلاق الأعذار الكاذبة، بسبب فصل المعلومات عن بعضها البعض وأيضا بسبب تخصص الهيئات. |
If proven that the Congressman was involved in these acts (typified as general misrepresentation, unjust enrichment and embezzlement by Peruvian law), Urtecho (who suffers from muscular hypotonia ) awaits a sentence of fifteen years in prison. | إذا ثبت تورط عضو الكونجرس في هذه الأفعال الموصوفة من قبل قانون بيرو بـ(تزوير عام، ثراء غير شرعي، واختلاس) فسيكون بانتظار أرتيتشو (الذي يعاني من نقص في التوتر العضلي) حكما بالسجن لمدة 15 عاما . |
The Government of Rwanda, however, reiterates its concern that the Rwanda section of the last report of the Group of Experts was riddled with glaring inconsistencies, deliberate misrepresentation and innuendo. | بيد أن حكومة رواندا تؤكد من جديد قلقها لأن الجزء المتعلق برواندا في التقرير الأخير الذي قدمه فريق الخبراء مليء بتناقضات واضحة إلى حد كبير، وادعاءات كاذبة متعمدة وتعريض. |
With four, you make a square, you make a pentagon, you make a hexagon, you make all these kind of polygons. | وبأربعة، تكون مربعا، يمكنك أن تكون مخمسا، مسدسا، تكون كل هذه الأنواع من المضلعات. |
You make a mistake! You make a biga mistake! | انك ترتكب خطأ ترتكب خطأ كبيرا |
To make a man talk, make him comfortable. | لإجراء نقاش مع الرجل، يجب جعله مريح. |
Make a wish. | تمن . |
Make a difference. | لكي تصنع التغير |
Make a choice. | اتخذ خيار، مثل أن تقرر فقط. |
Make a move? | يتخذ خطوة |
Make a decision. | . أرجوك قرر |
Make a stand? | صنع جناح |
Make a detour. | ماذا ستفعل انعطف عندها |
Make a living? | . أبني حياة |
Make a musical. | ــ فيلم موسيقي. |
Make a musical. | فيلم موسيقي. |
Make a strain. | بسرعة |
Make a guess. | حاول أن تحدد |
Make a report. | إكتب تقريرك |
Make a try. | قم بمحاولة |
Make a deal? | لا يمكنكم... . |
Well we can make this a minus, we can make this a minus sign of x and make this a plus. | كذلك يمكننا أن نجعل هذا ناقص، يمكننا أن نجعل هذا الطرح العاشر، وجعل هذا زائد. |
You can make a fortune. Make anything you like. | تستطيع أن تجني ثروة ، تصنع أي شيء تحبه |
If it's a one, I'll make mine a two otherwise I'll make mine a one. | فإذا كان واحدا ، سيكون الرقم لدي اثنان وإلا سيكون واحد. |
Don't make it Africa. Don't make it a race issue. | لا تعبروا هذه المشكلة مشكلة افريقيا او مسألة عرقية |
And once you make these, you make a little house. | وبمجرد أن تصنع هذه، تصنع منزلا صغيرا. |
I believe in a God who can make a whale and who can make a man, and make both do what he pleases. | إننى أؤمن بأن الرب الذى يمكنه أن يصنع حوتا و الذى يمكنه أن يصنع الإنسان و يمكنه أن يجعلهما يفعلا ما يريده |
Let's make a trade. | دعنا نصنع تجارة. |
Related searches : Negligent Misrepresentation - Material Misrepresentation - Willful Misrepresentation - Wilful Misrepresentation - Financial Misrepresentation - Misrepresentation Act - Intentional Misrepresentation - Deliberate Misrepresentation - Fraudulent Misrepresentation - Factual Misrepresentation - Misrepresentation Or Otherwise - Misrepresentation Of Facts - Action For Misrepresentation